Фандом: Гарри Поттер. Жарким летним вечером оборотень нападает на загородный спа-салон, устраивая там форменную резню. Оборотень арестован, дело раскрыто — впереди суд и вечный Азкабан. Всё просто. Вроде бы.
782 мин, 47 сек 19715
— Когда она кого-то встретит, и ты поймёшь, что это всё всерьёз.
— Да не важно это, — он махнул рукой. — Будет мне урок. Хотя я и так всегда знал, что с такими девочками связываться мне нельзя. Слишком всё у них серьёзно.
— Так у многих, — мягко проговорила Лорелей.
— Тоже верно, — согласился он. — Но, к счастью, в мире есть довольно тех, кто любит весёлые адюльтеры или же вообще не замужем и не собираются. И ты, — он весело подмигнул ей и, взмахом палочки отворив дверь в коридор, заорал: — Лео! Тебя уже завалило, или ещё нет?
— Уже почти! — откликнулся откуда-то Вейси. — Но я его нашёл. Сейчас приду.
— Сейчас ты узришь уникальную, в некотором роде, женщину, — сообщил Причард Лорелей. — Я живу на свете уже не первый год и женщин видел много. Разных. Но эта остаётся уникальной даже для меня.
— Почему? — засмеялась Лорелей.
— Вот увидишь — и поймёшь, — пообещал Причард. — Ты знаешь, я не помню, чтоб в тот год весной девочки носили розовое. Вообще никто, по-моему. Лео, — обратился он к как раз вошедшему Вейси, левитирующему перед собой широкую плоскую каменную чашу, — ты не помнишь, в ту весну девчонки, вроде, розовое не носили?
— Не помню, — ответил тот, ставя чашу на стол. — Посмотри в своих воспоминаниях.
— После, — отмахнулся Причард, демонстративно потирая руки и посмеиваясь. Лорелей смеялась, её муж тоже улыбался, и Причард, несколько театрально приставив к виску палочку, вытянул оттуда коротенькую серебряную ниточку и бросил её в чашу. Потом коснулся её клубящейся туманом поверхности самым кончиком своей волшебной палочки, и из чаши выплыла призрачная, но вполне чёткая невысокая фигура в розовом. — Знакомься, — торжественно проговорил он, с удовольствием глядя на хихикающую Лорелей. — Женщина, которая отчасти отвечает за мой выбор жизненного пути.
— Почему? — шутливо округлила глаза Лорелей, радостно ему подыгрывая.
— Её прислали к нам из министерства, — ответил Причард. — И чем больше я тогда на неё глядел, тем отчётливее понимал, что это отвратительно неправильно, и так не должно быть. А значит, должен же быть кто-то, кто всё это безобразие исправит. А кто это должен делать, как не аврор? — спросил он, рассмеявшись.
— Ты очень ошибался, — тоже засмеялся Вейси.
— Ну, аврором-то я с детства быть хотел, — признался Причард. — Но эта розовая жаба весьма моё желание подхлестнула.
— Что в ней такого ужасного? — с любопытством спросила Лорелей, разглядывая призрачную фигуру.
— О-о-о, — протянул Причард, и они с Вейси, переглянувшись, рассмеялись. — Мы сейчас тебе расскажем.
— Не знаю, когда вернусь, — сказал Гарри Робардсу. — Может, никогда. Тогда дела примешь.
— Что у нас опять случилось? — флегматично поинтересовался тот.
— Не у нас, — успокоил его Гарри. — У меня. И Винда. Мы идём сегодня в полдень пообщаться с гоблинами.
— Ты учти, — предупредил Робардс. — Ты всё же Главный аврор и вообще герой магического мира — права не имеешь не вернуться, а то тут начнётся очередной тур любимой темы профессора Биннса.
— То есть, — уточнил Гарри, — если что, бросить Винда и бежать?
— Если не желаешь эпичной мести, то примерно так, — кивнул Робардс. — Может, хоть чары какие Протеевы поставить?
— Не стоит, — отмахнулся Гарри. — Но если что, штурмуйте Гринготтс, — добил он шутливо.
— Вы там встречаетесь? — уточнил Робардс.
— Там, — подтвердил Гарри. — Хотя, возможно, оттуда нас куда-нибудь проводят.
Попрощавшись с Робардсом, Гарри отправился у Долишам, надеясь найти Скабиора там. Однако того на месте не оказалась, а Гвеннит растерянно сказала:
— Я не знаю… когда мы проснулись, Криса уже не было.
Гарри постарался улыбнуться как можно беззаботнее. Ничего — в конце концов, Винду гоблины должны были написать тоже. Другое дело, что сделать это они могли поздно, ещё позже, чем ему — и кто знает, успеет ли вообще долететь до него сова? По идее, должна — иначе, если выйдет доказать, что письма не было, уже Винд выйдет обиженным и… дракклы бы их всех побрали, если честно.
— Да не важно это, — он махнул рукой. — Будет мне урок. Хотя я и так всегда знал, что с такими девочками связываться мне нельзя. Слишком всё у них серьёзно.
