Фандом: Самая плохая ведьма. Зимой в школе Кэкл довольно мрачно и холодно. Ученицы скучают, и мисс Дрилл приходит в голову идея пригласить странствующую труппу актеров. Несмотря на протесты мисс Хардбрум, актеры прибывают в школу, и их руководитель, Холдейн Харрингтон, очаровывает почти всех ведьм в школе. Но кто на самом деле скрывается под маской актера, и что задумал этот человек?
— Посмотрим, что скажет дорогая Констанс, если у нее, конечно, хватит сил понять, что ее «великая жертва» оказалась напрасной? — он оглядел собравшуюся компанию. — Я был более чем удивлен, обнаружив, что вы настолько глупы, что вернулись сюда. Если бы я был на вашем месте, то непременно воспользовался бы предоставленной мне возможностью убраться из этого ада!
Холдейн подошел ближе к Констанс и поднял руку, демонстрируя появившийся на ладони фиолетовый энергетический шар, осветивший все вокруг. Он улыбнулся, увидев серого полосатого кота, сидевшего у нее на коленях.
— И что же это такое?
— Это… — Милдред собиралась было объяснить, но была прервана мисс Кэкл, которая слегка дернула ее за руку.
— Это ведь не совсем то, что вы называете традиционной ведьмовской кошкой? — Холдейн сделал еще шаг вперед, и Табби вскочил на ноги. Он выгнул спину и зашипел на Холдейна, как громко, как только мог.
— Отважный зверек, — отметил мужчина, приближаясь.
Милдред заметила, как Табби сгруппировался, немного переместив свой вес. Она узнала эти признаки. Кот готовился к прыжку. Девочка призналась себе, что еще никогда не видела его так серьезно настроенным.
— Нет, не надо, — тихо прошептала Милли. Она надеялась на то, что кот понял, что Холдейн пытался заставить его уйти, и не двинется с места.
— Что вы делаете? — спросила Амелия. Она достаточно понаблюдала за происходящим и была крайне обеспокоена. — Что вам надо от моих девочек?
Холдейн проигнорировал ее, продолжая внимательно следить за Табби.
— На основании того, что это животное так жмется к ней, я полагаю, что это ее кот? — спросил он. — Не думал, что у Констанс Хардбрум может быть какая-то другая кошка, кроме чистокровной ведьминской!
— Есть очень много вещей, которые вы не знаете ни о ведьмах, ни о их кошках, — сказала Амелия с ноткой презрения в голосе. — Возможно, вы не так умны, как думаете!
Холдейн развернулся к ней лицом, и энергетический шар исчез с его ладони. Единственное, что освещало сейчас комнату — это фонарь в руках Энид.
— Вы хотели унизить меня? — он сжал руку, а затем указал в направлении Табби. Раздался короткий протестующий мяв, а затем кот исчез со своего места на коленях Констанс.
— Что вы сделали с ним? — воскликнула Милдред, забыв о том, что ее просили молчать.
Холдейн расплылся в улыбке.
— О, так это твой кот? Что ж, теперь в этом больше смысла.
— Что вы сделали с Табби? — спросила Милдред, делая шаг вперед и проигнорировав своих друзей, которые пытались подтянуть ее обратно.
Холдейн снова взмахнул рукой, и возле двери появилась черная сумка, из которой раздавалось злобное шипение.
— Как ты можешь видеть, с ним все в порядке. А вот у меня к некоторым из вас имеются претензии.
— И какие же именно претензии у вас имеются, позвольте узнать? — спросила мисс Кэкл, нетерпеливо глядя на него.
— Ох, вы ожидаете, что я назову имена? Вы прям как Джессика Флетчер!
Мисс Кэкл уставилась на Холдейна с выражением крайнего удивления на лице.
— Я никогда раньше не слышала о Джессике Флетчер. Она тоже ведьма, которая задавала вам вопросы?
Холдейн громко рассмеялся.
— Вряд ли, мисс Кэкл, вряд ли. Я и забыл, насколько вы оторваны от современной культуры. Как впрочем, и от несовременной культуры. Что же вы получаете, заблокировав себя от остального мира?
— Во-первых, нам не приходится выслушивать напыщенных типов с завышенным самомнением, вроде вас! — раздалось довольно критическое замечание из тени.
— Мисс Хардбрум! — Милдред сделала было шаг вперед, но Холдейн жестом приказал ей оставаться на месте.
— Оставьте ее в покое, — предупредил Холдейн. — Если кто-то из вас хотя бы дотронется до нее, то кто-то получит неприятный шок. — Он приподнял бровь. — Возможно даже смертельный.
— На данный момент даже смерть будет предпочтительнее необходимости выслушивать ваше мелкое позерство! — бросила Констанс.
— Вы в порядке, Констанс? — спросила Амелия, надеясь получить некоторые подтверждения от своей заместительницы.
— Я могу честно сказать, что у меня были и лучшие дни.
Амелия нахмурилась. Была определенная искра, которая отсутствовала в голосе Констанс.
— Дамы, дамы! — Холдейн встал между ними, прервав зрительный контакт. — Все это очень трогательно, но я боюсь, что есть еще вещи, которые мне необходимо сделать, и я просто не могу стоять тут и болтать с вами. — Он махнул рукой в сторону двери, где теперь стояли Франклин и Мерфи. — Вам придется пройти с этими двумя джентльменами, мисс Кэкл. Они проводят вас и ваших девочек в ваше новое жилье.
Он слегка поклонился в сторону Энид.
— Хотя оно будет новым и не для всех.
— Мы же не оставим мисс Хардбрум, не так ли? — шепотом спросила Мод.
— Это именно то, что вы сделаете, — ответил ей Холдейн. — На самом деле, это именно то, что вы должны были сделать в первую очередь. А теперь хватит испытывать мое терпение!