CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Триггер

Фандом: My Little Pony. Преступления, хоть редкие и не слишком серьезные, в Эквестрии случались и раньше, но ряд недавних происшествий в столице поставил стражей порядка в тупик. Почему пони, на первый взгляд не имеющие никаких мотивов, стали совершать поступки, угрожающие жизни и здоровью других, да еще и проявляя при этом владение совершенно несвойственными им навыками? Ограничится ли география подобных случаев Кантерлотом? Не связано ли происходящее с таинственным врагом Принцесс, преследующим непонятные цели? И главное — кому довериться, когда каждый может оказаться врагом?

140 мин, 3 сек 14763

Группа анализа

— Итак, господа, внимание! — слегка повысил голос Форвард, привлекая внимание всех пони, собравшихся в зале совещаний штаба СОП. — Положение у нас сейчас не ахти, поэтому мы готовы выслушать любые предположения.

— Я считаю, это попытка государственного переворота! — не замедлил высказаться вновь вырвавшийся в первые ряды Торнадо и торжествующе оглядел коллег. Те в большинстве своем только обреченно прикрыли глаза копытами, а Стрэйт, вздохнув, проговорил:

— Нет, я ошибся. Не все предположения мы готовы выслушать…

Несмотря на кажущуюся непринужденной обстановку, события для стражей порядка развивались исключительно паршиво: за остаток предыдущего дня и тревожную ночь имели место еще множество… инцидентов, один из которых чудом обошелся без жертв. Работавший в центральном почтамте единорог неожиданно, без каких-либо поводов, принялся обстреливать окружающих чрезвычайно мощными боевыми чарами, причем, по свидетельствам его друзей и коллег, узнать о них ему было просто неоткуда. Жеребца удалось обезвредить, но разрушения он успел учинить немалые. В других опасных случаях происшествия удалось предотвратить: работника небольшого ресторана, намеревавшегося подсыпать посетителям сильнодействующий галлюциноген, заметили и скрутили его же коллеги, а чиновника городской администрации, попытавшегося проникнуть в покои принцесс во время визита во дворец, задержали гвардейцы.

Стражи порядка справлялись, как могли. СОП была мобилизована полностью, включая резерв; несколько отрядов королевской стражи, снятых с охраны дворца, вышли на улицы. В местах скопления пони то и дело мелькали смешанные патрули. Входы в различные административные учреждения перегородили серебрящиеся полотна магических ограничителей. Вот только все это, по довольно меткому определению некоторых волонтеров-медиков, являлось лишь симптоматическим лечением, и хотя события удавалось пока держать под контролем, долго так продолжаться не могло. Требовались решительные меры, а инфантильные комментарии отнюдь не помогали их скорейшей разработке. Стрэйт как раз собирался высказать это пегасу, не особо стесняясь в выражениях, когда его внезапно прервал Шарпенд Страйк.

— Не похоже происходящее на переворот, — задумчиво, без тени иронии произнес он. — Судите сами: почему нападавшие не предприняли попытки занять хоть одно административное здание? Почему атаки так разрозненны, ведь синхронизировав их по времени, можно было добиться куда лучших результатов? Наконец, что за странный выбор целей? Ладно, вокзал и почту еще можно принять как объекты инфраструктуры, но обычные пони на улицах и в ресторане здесь при чем? В общем, эта версия оставляет слишком много вопросов.

— Ага, а ваша теория о том, что обыкновенная официантка за одну ночь превратилась в крутого специалиста по магической взрывчатке, очень стройна и логична, — едко заявил обиженный Торнадо.

— Ну, тут мне и вправду нечем парировать… — начал было Страйк, но договорить ему не дал потерявший терпение Форвард.

— Серьезно, Шарп? Ты и вправду собрался его выслушивать?! — спросил он, раздраженный сверх всякой меры. — Отлично, в таком случае позвольте мне сразу же положить конец этому фарсу! Восстание против принцесс не поднялось бы, даже будь они жестокими тиранами, а сейчас, когда их все обожают, подобные теории смотрятся и вовсе как бред сумасшедшего! Двух сумасшедших, если изволите!

— Это должно было стать моим следующим аргументом, — слегка улыбнулся Страйк. — Я бы только выразился тактичнее…

— И все же, — вступил в разговор немного полноватый темно-синий единорог, вне СОП работавший в Комитете градостроительной политики. — Все случаи… Ну, почти все… нехорошо так нацелены на важные для города сферы: транспорт, связь, питание. Случайность?

— Очевидно, нет, — отозвался Шарпенд, задумчиво потирая подбородок. — Но хоть убейте, не понимаю, как именно все это связано.

— Разрешите, капитан? — подал голос один из прибывших с Шарпом гвардейцев и, получив одобрительный кивок, продолжил: — Мы придерживаемся гипотезы, что все нарушители совершали преступления не по своей воле, так? Тогда предлагаю взглянуть на дело с другой стороны. Рассмотрим не то, зачем нападения были устроены, а то, как. Способ явно не из простых, и вряд ли многим доступен. Поймем, как их заставили все это сотворить — найдем организатора.

— Что верно, то верно, — согласился с предложением Форвард. — У кого какие идеи?

— Магия, — высказал кто-то очевидную, в общем-то, мысль. — Причем очень и очень продвинутая. Не думаю, что любой единорог на такое способен.

— Может, пони тут и не при чем? — предположили из стана добровольцев Службы. — Скажем… Дискорд?

— Дискорд побежден Элементами Гармонии, и я не думаю, что после событий в Понивилле ему дали бы свободно разгуливать по стране, — усомнился в версии Брайт Майнд. — К тому же, насколько я знаю, подобные ходы не в его стиле. Вот если бы на вокзал напали гигантские кролики…
Страница 14 из 43
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии