CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

В тихом омуте

Фандом: Гарри Поттер. Это школьная история о ботанике и плохом парне, приправленная любовными интригами, интернет-знакомствами, ночными смс-переписками, глупостями, сексом, проблемой отцов и детей и, конечно же, всепоглощающей безнадежной подростковой влюбленностью.

397 мин, 49 сек 20575
— Обсудим это позже, когда вы закончите. Кстати, Оливер, тебя не потеряют родители. Уже почти восемь, — прозвучало слишком намекающе, и это заставило Маркуса припечатать ее злым взглядом. — Занимайтесь, — дверь снова захлопнулась, Оливер облегченно вздохнул, а Флинт, искоса глянув на Вуда, кисло улыбнулся.

— Думаю, мне действительно пора, — с сожалением вздохнул Оливер и, не спеша подтянув к себе книгу, раскрыл ее и невидяще уставился внутрь. Он что-то напряженно обдумывал долгую пару минут, а потом неуверенно протянул. — Скоро конец четвертого семестра, и у нас будет две недели каникул.

— Я в курсе, — Маркус кивнул. — Пасхальные каникулы пользуются особым почетом в этой семье.

Он скривился, так что стало понятно, что его самого это не касается. И Оливер догадывался, почему. Миссис Флинт была набожной, а проявлялось это не только частым посещением церкви, но и попытками приучить к этому Маркуса.

— Догадываюсь, но я о другом, — Оливер захлопнул книгу и постучал пальцами по обложке. — Сейчас набираются желающие для недельной экскурсии в Рочестер. Там собираются рассказывать о Чарльзе Диккенсе, жить в четырехместных номерах, делиться по ночам страшными историями… Но это нам не очень-то интересно.

— А что нам интересно? — спросил Маркус, кажется, начиная догадываться, к чему Вуд клонит.

— Ты мог бы сказать своей матери, что едешь. Со списками постоянно какая-то ерунда, из твоих друзей никто туда не собирается. А вместо поездки мы зависнем у меня на квартире.

— Это звучит слишком заманчиво, — протянул Флинт, широко улыбаясь. — Думаешь, нам действительно удастся провернуть это?

Представить, что все каникулы он проведет с Вудом, делая то, что захочется, было почти нереально.

— В этой голове рождаются гениальные идеи, я всегда знал, — Флинт протянул руку через всю кровать и шутливо постучал пальцем по лбу Оливера. Он возбужденно поерзал, уже во всю представляя эти наполненные романтикой и сексом дни, подумал, что можно будет научить Вуда рубиться в приставку или добраться на мотоцикле до океана — хоть до пляжного сезона было еще далеко, можно было прогуляться по пирсу, не боясь, что кто-то знакомый их увидит.

— Удастся, но, полагаю, твою маму смогут убедить лишь приличные отметки в табеле. До каникул осталась всего неделя, так что было бы неплохо, если бы она оценила твою тягу к знаниям, а не решила, что ты просто хочешь свалить из дома. Что вообще-то является правдой.

Маркус красноречиво простонал:

— Я про секс, а ты про уроки, — недовольно буркнул он, хотя недовольства на самом деле не было никакого. Оливер это знал, поэтому широко улыбнулся.

— Какая связь, не находишь? — пошутил он. — Не будешь учиться, не будет секса.

— Лучшего стимула ты и придумать не мог, — не удержался, чтобы не поддеть его, Маркус.

— Мне пора идти, — Оливер с сожалением поднялся, быстро поцеловал Маркуса и прошептал тому почти на ухо: — Если бы нам не приходилось прятаться, я бы тоже рискнул сделать кое-что, — провокационно заметил он.

— Напиши мне в подробностях, что именно, — попросил Маркус и открыл дверь, пропуская Оливера вперед. — Отлично позанимались. Думаю, миссис МакГонагалл будет довольна получившимся результатом, — нарочито громко возвестил он, едва они оказались в коридоре.

— Ну, и еще одна «А» по предмету лишней не будет, — в тон ему отозвался Вуд.

Миссис Флинт выловила Оливера уже у самой двери, отчего-то вдруг схватила его за руку и благодарно ее сжала.

— Спасибо, милый, что тратишь свое время на моего оболтуса, — тепло улыбнулась она. Вуд выдавил улыбку в ответ, правда, мысль в его голове крутилась совершенно неподходящая к его доброжелательному лицу — он панически думал лишь о том, что именно эту руку всю перепачкал в сперме, что еще даже не мыл ее, а лишь вытер салфетками насухо. Это заставило его покраснеть и неловко застыть, ища взглядом поддержки у Маркуса.

— Мама, отпусти его уже домой, — шикнул тот, потянув ее за рукав. — Все, Вуд, дуй давай. Увидимся в школе.

Оливер благодарно кивнул и, выйдя за порог, быстро зашагал по подъездной дорожке. Из-за двери раздавались уже привычные переругивания, но жизнь все равно казалась ему безмятежной и замечательной.

Глава 15

— Почему ты так задержался? — напротив входа, на том же месте, где обычно Оливера вылавливала бабушка, обнаружилась его мать.

Кэтрин явно чувствовала себя не в своей тарелке, переминалась с ноги на ногу, отчего-то избегала прямого взгляда, но при этом упрямо поджимала губы и ждала ответа, скрестив руки на груди.

— В смысле? — опешил Вуд.

Так уж вышло, что он мог бы ожидать такого вопроса от бабушки — пусть та и присмирела на данный момент, от отца, потому что их отношения наконец стали хоть отдаленно напоминать нормальные, но никак не от матери, которая все это время предпочитала сохранять позицию стороннего наблюдателя.
Страница 69 из 109
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии