Фандом: Гарри Поттер. Что делают в Гриннингсе шестикурсники Гриффиндорцы? И как на это отреагируют Гарри, Рон и Гермиона?
131 мин, 37 сек 5347
Гарри проснулся с диким криком, одновременно с которым донеслись крики из других комнат. Парень свернулся калачиком, прижав колени к груди так близко, насколько это было возможно. Он чувствовал, как трясется от головы до самых кончиков пальцев на ногах. Его глаза были плотно закрыты, и при этом он старался отогнать от себя видения, захватившие его сознание. Он даже не заметил, как кто-то открыл дверь и вбежал в его комнату. Теплые руки обняли его, оторвав от страшных мыслей. Первой реакцией Гарри было — освободиться от крепких объятий этих рук. Поэтому, он начал бурно отбиваться, но он был слишком ошарашен, что бы использовать магию.
— Гарри, Гарри, прекрати! Это же я!
Спустя несколько минут, слова все же достигли сознания Гарри, и он открыл глаза и увидел Сириуса, который пытался успокоить его. Сириус вздохнул с облегчением, когда Гарри, наконец-то, перестал бороться и безвольно облокотился на его руки. Бродяга был внизу и рассказывал Делайле и Ремусу о своих планах приобрести соседний дом, когда до них донеслись крики Гарри. Сириус вскочил первым и выбежал из гостиной, направившись сразу в комнату крестника, где он увидел сильно дрожащего парня, свернувшегося на своей кровати. Не задумываясь, он подошел к нему и крепко обнял. Бродяга был очень удивлен, когда Гарри начал бороться с ним, пытаясь высвободиться из объятий. Увидев перепуганное лицо крестника, Сириус не мог уже отпустить его, и спустя несколько минут, Гарри проснулся.
Когда Дракон узнал наконец-то крестного, то обнял его и лег рядом с мужчиной. Сириус сел поудобнее, и положив голову парня себе на колени, начал гладить его по спине, что бы унять крупную дрожь. Через некоторое время, Сириус нарушил тишину:
— Гарри, с тобой все в порядке?
Парень не смог поднять голову, наоборот, он покрепче прижался к Сириусу. В его голове все мысли смешались. Что значил этот сон? Это было предупреждение? Неужели Волдеморт настолько силен, что бы разрушить Хогвартс?
Если это так, то ему, Рону и Гермионе необходимо было серьезно поговорить. Хотя Хогвартс принес им много боли, но они все равно очень любили это место и отнюдь не хотели, что бы Волдеморт разрушил их старую школу. Вздохнув, он, наконец, сел рядом с крестным и успокаивающе улыбнулся. Сириус тут же положил руку ему на плечо и взволновано спросил:
— Что случилось, Гарри?
Парень пожал плечами. Он хотел сначала переговорить с Роном и Гермионой, и только потом, рассказать остальным об этом сне:
— Не волнуйся, мне просто приснился кошмар.
Гарри увидел, что Сириуса совсем не успокоили эти слова. Но, не желая продолжать эту тему, он встал и потянулся:
— Когда ты приехал, Сириус? Ты уже видел Ремуса?
Крестный некоторое время смотрел на него, раздумывая, стоит ли заставлять Гарри рассказать, что ему приснилось, но, решив отложить это на потом, ответил на его вопрос:
— Я приехал где-то полчаса назад. Я бы зашел к тебе сразу, но Делайла сказала, что ты возможно уже спишь. Да, я видел Ремуса, он был с ней.
Гарри кивнул и посмотрел на открывающуюся дверь. На пороге стояла взволнованная Делайла. Она тут же вошла и обняла парня:
— Ты в порядке, Дракон?
Юноша кивнул, обнимая ее в ответ.
— Со мной все хорошо, профессор. А как Феникс и Грифон? Мне кажется, я слышал, как они кричали.
Делайла кивнула:
— С Феникс все в порядке, но она немного испугана кошмаром. Профессор Люпин сейчас с Роном. Мне кажется, что с ним все в порядке, но я все же пойду, проверю.
Она еще раз внимательно на него посмотрела и спросила:
— Не хочешь рассказать, что тебе приснилось?
Гарри отрицательно покачал головой:
— Я не хочу об этом говорить, профессор.
Женщина посмотрела на него еще некоторое время, и, кивнув, вышла за дверь:
— Тебе лучше переодеться, Дракон.
Когда парень удивленно посмотрел на нее, она добавила:
— Ты не забыл, что вам сегодня надо идти к доктору Метту?
Глаза Гарри расширились от удивления:
— Вот, черт! Я и забыл совсем.
— Язык!
Гарри закатил глаза и ответил:
— Извините, профессор.
После того, как за ней закрылась дверь, парень повернулся к удивленному Сириусу:
— Э… ты не можешь выйти на несколько минут — мне нужно переодеться.
Сириус кивнул, но не двинулся с места.
— Кто такой доктор Метт? Ты что — болен?
Гарри, смутившись, пожевал губу:
— Со мной все в порядке. Доктор Метт — наш психоаналитик. Кажется, я забыл сказать тебе, что мы все еще его посещаем.
Лицо Сириуса померкло — он почти забыл уже, через что пришлось пройти его крестнику, из-за того, что сам Сириус оказался слепцом, и не понял, что Гарри никогда не смог бы их предать. Поймав взгляд крестного, Гарри обнял его:
— Это была не твоя вина, Сириус.
