CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Страшилки

Дети с родителями в Историческом музее. Один любопытный мальчик незаметно отделился от группы и зашёл в служебное помещение. Здесь темно и много всяких интересных исторических вещей. В полу раскрыт люк. Мальчик не заметил его и провалился в музейный подвал. Здесь ещё темнее и ещё больше интересных исторических вещей.

122 мин, 0 сек 17753
Шерлок Холмс хотел было броситься в бассейн на помощь девочке и другу, но на секунду задержался и огляделся. Заметив лестницу, ведущую в подвал, он крикнул:

— Ватсон, держитесь! Я знаю, что делать! В днище бассейна должен быть кран или затычка, благодаря которой можно спустить кровь! Держитесь и не дайте им убить ребёнка!

И он побежал вниз по подвальной лестнице.

Доктор Ватсон был отличным пловцом и сразу освоился в бассейне. Ведьма вцепилась в него и пыталась утянуть на дно, но он вырвался и сам окунул её голову в кровь. Девочка, визжа и захлёбываясь, обвила руками его шею.

К нему с разных сторон поплыли мужики. Они рычали от ярости. Но когда они доплыли до него, он уже успел вытолкнуть девочку на бортик бассейна. Сам он вылезти не успел. Ему пришлось вступить в драку с мужиками.

Тем временем Шерлок Холмс спустился в нижнее помещение, заваленное трупами убитых девочек. Он пробирался в полумраке, стараясь не наступать на тела. Потолок был низким, ему пришлось согнуться в три погибели.

Несмотря на темень, он всё-таки разглядел на потолке затычку и вцепился в неё обеими руками. Затычка не поддавалась. А тут ещё ноги Шерлока Холмса обвила большая змея, жившая в подвале. С шипением она начала подниматься по его телу, подбираясь к шее. Сыщик чувствовал, что ещё минута — и страшное существо задушит его. Тогда он изо всех сил дёрнул затычку, и она выскочила. Из раскрывшегося отверстия водопадом хлынула кровь. Змея тут же отпустила сыщика и издохла.

Уход крови из бассейна сразу почувствовали доктор Ватсон и свирепые мужики, которые пытались его утопить. Они вдвоём держали его за руки и нагибали его голову вниз, чтобы он захлебнулся. И он неминуемо захлебнулся бы, если бы вода стремительно не пошла на убыль.

Мужики заревели от страха.

— Надо заткнуть отверстие, иначе нам конец! — крикнул один из них.

— Как его заткнёшь? — отозвался второй.

— А вот им и заткнём, — первый мужик кивнул на доктора Ватсона. — Давай, заталкивай его в дырку!

Они подтащили доктора Ватсона к самому отверстию, но тот, отдышавшись, ударил одного из них кулаком под дых. Второму врезал по зубам.

— Отлично, Ватсон! — раздался голос Шерлока Холмса. Сыщик в эту минуту появился у края бассейна. — Прекрасные удары, которым позавидовал бы чемпион мира по боксу!

Кровь из бассейна ушла вся. Доктор Ватсон отцепился от мужиков и поднялся на ноги. Он смотрел на своих противников изумлённо. И ведьма, и оба мужика лежали на дне бассейна и корчились в судорогах. С них стремительно слезали кожа и мясо. Наконец они превратились в скелеты и остались лежать неподвижно.

— Кажется, с ними покончено, — сказал Шерлок Холмс.

Снизу донёсся топот множества ног. Это из подвала начали выходить девочки — живые и здоровые. Все они были выпачканы кровью, которая вышла из бассейна и залила подвал. Кровь, которая долгое время оживляла ведьму и двух злобных мужиков, теперь оживила их жертв.

Девочки окружили Шерлока Холмса и доктора Ватсона и, плача, стали рассказывать, как их увела коварная старуха и как мучили их в кровавом бассейне злые мужики.

— Холмс, теперь нам надо подумать о том, как выбраться отсюда, — сказал доктор Ватсон.

— Элементарно, Ватсон, — ответил сыщик. — Нам поможет вот это! — И он поднял с пола ведьмину клюку.

Сыщики, а следом за ними девочки поднялись по лестнице и остановились перед глухой стеной. Шерлок Холмс коснулся её клюкой, и в стене появилась дверь. Сыщик раскрыл её. Увидев яркое солнце, друзья облегчённо вздохнули, а девочки закричали и запрыгали от радости.

Жёлтые занавески

К Шерлоку Холмсу пришла женщина, вся в слезах.

— Товарищ Холмс, — сказала она, — только на вас надежда! У меня погибла вся моя семья: муж и двое детей!

— Расскажите по порядку, как было дело, — сказал сыщик.

— Началось с того, что умерла моя престарелая мать, — начала женщина. — Перед смертью она потребовала, чтобы я утопила в реке жёлтый чемодан, в котором лежали старинные жёлтые занавески. Она сказала, что на них лежит проклятье. Но занавески были очень красивые, и мне не хотелось топить их. Тем более я не верю в проклятья и всякую чертовщину. Поэтому я потихоньку отнесла чемодан на чердак, а матери сказала, что утопила. И вот, она умерла, а я подождала с недельку, потом сходила на чердак и вынула из чемодана занавески. Мужу и двум дочкам они очень понравились. Мы повесили их на окно. Потом я ушла на ночное дежурство, а утром возвращаюсь — муж и дочки лежат задушенные, с посинелыми лицами. Приехали милиционеры, но никаких следов преступника не нашли.

— Это всё? — спросил Шерлок Холмс.
Страница 29 из 33
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии