Фандом: Гарри Поттер. Что делают в Гриннингсе шестикурсники Гриффиндорцы? И как на это отреагируют Гарри, Рон и Гермиона?
131 мин, 37 сек 5356
Пожиратели смерти начали движение, и вскоре окружили Гермиону туманом заклятий и кулаков. Девушка оказалась в сложной ситуации, ей пришлось отбиваться со всех сторон. И она вздохнула с облегчением, когда Гарри присоединился к ней, посылая заклятия налево и направо, и размазывая как можно больше пожирателей по стенам.
В то время как его друзья дрались, Грифон перевоплотился в человека и ходил между павшими магглами, пытаясь отыскать среди них живых. Ему стало немного легче, когда он увидел, что большая часть из них были убиты Авадрой Кедаврой. Зная, что они смогут их потом воскресить, он перенес тела к Сириусу, что бы тот присмотрел за ними. К сожалению, некоторые были убиты другими заклятиями или ножами, и Грифон понимал, что им-то уж ничем нельзя помочь. Такие тела он относил подальше, в другой угол зала, что бы они не мешали продолжающейся борьбе. Когда Рон подошел к одному из последних тел, он застыл в шоке. Он понимал, что в данный момент видят его глаза, но отказывался в это верить.
Это было невозможно.
Это было неправильно.
В это невозможно было поверить, но и нельзя было отрицать.
Перед ним с ножом в груди, всаженным по самую рукоятку, лежала профессор Делайла Вилье.
Гарри и Гермиона тут же повернулись друг к другу, удивляясь, что могло вызвать такую реакцию Грифона. Они это поняли, как только увидели тело, лежащее перед Роном. Все присутствующие замерли, увидев ненависть и боль в глазах подростков, никто не решался сказать хоть слово. В звенящей тишине неожиданно раздался звук.
Один из пожирателей смерти засмеялся.
И это стало его погибелью.
Головы трех подростков одновременно поднялись. Теперь их глаза светились золотым огнем. Над головами присутствующих пронесся холодный ветер, а вокруг ребят появилась золотая аура. Витающая в воздухе злость стала практически ощутимой, а пожиратели смерти занервничали, почувствовав, что что-то пошло не так. Одновременно три подростка взмыли на метр от пола и посмотрели на пожирателей смерти, после чего один из темных магов упал, крича в агонии. Ни одного заклинания не было произнесено, ни одного движения палочкой или руками не сделали ребята, лишь их горящие золотым огнем глаза посылали боль и страдание тем, кто этого заслуживал. Ветер становился все сильнее, заставляя дрожать всех, кто находился в комнате. Медленно, но уверенно, пожиратели смерти начали взлетать, и неожиданно с огромной силой были отброшены к стене. Снова и снова фигуры в черных мантиях ударялись о стену и медленно сползали по ней вниз. Через некоторое время, единственными звуками, которые раздавались в комнате, были гулкие удары тел о стены, так как сами пожиратели уже не в состоянии были кричать.
Сириус с ужасом наблюдал за происходящим. Он не мог поверить, что эти три человека, которые сейчас излучали такую силу, были теми тремя подростками, за которыми еще утром он присматривал. Он впервые полностью осознал, насколько опасными они были, и что может произойти, если их не остановить — они могут убить всех пожирателей смерти. Собравшись с духом, он выступил вперед и громко крикнул:
— Гарри! Рон! Гермиона! Остановитесь! Вы же их всех убьете!
Но подростки не обращали на него никакого внимания. Казалось, их полностью поглотила ненависть. Сириус попытался подойти ближе, но был остановлен сильной рукой. Обернувшись, он увидел стоящего рядом Ремуса.
— Ремус, отпусти меня!
— Ни за что. Я не позволю тебе подойти к ним. Бродяга, ты что не видишь, что они не контролируют себя.
— Но…
Неожиданно пожиратели смерти замерли. Они все еще висели в воздухе, удерживаемые невидимой силой, но о стены ударяться уже перестали. Насколько Сириус мог видеть, все они были без сознания, а некоторые, возможно, уже и мертвы. Повернувшись к подросткам, он увидел, что те смотрят вверх, как бы прислушиваясь к чему-то. Ветер потихоньку успокаивался. Посмотрев на лучшего друга, Сириус понял, что Ремус тоже что-то слышит. Вскоре звук стал яснее, и теперь уже все могли его слышать. Это была тихая песня феникса, очень похожая на пение Фоукса, но в то же время она была совершенно иной. Вскоре небольшое золотое свечение появилось напротив подростков, и в сознании каждого, кто находился в здании, прозвучало:
— Дети мои, вам нужно успокоиться. Вы не должны позволять злости овладевать вами. Закройте ваши глаза и идите за мной!
Как зачарованный, Сириус смотрел на то, как его крестник с друзьями без возражений подчинились голосу и исчезли со вспышкой света. Пожиратели смерти упали на пол, нарушив царящую в зале тишину.
Тут же двери большого зала открылись, и вошел Дамблдор с отрядом авроров. Они застыли, увидев представшую перед ними картину. Повернувшись к учителям, директор задал вопрос, который мучил всех присутствующих:
— Что случилось?
В то время как его друзья дрались, Грифон перевоплотился в человека и ходил между павшими магглами, пытаясь отыскать среди них живых. Ему стало немного легче, когда он увидел, что большая часть из них были убиты Авадрой Кедаврой. Зная, что они смогут их потом воскресить, он перенес тела к Сириусу, что бы тот присмотрел за ними. К сожалению, некоторые были убиты другими заклятиями или ножами, и Грифон понимал, что им-то уж ничем нельзя помочь. Такие тела он относил подальше, в другой угол зала, что бы они не мешали продолжающейся борьбе. Когда Рон подошел к одному из последних тел, он застыл в шоке. Он понимал, что в данный момент видят его глаза, но отказывался в это верить.
Это было невозможно.
Это было неправильно.
В это невозможно было поверить, но и нельзя было отрицать.
Перед ним с ножом в груди, всаженным по самую рукоятку, лежала профессор Делайла Вилье.
Глава 14. Теряя контроль
— Не-е-е-е-е-е-е-ет! — Дикий вопль Рона пронесся по всей комнате, заставив замереть дерущихся.Гарри и Гермиона тут же повернулись друг к другу, удивляясь, что могло вызвать такую реакцию Грифона. Они это поняли, как только увидели тело, лежащее перед Роном. Все присутствующие замерли, увидев ненависть и боль в глазах подростков, никто не решался сказать хоть слово. В звенящей тишине неожиданно раздался звук.
Один из пожирателей смерти засмеялся.
И это стало его погибелью.
Головы трех подростков одновременно поднялись. Теперь их глаза светились золотым огнем. Над головами присутствующих пронесся холодный ветер, а вокруг ребят появилась золотая аура. Витающая в воздухе злость стала практически ощутимой, а пожиратели смерти занервничали, почувствовав, что что-то пошло не так. Одновременно три подростка взмыли на метр от пола и посмотрели на пожирателей смерти, после чего один из темных магов упал, крича в агонии. Ни одного заклинания не было произнесено, ни одного движения палочкой или руками не сделали ребята, лишь их горящие золотым огнем глаза посылали боль и страдание тем, кто этого заслуживал. Ветер становился все сильнее, заставляя дрожать всех, кто находился в комнате. Медленно, но уверенно, пожиратели смерти начали взлетать, и неожиданно с огромной силой были отброшены к стене. Снова и снова фигуры в черных мантиях ударялись о стену и медленно сползали по ней вниз. Через некоторое время, единственными звуками, которые раздавались в комнате, были гулкие удары тел о стены, так как сами пожиратели уже не в состоянии были кричать.
Сириус с ужасом наблюдал за происходящим. Он не мог поверить, что эти три человека, которые сейчас излучали такую силу, были теми тремя подростками, за которыми еще утром он присматривал. Он впервые полностью осознал, насколько опасными они были, и что может произойти, если их не остановить — они могут убить всех пожирателей смерти. Собравшись с духом, он выступил вперед и громко крикнул:
— Гарри! Рон! Гермиона! Остановитесь! Вы же их всех убьете!
Но подростки не обращали на него никакого внимания. Казалось, их полностью поглотила ненависть. Сириус попытался подойти ближе, но был остановлен сильной рукой. Обернувшись, он увидел стоящего рядом Ремуса.
— Ремус, отпусти меня!
— Ни за что. Я не позволю тебе подойти к ним. Бродяга, ты что не видишь, что они не контролируют себя.
— Но…
Неожиданно пожиратели смерти замерли. Они все еще висели в воздухе, удерживаемые невидимой силой, но о стены ударяться уже перестали. Насколько Сириус мог видеть, все они были без сознания, а некоторые, возможно, уже и мертвы. Повернувшись к подросткам, он увидел, что те смотрят вверх, как бы прислушиваясь к чему-то. Ветер потихоньку успокаивался. Посмотрев на лучшего друга, Сириус понял, что Ремус тоже что-то слышит. Вскоре звук стал яснее, и теперь уже все могли его слышать. Это была тихая песня феникса, очень похожая на пение Фоукса, но в то же время она была совершенно иной. Вскоре небольшое золотое свечение появилось напротив подростков, и в сознании каждого, кто находился в здании, прозвучало:
— Дети мои, вам нужно успокоиться. Вы не должны позволять злости овладевать вами. Закройте ваши глаза и идите за мной!
Как зачарованный, Сириус смотрел на то, как его крестник с друзьями без возражений подчинились голосу и исчезли со вспышкой света. Пожиратели смерти упали на пол, нарушив царящую в зале тишину.
Тут же двери большого зала открылись, и вошел Дамблдор с отрядом авроров. Они застыли, увидев представшую перед ними картину. Повернувшись к учителям, директор задал вопрос, который мучил всех присутствующих:
— Что случилось?
Страница 19 из 36