CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Триггер

Фандом: My Little Pony. Преступления, хоть редкие и не слишком серьезные, в Эквестрии случались и раньше, но ряд недавних происшествий в столице поставил стражей порядка в тупик. Почему пони, на первый взгляд не имеющие никаких мотивов, стали совершать поступки, угрожающие жизни и здоровью других, да еще и проявляя при этом владение совершенно несвойственными им навыками? Ограничится ли география подобных случаев Кантерлотом? Не связано ли происходящее с таинственным врагом Принцесс, преследующим непонятные цели? И главное — кому довериться, когда каждый может оказаться врагом?

140 мин, 3 сек 14926
— Это, господа, — многоступенчатое взрывное устройство, основанное на принципе усиления магических составов Старсвирла-Санрайза! — громогласно объявил Майнд и торжествующе оглядел коллег, ожидая реакции… которой не последовало. Пони продолжали изумленно молчать, изредка неловко переглядываясь.

— А если на обычном эквестрийском? — решил первым расписаться в собственной некомпетентности Страйк. — Помни, здесь не у всех такие светлые головы.

— О, Селестия, ладно! — фыркнул недовольный аудиторией Брайт. — Но хотя бы с базовыми принципами функционирования зелий все присутствующие знакомы?

Очередную неловкую паузу он, видимо смирившись, решил оставить без внимания, и просто начал свой рассказ.

— Краеугольным камнем, топливом, дающим зельям возможность выполнять свои функции, является энергия, вложенная в их компоненты: солнечный свет, питающий растения, мощь земных недр, заключенная в минералах, процессы, происходящие в телах живых существ. Ну, и, конечно же, магия заклинателя, — объяснял гвардеец. — Когда-то давно мощные составы получались лишь у единорогов, способных напрямую вкладывать в свое творение магию; зелья пегасов и земных пони действовали значительно слабее. Так продолжалось до изобретения техник ускорения реакций.

Брайт медленно прошелся перед слушателями, подобно профессору, читающему лекцию, и продолжил:

— Всего существует два вида подобных техник. Химические, основанные на применениях катализаторов, появились раньше и получили довольно широкое распространение, но не лишены серьезных недостатков, например, зависимости катализатора от типа приготовляемого состава. Второй вид ускорения реакций называется бустерным и базируется на вложении в зелье дополнительной энергии извне, путем магических манипуляций. Наиболее распространенным бустерным усилителем стала изобретенная Старсвирлом Бородатым и его коллегой Арктик Санрайзом термическая схема, при использовании которой на зелье воздействуют избыточной температурой и давлением. Именно ее… скажем так, сильно модифицированная версия использовалась при сборке данной бомбы.

Майнд подошел к шару, чтобы проиллюстрировать свои слова.

— Смотрите, — сказал он, проводя копытом по слою серого порошка, — насколько я понимаю, вещество в первой камере представляет собой первичный заряд. При его воспламенении энергия взрыва направляется в центр конструкции, увеличивая давление внутри нее и инициируя подрыв вторичного контура. Взрывается более мощное вещество во второй камере, значительно усиливая бустерный эффект. В центральной камере наверняка должен размещаться активный состав, который, судя по событиям на вокзале, предназначен для локального преобразования материи.

— Ты раньше сталкивался с чем-то подобным? — спросил у товарища Шарп, со смесью уважения и опасения разглядывавший устройство.

— Бустеры Старсиврла-Санрайза активно применялись при прокладке тоннелей железной дороги, — задумчиво проговорил Майнд, — но тамошние конструкции были куда больше и, откровенно говоря, намного примитивнее. А здесь… Идеально подобранные компоненты, многоступенчатая схема усиления… Этот механизм уникален!

— Погодите, погодите… — неожиданно вмешался в разговор доселе молчавший Торнадо. — Все это очень интересно, но не пора ли нам вернуться к решению действительно важных вопросов?

Дождавшись, когда на него обратят внимание, он обратился к Брайту:

— Вы нашли эту… штуку в квартире подозреваемой, я правильно понял?

— Вместе с большим количеством инструментов, — утвердительно кивнул Майнд, не до конца понимая, куда клонит его собеседник.

— Что ж, — усмехнувшись, продолжил доброволец, — поправьте, если я ошибаюсь, но не означает ли это, что она на самом деле виновна?

После этих слов все сотрудники СОП как по команде повернулись к своему непосредственному начальнику, который сразу же осознал, насколько нелепо теперь смотрятся его слова в защиту Рэзберри. Перед его мысленным взором в очередной раз пронесся разговор с кобылкой, ее искреннее облегчение, когда она узнала, что жертв удалось избежать… Нет, Форвард был по-прежнему убежден, что настолько убедительно сыграть никому бы не удалось. В то же время, новые факты оказались весьма красноречивыми, и игнорировать их не представлялось никакой возможности — слишком многое стояло на кону. К счастью, от необходимости что-то ответить его избавил Брайт Майнд.

— Не хотел вас разочаровывать, но пока мы не можем с уверенностью утверждать… — начал он, но его прервал кто-то из волонтеров:

— Да, единственное, что мы можем утверждать — миловидная мордашка и печаль в голосе иногда помогают снять подозрения!

Говорившего поддержали дружные смешки, а поморщившийся Майнд попытался продолжить.

— Послушайте, у нас действительно есть проблемы посерьезнее, — заявил он. — Видите ли, в конструкции бомбы я нашел небольшую ошибку…

— Это ведь хорошо, не так ли? — вновь перебил гвардейца Торнадо, ехидно ухмыльнувшись.
История ждёт вашей реакции
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить реакцию
Страница 12 из 43
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии