Фандом: Средиземье Толкина. Леголас, отвергнутый Трандуилом, уезжает из родного Лихолесья в Ривенделл, надеясь обрести покой и утешение в обители мудрого лорда Элронда. Он дал себе слово вернуться к благочестивой жизни и навсегда забыть о порочных наслаждениях дворца. Но, как это всегда бывает, с самого начала всё пошло не так, и Ривенделл оказывается полон самых разнообразных соблазнов, перед которыми наш принц не в силах устоять.
83 мин, 33 сек 2819
Вот один из братьев со смехом оттолкнул другого — так, что тот опрокинулся в воду, подняв тучу брызг, — и в несколько сильных гребков достиг берега; он уже подтянулся на руках, чтобы вылезти на берег, когда второй юноша, неожиданно оказавшись позади него, обвил руками его шею и свалил обратно в воду. Они забарахтались в озере — ни один из них не желал уступать другому — и в конце концов, так и не расцепившись, выбрались на берег и повалились на траву.
У Леголаса перехватило дыхание — сыновья Элронда оказались совсем рядом; выйти из-за кустов и уехать незамеченным уже не было никакой возможности, и принц затих в своем укрытии, надеясь, что братья, занятые друг другом, не заметят его. Юноши были так близко, что Леголас чувствовал запах их разгоряченных тел; он видел, как перекатываются под золотистой от загара кожей мышцы, как липнут к плечам и спине длинные темные пряди, как пальцы братьев, сжимая плоть, оставляют на телах красные отметины… Принц зажал рот рукой, чтобы не выдать себя участившимся дыханием.
— Проклятье, Элладан, из-за тебя я воды наглотался! — воскликнул один из близнецов — ему наконец удалось уложить брата на спину и оказаться сверху. Тот, кого он назвал Элладаном, взбрыкнул и попытался вырваться, но юноша успел снова вжать его в землю.
— Сейчас ты у меня наглотаешься кое-чего еще, — рассмеялся Элладан, не оставляя попыток сбросить брата с себя.
— Ага, мечтай, — фыркнул тот.
Ему явно становилось все труднее удерживать Элладана под собой, и он сжал коленями бедра брата, но Элладан, собравшись с силами, одним ударом отпихнул его от себя, выкрутил ему руки и заставил лечь на живот.
— Ну всё, братец, — заявил он со смехом, — Пришел тебе конец! Если ты, конечно, понимаешь, какой конец я имею в виду…
— Да пошел ты! — юноша вывернулся из рук брата, оттолкнул его ногой и хотел было встать, но Элладан схватил его за ноги и вновь опрокинул на траву. Леголас увидел, что к его влажным ягодицам прилипла травинка…
— Черт, какой же ты скользкий, — пропыхтел Элладан, пытаясь вновь перевернуть брата, но тот не желал сдаваться и не оставлял попыток выползти из-под него, — Ну хватит тебе, Элрохир! Дай мне наконец трахнуть тебя.
Элрохир в очередной раз попытался извернуться и ударить брата, но оказался прижатым к земле.
— Ну уж нет, — выдохнул он, — Я был снизу в прошлый раз. Это в конце концов нечестно, Элладан!
— Но тебе ведь понравилось! — искренне возмутился тот; ему наконец удалось притянуть к себе брата за бедра, и он потерся возбужденным членом о ягодицы Элрохира, — Помнится, в прошлый раз ты сам просил меня не ограничиваться одним разом…
— И наутро горько сожалел об этом, — хохотнул Элрохир; его попытки скинуть брата с себя стали менее решительными, — Справедливости ради ты тоже должен… Эй! — юноша перестал вырываться, и Элладан уже начал было поспешно готовить брата для своего члена, боясь упустить момент, но Элрохир остановил его: — Ты погляди! Сами Валар послали нам решение нашей маленькой проблемы.
Элладан наконец тоже увидел то, на что указывал ему брат.
— Сомневаюсь, что Валар озаботились бы решением нашей «проблемы», как ты изволил выразиться, — сказал он, просияв, — Но сама Судьба сегодня нам благоволит! И мы просто обязаны воспользоваться ее щедрым даром.
Едва Леголас сообразил, о чем — а вернее, о ком — говорят братья, как те оказались с обеих сторон от него, схватили его под руки и выволокли из кустов.
— Смотри-ка, какой милый эльфеночек, — братья принялись тормошить Леголаса, который не мог и слова вымолвить от потрясения, и разглядывали его, как какую-то забавную зверушку, — Он не из наших! Определенно, не из наших… Так это даже еще интереснее! Жалко, что блондин. А я люблю блондинов… Не старайся, Элладан, тебе все равно не удастся заставить меня ревновать. Эй, взгляни-ка на это! Что у нас тут? Наш маленький эльфик подсматривал за нами? О да, и, как я вижу, не только подсматривал… — рука одного из близнецов — Леголас был настолько в смятении, что не успел понять, которого из них — обхватила его член, — Элрохир, прекрати лапать его — не видишь, он сейчас кончит. И плакали все наши планы. Да, ты прав. Давай-ка, милый эльфик, успокойся. Мы ведь не хотим, чтобы наше знакомство закончилось так быстро? Вот так, умница. А теперь расскажи нам, откуда ты взялся такой расчудесный.
Леголас едва не заплакал от унижения — а еще больше от того, что бесстыдные слова братьев еще сильнее завели его.
— Я… Я Леголас, принц Зеленолесья… — пролепетал он, — Я еду к лорду Элронду с посланием от моего отца…
— О, так ты — сын самого короля Трандуила? — перебил его один из братьев — кажется, Элрохир, но они были настолько похожи, что Леголас не был уверен, кто из них — кто. — Ты слышал это, Элладан?
— Да это ж… это ж я просто не знаю какая удача! — отозвался тот с восторгом. Он приобнял Леголаса одной рукой и начал гладить его по голове, целуя в ушко. — А почему ты так краснеешь, мой милый принц? Разве папочка тебя ничему не научил? Вот уж ни за что не поверю.
У Леголаса перехватило дыхание — сыновья Элронда оказались совсем рядом; выйти из-за кустов и уехать незамеченным уже не было никакой возможности, и принц затих в своем укрытии, надеясь, что братья, занятые друг другом, не заметят его. Юноши были так близко, что Леголас чувствовал запах их разгоряченных тел; он видел, как перекатываются под золотистой от загара кожей мышцы, как липнут к плечам и спине длинные темные пряди, как пальцы братьев, сжимая плоть, оставляют на телах красные отметины… Принц зажал рот рукой, чтобы не выдать себя участившимся дыханием.
— Проклятье, Элладан, из-за тебя я воды наглотался! — воскликнул один из близнецов — ему наконец удалось уложить брата на спину и оказаться сверху. Тот, кого он назвал Элладаном, взбрыкнул и попытался вырваться, но юноша успел снова вжать его в землю.
— Сейчас ты у меня наглотаешься кое-чего еще, — рассмеялся Элладан, не оставляя попыток сбросить брата с себя.
— Ага, мечтай, — фыркнул тот.
Ему явно становилось все труднее удерживать Элладана под собой, и он сжал коленями бедра брата, но Элладан, собравшись с силами, одним ударом отпихнул его от себя, выкрутил ему руки и заставил лечь на живот.
— Ну всё, братец, — заявил он со смехом, — Пришел тебе конец! Если ты, конечно, понимаешь, какой конец я имею в виду…
— Да пошел ты! — юноша вывернулся из рук брата, оттолкнул его ногой и хотел было встать, но Элладан схватил его за ноги и вновь опрокинул на траву. Леголас увидел, что к его влажным ягодицам прилипла травинка…
— Черт, какой же ты скользкий, — пропыхтел Элладан, пытаясь вновь перевернуть брата, но тот не желал сдаваться и не оставлял попыток выползти из-под него, — Ну хватит тебе, Элрохир! Дай мне наконец трахнуть тебя.
Элрохир в очередной раз попытался извернуться и ударить брата, но оказался прижатым к земле.
— Ну уж нет, — выдохнул он, — Я был снизу в прошлый раз. Это в конце концов нечестно, Элладан!
— Но тебе ведь понравилось! — искренне возмутился тот; ему наконец удалось притянуть к себе брата за бедра, и он потерся возбужденным членом о ягодицы Элрохира, — Помнится, в прошлый раз ты сам просил меня не ограничиваться одним разом…
— И наутро горько сожалел об этом, — хохотнул Элрохир; его попытки скинуть брата с себя стали менее решительными, — Справедливости ради ты тоже должен… Эй! — юноша перестал вырываться, и Элладан уже начал было поспешно готовить брата для своего члена, боясь упустить момент, но Элрохир остановил его: — Ты погляди! Сами Валар послали нам решение нашей маленькой проблемы.
Элладан наконец тоже увидел то, на что указывал ему брат.
— Сомневаюсь, что Валар озаботились бы решением нашей «проблемы», как ты изволил выразиться, — сказал он, просияв, — Но сама Судьба сегодня нам благоволит! И мы просто обязаны воспользоваться ее щедрым даром.
Едва Леголас сообразил, о чем — а вернее, о ком — говорят братья, как те оказались с обеих сторон от него, схватили его под руки и выволокли из кустов.
— Смотри-ка, какой милый эльфеночек, — братья принялись тормошить Леголаса, который не мог и слова вымолвить от потрясения, и разглядывали его, как какую-то забавную зверушку, — Он не из наших! Определенно, не из наших… Так это даже еще интереснее! Жалко, что блондин. А я люблю блондинов… Не старайся, Элладан, тебе все равно не удастся заставить меня ревновать. Эй, взгляни-ка на это! Что у нас тут? Наш маленький эльфик подсматривал за нами? О да, и, как я вижу, не только подсматривал… — рука одного из близнецов — Леголас был настолько в смятении, что не успел понять, которого из них — обхватила его член, — Элрохир, прекрати лапать его — не видишь, он сейчас кончит. И плакали все наши планы. Да, ты прав. Давай-ка, милый эльфик, успокойся. Мы ведь не хотим, чтобы наше знакомство закончилось так быстро? Вот так, умница. А теперь расскажи нам, откуда ты взялся такой расчудесный.
Леголас едва не заплакал от унижения — а еще больше от того, что бесстыдные слова братьев еще сильнее завели его.
— Я… Я Леголас, принц Зеленолесья… — пролепетал он, — Я еду к лорду Элронду с посланием от моего отца…
— О, так ты — сын самого короля Трандуила? — перебил его один из братьев — кажется, Элрохир, но они были настолько похожи, что Леголас не был уверен, кто из них — кто. — Ты слышал это, Элладан?
— Да это ж… это ж я просто не знаю какая удача! — отозвался тот с восторгом. Он приобнял Леголаса одной рукой и начал гладить его по голове, целуя в ушко. — А почему ты так краснеешь, мой милый принц? Разве папочка тебя ничему не научил? Вот уж ни за что не поверю.
Страница 3 из 24