Мужчина никак не отреагировал на его объятия:
— Нет, моя.
Гарри покрепче обнял крестного за талию:
— Нет, не твоя! Мы прошли через это уже так много раз, что у меня совсем нет настроения все это повторять снова. Неужели мы так мало боролись?
Сириус вздохнул и обнял Гарри, понимая, что парень прав. Он почувствовал, как крестник расслабился, и обнял его еще крепче:
— Гарри, Гарри, прекрати! Это же я!
Спустя несколько минут, слова все же достигли сознания Гарри, и он открыл глаза и увидел Сириуса, который пытался успокоить его. Сириус вздохнул с облегчением, когда Гарри, наконец-то, перестал бороться и безвольно облокотился на его руки. Бродяга был внизу и рассказывал Делайле и Ремусу о своих планах приобрести соседний дом, когда до них донеслись крики Гарри. Сириус вскочил первым и выбежал из гостиной, направившись сразу в комнату крестника, где он увидел сильно дрожащего парня, свернувшегося на своей кровати. Не задумываясь, он подошел к нему и крепко обнял. Бродяга был очень удивлен, когда Гарри начал бороться с ним, пытаясь высвободиться из объятий. Увидев перепуганное лицо крестника, Сириус не мог уже отпустить его, и спустя несколько минут, Гарри проснулся.
Когда Дракон узнал наконец-то крестного, то обнял его и лег рядом с мужчиной. Сириус сел поудобнее, и положив голову парня себе на колени, начал гладить его по спине, что бы унять крупную дрожь. Через некоторое время, Сириус нарушил тишину:
— Гарри, с тобой все в порядке?
Парень не смог поднять голову, наоборот, он покрепче прижался к Сириусу. В его голове все мысли смешались. Что значил этот сон? Это было предупреждение? Неужели Волдеморт настолько силен, что бы разрушить Хогвартс?
Если это так, то ему, Рону и Гермионе необходимо было серьезно поговорить. Хотя Хогвартс принес им много боли, но они все равно очень любили это место и отнюдь не хотели, что бы Волдеморт разрушил их старую школу. Вздохнув, он, наконец, сел рядом с крестным и успокаивающе улыбнулся. Сириус тут же положил руку ему на плечо и взволновано спросил:
— Что случилось, Гарри?
Парень пожал плечами. Он хотел сначала переговорить с Роном и Гермионой, и только потом, рассказать остальным об этом сне:
— Не волнуйся, мне просто приснился кошмар.
Гарри увидел, что Сириуса совсем не успокоили эти слова. Но, не желая продолжать эту тему, он встал и потянулся:
— Когда ты приехал, Сириус? Ты уже видел Ремуса?
Крестный некоторое время смотрел на него, раздумывая, стоит ли заставлять Гарри рассказать, что ему приснилось, но, решив отложить это на потом, ответил на его вопрос:
— Я приехал где-то полчаса назад. Я бы зашел к тебе сразу, но Делайла сказала, что ты возможно уже спишь. Да, я видел Ремуса, он был с ней.
Гарри кивнул и посмотрел на открывающуюся дверь. На пороге стояла взволнованная Делайла. Она тут же вошла и обняла парня:
— Ты в порядке, Дракон?
Юноша кивнул, обнимая ее в ответ.
— Со мной все хорошо, профессор. А как Феникс и Грифон? Мне кажется, я слышал, как они кричали.
Делайла кивнула:
— С Феникс все в порядке, но она немного испугана кошмаром. Профессор Люпин сейчас с Роном. Мне кажется, что с ним все в порядке, но я все же пойду, проверю.
Она еще раз внимательно на него посмотрела и спросила:
— Не хочешь рассказать, что тебе приснилось?
Гарри отрицательно покачал головой:
— Я не хочу об этом говорить, профессор.
Женщина посмотрела на него еще некоторое время, и, кивнув, вышла за дверь:
— Тебе лучше переодеться, Дракон.
Когда парень удивленно посмотрел на нее, она добавила:
— Ты не забыл, что вам сегодня надо идти к доктору Метту?
Глаза Гарри расширились от удивления:
— Вот, черт! Я и забыл совсем.
— Язык!
Гарри закатил глаза и ответил:
— Извините, профессор.
После того, как за ней закрылась дверь, парень повернулся к удивленному Сириусу:
— Э… ты не можешь выйти на несколько минут — мне нужно переодеться.
Сириус кивнул, но не двинулся с места.
— Кто такой доктор Метт? Ты что — болен?
Гарри, смутившись, пожевал губу:
— Со мной все в порядке. Доктор Метт — наш психоаналитик. Кажется, я забыл сказать тебе, что мы все еще его посещаем.
Лицо Сириуса померкло — он почти забыл уже, через что пришлось пройти его крестнику, из-за того, что сам Сириус оказался слепцом, и не понял, что Гарри никогда не смог бы их предать. Поймав взгляд крестного, Гарри обнял его:
— Это была не твоя вина, Сириус.
Мужчина никак не отреагировал на его объятия:
— Нет, моя.
Гарри покрепче обнял крестного за талию:
— Нет, не твоя! Мы прошли через это уже так много раз, что у меня совсем нет настроения все это повторять снова. Неужели мы так мало боролись?
Сириус вздохнул и обнял Гарри, понимая, что парень прав. Он почувствовал, как крестник расслабился, и обнял его еще крепче:
Страница 12 из 36