— Так у многих, — мягко проговорила Лорелей.
— Тоже верно, — согласился он. — Но, к счастью, в мире есть довольно тех, кто любит весёлые адюльтеры или же вообще не замужем и не собираются. И ты, — он весело подмигнул ей и, взмахом палочки отворив дверь в коридор, заорал: — Лео! Тебя уже завалило, или ещё нет?
— Уже почти! — откликнулся откуда-то Вейси. — Но я его нашёл. Сейчас приду.
— Сейчас ты узришь уникальную, в некотором роде, женщину, — сообщил Причард Лорелей. — Я живу на свете уже не первый год и женщин видел много. Разных. Но эта остаётся уникальной даже для меня.
— Почему? — засмеялась Лорелей.
— Вот увидишь — и поймёшь, — пообещал Причард. — Ты знаешь, я не помню, чтоб в тот год весной девочки носили розовое. Вообще никто, по-моему. Лео, — обратился он к как раз вошедшему Вейси, левитирующему перед собой широкую плоскую каменную чашу, — ты не помнишь, в ту весну девчонки, вроде, розовое не носили?
— Не помню, — ответил тот, ставя чашу на стол. — Посмотри в своих воспоминаниях.
— После, — отмахнулся Причард, демонстративно потирая руки и посмеиваясь. Лорелей смеялась, её муж тоже улыбался, и Причард, несколько театрально приставив к виску палочку, вытянул оттуда коротенькую серебряную ниточку и бросил её в чашу. Потом коснулся её клубящейся туманом поверхности самым кончиком своей волшебной палочки, и из чаши выплыла призрачная, но вполне чёткая невысокая фигура в розовом. — Знакомься, — торжественно проговорил он, с удовольствием глядя на хихикающую Лорелей. — Женщина, которая отчасти отвечает за мой выбор жизненного пути.
— Почему? — шутливо округлила глаза Лорелей, радостно ему подыгрывая.
— Её прислали к нам из министерства, — ответил Причард. — И чем больше я тогда на неё глядел, тем отчётливее понимал, что это отвратительно неправильно, и так не должно быть. А значит, должен же быть кто-то, кто всё это безобразие исправит. А кто это должен делать, как не аврор? — спросил он, рассмеявшись.
— Ты очень ошибался, — тоже засмеялся Вейси.
— Ну, аврором-то я с детства быть хотел, — признался Причард. — Но эта розовая жаба весьма моё желание подхлестнула.
— Что в ней такого ужасного? — с любопытством спросила Лорелей, разглядывая призрачную фигуру.
— О-о-о, — протянул Причард, и они с Вейси, переглянувшись, рассмеялись. — Мы сейчас тебе расскажем.
Глава 88
Маленький коричневый конверт Поттер заметил не сразу — поначалу он затерялся среди ежедневной почты. Так что письмо он вскрыл уже в одиннадцатом часу — и обречённо выругался и рассмеялся. Неужели суд пронял даже гоблинов? Но момент надо было, что называется, ловить — тем более что написали ему таким своеобразным образом явно не просто так: встреча была назначена на полдень, и что было бы, случись у Гарри срочные дела, и не открой он письмо вовремя? Гоблины восприняли бы это как очередное оскорбление, и никого бы не интересовали никакие объективные причины. Значит, среди гоблинов нет согласия, и переговоры будут сложными — но, по крайней мере, они будут. И у него есть больше полутора часов, чтобы подготовиться.— Не знаю, когда вернусь, — сказал Гарри Робардсу. — Может, никогда. Тогда дела примешь.
— Что у нас опять случилось? — флегматично поинтересовался тот.
— Не у нас, — успокоил его Гарри. — У меня. И Винда. Мы идём сегодня в полдень пообщаться с гоблинами.
— Ты учти, — предупредил Робардс. — Ты всё же Главный аврор и вообще герой магического мира — права не имеешь не вернуться, а то тут начнётся очередной тур любимой темы профессора Биннса.
— То есть, — уточнил Гарри, — если что, бросить Винда и бежать?
— Если не желаешь эпичной мести, то примерно так, — кивнул Робардс. — Может, хоть чары какие Протеевы поставить?
— Не стоит, — отмахнулся Гарри. — Но если что, штурмуйте Гринготтс, — добил он шутливо.
— Вы там встречаетесь? — уточнил Робардс.
— Там, — подтвердил Гарри. — Хотя, возможно, оттуда нас куда-нибудь проводят.
Попрощавшись с Робардсом, Гарри отправился у Долишам, надеясь найти Скабиора там. Однако того на месте не оказалась, а Гвеннит растерянно сказала:
— Я не знаю… когда мы проснулись, Криса уже не было.
Гарри постарался улыбнуться как можно беззаботнее. Ничего — в конце концов, Винду гоблины должны были написать тоже. Другое дело, что сделать это они могли поздно, ещё позже, чем ему — и кто знает, успеет ли вообще долететь до него сова? По идее, должна — иначе, если выйдет доказать, что письма не было, уже Винд выйдет обиженным и… дракклы бы их всех побрали, если честно.
Страница 196 из 214