Фандом: Гарри Поттер. Что делают в Гриннингсе шестикурсники Гриффиндорцы? И как на это отреагируют Гарри, Рон и Гермиона?
131 мин, 37 сек 5348
— Извини, Гарри, но я ничего не могу поделать. Не зависимо от того, что ты говоришь, и на сколько прав, ничего не изменит тот факт, что я отвернулся от тебя в момент, когда был для тебя нужнее всего. Может, я и не знал точно, но мог хотя бы прислушаться к тебе.
Не говоря больше ни слова, Сириус отпустил его и вышел из комнаты.
Гарри подумал о том, что надо бы продолжить этот разговор, но решил все же отложить его на потом. Он понимал, через что прошел Сириус, так как сам оказался в аналогичной ситуации совсем недавно. И понял, что рациональное мышление не всегда может пересилить чувство обиды. Вздохнув, он повернулся и пошел одеваться, хотя ему совсем не хотелось идти на сегодняшний прием — он не знал, как можно объяснить доктору причину их нынешнего стресса. Гарри усмехнулся — конечно, появление бывших одноклассников и бывших учителей было само по себе достаточным стрессом, но если к ним присоединить еще и такой ужасный сон…
Он был уверен, что этого вполне хватило бы для самого сильного стресса.
— Добрый вечер, ребята. Располагайтесь, где вам удобно.
Гермиона села на привычное место на диване, комфортно облокотившись на спинку, в то время как Гарри сел на стул, а Рон облокотился на подоконник. Когда ребята впервые пришли к нему, доктор настоял, что бы они разместились так, что бы чувствовать себя как можно раскованнее. Именно то, какие места в комнате выбрали для себя ребята, и помогли ему узнать их лучше, так как они очень неохотно рассказывали о своем прошлом. Даже сейчас они отказывались вникать в детали, но научились быть более открытыми за прошедшие месяцы. Но в этот раз доктор Метт увидел на их лицах то же самое пустое выражение, которое было в самом начале их знакомства. Подавляя вздох, мужчина присел возле Гермионы, и внимательно посмотрел на них. Решив начать с чего-нибудь легкого, он спросил, как прошел их день. Реакция ребят оказалась очень неожиданной. Вместо того, что бы расслабиться, подростки еще больше напряглись. Изогнув бровь, доктор повернулся к Грифону и спросил:
— Рон, почему бы тебе не рассказать, что сегодня случилось?
Доктор был единственным магглом, который все еще постоянно называл их по имени. Даже учителя в школе сдались и называли их по прозвищам. Рыжий повернул голову к доктору и, превозмогая себя, начал рассказывать.
(заметка автора: я не вникаю в детали, потому что не догадываюсь, как проходят такие встречи)
Когда подростки вышли после приема, взволнованный доктор позвонил Делайле. Женщина взяла трубку сразу же после первого гудка, как будто она дежурила у телефона.
— Хелло, Делайла.
— Хелло, Джек. Как ты и Марисса?
Доктор откинулся на спинку стула:
— У нас все в порядке. Я звоню по поводу ребят.
Делайла вздохнула:
— Я догадалась.
Мужчина кивнул — дочь его друга всегда была очень догадливой. И она, конечно, знала, что он звонил только в тех случаях, если у ребят возникали какие-то проблемы.
— Они находятся сейчас в очень стрессовой ситуации. Мне кажется, будет лучше, если они несколько дней останутся дома. Держи их подальше от этих вновь прибывших учеников. Но крестный и его друг могут оставаться поблизости. Тебе все ясно?
— Конечно, Джек. Спасибо, что позвонил. Я уверенна, что ребята не сказали бы мне этого. Иногда они бывают настолько упрямы…
Доктор Метт хмыкнул:
— Да, я знаю. Поговорим позже, Делайла. Но если что-то пойдет не так — сразу же мне звони.
— Я обязательно позвоню. Еще раз спасибо!
— Всегда пожалуйста, пока.
— Пока.
Не говоря больше ни слова, Сириус отпустил его и вышел из комнаты.
Гарри подумал о том, что надо бы продолжить этот разговор, но решил все же отложить его на потом. Он понимал, через что прошел Сириус, так как сам оказался в аналогичной ситуации совсем недавно. И понял, что рациональное мышление не всегда может пересилить чувство обиды. Вздохнув, он повернулся и пошел одеваться, хотя ему совсем не хотелось идти на сегодняшний прием — он не знал, как можно объяснить доктору причину их нынешнего стресса. Гарри усмехнулся — конечно, появление бывших одноклассников и бывших учителей было само по себе достаточным стрессом, но если к ним присоединить еще и такой ужасный сон…
Он был уверен, что этого вполне хватило бы для самого сильного стресса.
Глава 10. Стресс
Неразлучная троица вышла из дома. Сириус было хотел пойти с ними, но Гарри его отговорил, сказав, что это очень личный вопрос, которым он не готов был делиться ни с кем, кроме Рона, Гермионы и их доктора. Наконец, Сириус сдался, и ребята спокойно пошли к доктору. Доктор Метт жил через пару кварталов от их дома и был давним другом отца Делайлы. Старый доктор вышел на пенсию несколько лет назад, но все же решил оказать услугу профессору Вилье. Ребята добрались к дому доктора за десять минут. Дверь им открыла миссис Метт. Пожилая женщина очень привязалась к ребятам за то время, что они посещали ее мужа, поэтому с большой радостью обняла каждого из подростков. Доктор уже ждал их в комнате, которую раньше использовал как приемную, а теперь перенес туда свой кабинет. Он встал, радостно с ними поздоровался, и тут же заметил стрессовое состояние, в котором они находились и которое безуспешно пытались скрыть от него.— Добрый вечер, ребята. Располагайтесь, где вам удобно.
Гермиона села на привычное место на диване, комфортно облокотившись на спинку, в то время как Гарри сел на стул, а Рон облокотился на подоконник. Когда ребята впервые пришли к нему, доктор настоял, что бы они разместились так, что бы чувствовать себя как можно раскованнее. Именно то, какие места в комнате выбрали для себя ребята, и помогли ему узнать их лучше, так как они очень неохотно рассказывали о своем прошлом. Даже сейчас они отказывались вникать в детали, но научились быть более открытыми за прошедшие месяцы. Но в этот раз доктор Метт увидел на их лицах то же самое пустое выражение, которое было в самом начале их знакомства. Подавляя вздох, мужчина присел возле Гермионы, и внимательно посмотрел на них. Решив начать с чего-нибудь легкого, он спросил, как прошел их день. Реакция ребят оказалась очень неожиданной. Вместо того, что бы расслабиться, подростки еще больше напряглись. Изогнув бровь, доктор повернулся к Грифону и спросил:
— Рон, почему бы тебе не рассказать, что сегодня случилось?
Доктор был единственным магглом, который все еще постоянно называл их по имени. Даже учителя в школе сдались и называли их по прозвищам. Рыжий повернул голову к доктору и, превозмогая себя, начал рассказывать.
(заметка автора: я не вникаю в детали, потому что не догадываюсь, как проходят такие встречи)
Когда подростки вышли после приема, взволнованный доктор позвонил Делайле. Женщина взяла трубку сразу же после первого гудка, как будто она дежурила у телефона.
— Хелло, Делайла.
— Хелло, Джек. Как ты и Марисса?
Доктор откинулся на спинку стула:
— У нас все в порядке. Я звоню по поводу ребят.
Делайла вздохнула:
— Я догадалась.
Мужчина кивнул — дочь его друга всегда была очень догадливой. И она, конечно, знала, что он звонил только в тех случаях, если у ребят возникали какие-то проблемы.
— Они находятся сейчас в очень стрессовой ситуации. Мне кажется, будет лучше, если они несколько дней останутся дома. Держи их подальше от этих вновь прибывших учеников. Но крестный и его друг могут оставаться поблизости. Тебе все ясно?
— Конечно, Джек. Спасибо, что позвонил. Я уверенна, что ребята не сказали бы мне этого. Иногда они бывают настолько упрямы…
Доктор Метт хмыкнул:
— Да, я знаю. Поговорим позже, Делайла. Но если что-то пойдет не так — сразу же мне звони.
— Я обязательно позвоню. Еще раз спасибо!
— Всегда пожалуйста, пока.
— Пока.
Страница 13 из 36