Фандом: Гарри Поттер. Если обстоятельства против, тот тут уже ничего не поделаешь. Они могут убить доброту, желания, доверие… Плохие обстоятельства могут озлобить и ожесточить даже самую милосердную душу. Но что они сделают с любовью? Убьют или заставят переродиться?
205 мин, 5 сек 7467
− Хм, ужинать с незнакомым человеком не в моих правилах, − фыркнула девушка.
− Меня зовут Бернеби Чендлер, будем знакомы, − белозубая улыбка ужасно раздражала девушку, но она, помедлив для приличия, всё же улыбнулась в ответ.
− Пенелопа Кристалл, − откровенно взглянув в глаза парню, сказала Гермиона, мысленно «похвалив» себя за изобретательность. Всякий раз, когда она хотела соврать, почему-то только это имя приходило ей в голову. Хорошо, что истинная Пенелопа уже давно миссис Перси Уизли и живёт в Шотландии, пока её муж работает в местном Департаменте магического труда и занятости.
− Очень приятно, мисс Кристалл, − Бернеби поцеловал девушке руку, она еле сдержала порыв тут же вытереть её о платье. Всё-таки Гермиона терпеть не могла напыщенных индюков, уверенных в своей неотразимости. В голове почему-то тут же всплыл образ одного очень знакомого индюка, подходившего под это описание, и девушка сморщила нос. Её размышления прервал голос парня. − Увидимся вечером в «Пирамиде» часов в 8?
− Ну если вы настаиваете, − девушка опустила глаза.
− Я намерен доказать вам, что не все парни, как вы выразились, придурки, − манера разговора Бернеби действовала Гермионе на нервы. Он как-то странно растягивал слова, каждый раз вызывая желание треснуть ему по затылку для ускорения речи. Впрочем, Гермиона мысленно тут же себя одёрнула, потому что Малфоя за его интонацию треснуть никогда не хотелось. Нет, его лицо просило кулака, но это не имело отношения к его манере выговаривать слова.
− Хорошо, дам вам такую возможность, − ответила она с приклеенной улыбкой. — В 8 часов я сяду за ваш столик в «Пирамиде». Какая у вас машина?
− Что? — смутился на секунду Бернеби. «Он даже не понял, что я маггл», — подсознание Гермионы закатило глаза, отметая ту мысль, что до этого момента у него не было возможности понять это. Тем временем Чендлер уже смекнул в чём дело, очевидно, представив, как с помощью пустякового волшебства окрутит глупую девицу, поэтому с новой елейной улыбкой сообщил. — Я на такси.
— Ладно, до встречи, — стараясь не скривиться от тошнотворности его вида, проговорила Гермиона.
— С нетерпением буду ждать вечера, Пенелопа, — с придыханием протянул парень. Гермиона еле подавила рвотный рефлекс. Быстро улыбнувшись, она попрощалась и зашагала прочь, в сторону автобусной остановки. Через пять шагов она обернулась, Бернеби смотрел ей в след. Улыбнувшись и помахав ему, она пошла дальше, всякий раз пресекая попытки ног сорваться на бег. Завернув за угол, Гермиона тут же трансгрессировала на работу. Там, первым делом зайдя в туалет, она взглянула на себя в зеркало. Её истинный облик вернулся к ней и она была рада этому, словно с окончанием действия зелья сошёл и осадок от разговора с Бернеби.
В столовой в это время было уже немного народу. Гермиона быстро взяла пару сэндвичей и пошла в свой кабинет.
Когда двери лифта открылись на нужном этаже, Гермиона почувствовала на себе взгляды всего коллектива. Все, за исключением, Драко, приветливо улыбались девушке. Он же привычно поднял брови, чтобы скрыть эмоции, которые ещё мгновение и сделали бы его лицо таким же глупым, как и у всех остальных. Гермиона была погружена в свои мысли, жевала сэндвич и выглядела такой смешной, что улыбка напрашивалась сама собой. «Да ещё это платье в цветок, кто позволил являться на работу в таком виде! — негодовало подсознание Малфоя. — Жутко отвлекает от работы!»
— Ну, есть новости? — спросила Гермиона, подойдя к команде.
— Пока никаких, — пожал плечами Драко.
— Плохо работаете, — беззаботно проговорила девушка и пошла в кабинет. Малфой нахмурился и последовал за ней.
— Прошло только 30 минут после обеда, — заявил он. — Не думаю, что можно было бы сделать что-то существенное за это время.
— Типичная отмазка неудачника, — констатировала Гермиона. Малфой зашёл в кабинет и, закрыв за собой дверь, встал, сложив руки на груди. Девушка повесила сумку на спинку стула. — Я, как человек исключительного профессионализма, зря времени не теряла. В отличие от тебя…
— Да что ты?! — возмутился Драко. — И что же ты такого сделала, мисс деловая су… женщина?
— За языком следи, Малфой, — предостерегла Гермиона, подойдя к парню и выставив указательный палец перед его лицом. — Я наведалась к офису старухи и познакомилась с Бернеби Чендлером-Смитом.
— Да ладно, — недоверчиво проговорил парень. — И как ты это сделала?
— Не всё ли равно, — отозвалась девушка. — Главное, сегодня в 8 вечера его не будет дома и вы вместе с … моим человеком сможете обыскать его квартиру.
— А где будешь ты? — заранее предчувствуя ответ, спросил Драко.
— Как всегда на передовой. У нас свидание с Чендлером, — ответила Гермиона. Глаза Малфоя тут же сузились. — И не делай такого лица, а то ещё решу, что ты ревнуешь.
— А если и так? — с вызовов бросил парень. Гермиона пристально посмотрела ему в глаза. Он отчего-то был зол.
— Права не имеешь, Малфой, — невинно подняв брови, сказала она. — Я свяжусь с … со своим человеком, чтоб он подъехал вечером сюда. Надо вас проинструктировать.
− Меня зовут Бернеби Чендлер, будем знакомы, − белозубая улыбка ужасно раздражала девушку, но она, помедлив для приличия, всё же улыбнулась в ответ.
− Пенелопа Кристалл, − откровенно взглянув в глаза парню, сказала Гермиона, мысленно «похвалив» себя за изобретательность. Всякий раз, когда она хотела соврать, почему-то только это имя приходило ей в голову. Хорошо, что истинная Пенелопа уже давно миссис Перси Уизли и живёт в Шотландии, пока её муж работает в местном Департаменте магического труда и занятости.
− Очень приятно, мисс Кристалл, − Бернеби поцеловал девушке руку, она еле сдержала порыв тут же вытереть её о платье. Всё-таки Гермиона терпеть не могла напыщенных индюков, уверенных в своей неотразимости. В голове почему-то тут же всплыл образ одного очень знакомого индюка, подходившего под это описание, и девушка сморщила нос. Её размышления прервал голос парня. − Увидимся вечером в «Пирамиде» часов в 8?
− Ну если вы настаиваете, − девушка опустила глаза.
− Я намерен доказать вам, что не все парни, как вы выразились, придурки, − манера разговора Бернеби действовала Гермионе на нервы. Он как-то странно растягивал слова, каждый раз вызывая желание треснуть ему по затылку для ускорения речи. Впрочем, Гермиона мысленно тут же себя одёрнула, потому что Малфоя за его интонацию треснуть никогда не хотелось. Нет, его лицо просило кулака, но это не имело отношения к его манере выговаривать слова.
− Хорошо, дам вам такую возможность, − ответила она с приклеенной улыбкой. — В 8 часов я сяду за ваш столик в «Пирамиде». Какая у вас машина?
− Что? — смутился на секунду Бернеби. «Он даже не понял, что я маггл», — подсознание Гермионы закатило глаза, отметая ту мысль, что до этого момента у него не было возможности понять это. Тем временем Чендлер уже смекнул в чём дело, очевидно, представив, как с помощью пустякового волшебства окрутит глупую девицу, поэтому с новой елейной улыбкой сообщил. — Я на такси.
— Ладно, до встречи, — стараясь не скривиться от тошнотворности его вида, проговорила Гермиона.
— С нетерпением буду ждать вечера, Пенелопа, — с придыханием протянул парень. Гермиона еле подавила рвотный рефлекс. Быстро улыбнувшись, она попрощалась и зашагала прочь, в сторону автобусной остановки. Через пять шагов она обернулась, Бернеби смотрел ей в след. Улыбнувшись и помахав ему, она пошла дальше, всякий раз пресекая попытки ног сорваться на бег. Завернув за угол, Гермиона тут же трансгрессировала на работу. Там, первым делом зайдя в туалет, она взглянула на себя в зеркало. Её истинный облик вернулся к ней и она была рада этому, словно с окончанием действия зелья сошёл и осадок от разговора с Бернеби.
В столовой в это время было уже немного народу. Гермиона быстро взяла пару сэндвичей и пошла в свой кабинет.
Когда двери лифта открылись на нужном этаже, Гермиона почувствовала на себе взгляды всего коллектива. Все, за исключением, Драко, приветливо улыбались девушке. Он же привычно поднял брови, чтобы скрыть эмоции, которые ещё мгновение и сделали бы его лицо таким же глупым, как и у всех остальных. Гермиона была погружена в свои мысли, жевала сэндвич и выглядела такой смешной, что улыбка напрашивалась сама собой. «Да ещё это платье в цветок, кто позволил являться на работу в таком виде! — негодовало подсознание Малфоя. — Жутко отвлекает от работы!»
— Ну, есть новости? — спросила Гермиона, подойдя к команде.
— Пока никаких, — пожал плечами Драко.
— Плохо работаете, — беззаботно проговорила девушка и пошла в кабинет. Малфой нахмурился и последовал за ней.
— Прошло только 30 минут после обеда, — заявил он. — Не думаю, что можно было бы сделать что-то существенное за это время.
— Типичная отмазка неудачника, — констатировала Гермиона. Малфой зашёл в кабинет и, закрыв за собой дверь, встал, сложив руки на груди. Девушка повесила сумку на спинку стула. — Я, как человек исключительного профессионализма, зря времени не теряла. В отличие от тебя…
— Да что ты?! — возмутился Драко. — И что же ты такого сделала, мисс деловая су… женщина?
— За языком следи, Малфой, — предостерегла Гермиона, подойдя к парню и выставив указательный палец перед его лицом. — Я наведалась к офису старухи и познакомилась с Бернеби Чендлером-Смитом.
— Да ладно, — недоверчиво проговорил парень. — И как ты это сделала?
— Не всё ли равно, — отозвалась девушка. — Главное, сегодня в 8 вечера его не будет дома и вы вместе с … моим человеком сможете обыскать его квартиру.
— А где будешь ты? — заранее предчувствуя ответ, спросил Драко.
— Как всегда на передовой. У нас свидание с Чендлером, — ответила Гермиона. Глаза Малфоя тут же сузились. — И не делай такого лица, а то ещё решу, что ты ревнуешь.
— А если и так? — с вызовов бросил парень. Гермиона пристально посмотрела ему в глаза. Он отчего-то был зол.
— Права не имеешь, Малфой, — невинно подняв брови, сказала она. — Я свяжусь с … со своим человеком, чтоб он подъехал вечером сюда. Надо вас проинструктировать.
Страница 32 из 58