Неподалёку от города Гринсборо в штате Орегон словно из ниоткуда появляется одинокий дом. Кажущийся заброшенным, он на самом деле является дверью в мир, где обитают вампирши, которые в качестве своих жертв используют исключительно женщин. Проезжавшая мимо Элизабет Райдер становится их очередной добычей, но ей удаётся спастись. За помощью она обращается к Марку Сандерсу — молодому человеку, с которым познакомилась накануне. Однако очень скоро жажда крови просыпается в ней, а к Марку как раз приезжает его сестра.
— «Плимут Фьюри Спорт Купе» 1958 года выпуска.
— Ты купил ещё один автомобиль?
— Точно! Почти все деньги ушли, но эта детка того стоит.
Дженсон с благоговением сдёрнул чехол. Марк тоже не без восхищения взглянул на приобретение, хотя, по мнению Элизабет, «детка» выглядела так, словно её подобрали на свалке.
— Настоящая классика, — любовно огладив пыльное помятое переднее крыло, сказал Рэй.
— Согласен, — снова кивнул Сандерс, — однако… ты же хотел восстановить «Эльдорадо» 76-го…
— Я помню. И всё равно не смог устоять. Всегда мечтал прокатиться именно на этой красавице.
— Ладно, твои ведь деньги. И каково?
— Непередаваемо. Хотя она, как ты сам видишь, изрядно потрёпана, я сумел выжать из неё восемьдесят миль! По крайней мере, по спидометру — он, кстати, оцифрован до 150-ти! Она и дальше набирала, но я решил не рисковать — предыдущий хозяин последний раз ездил на ней, когда башни Всемирного Торгового Центра стояли целыми и невредимыми, так что бедняжка проторчала чёрт знает сколько времени в сарае за домом. Для «реанимации» мне пришлось купить новую резину, залить бензин, прочие эксплуатационные жидкости, поменять фильтры, кучу«резинок»… ух, ну и работка выдалась!
— Тем не менее, машинка действительно шикарная.
— А то!
— А ты, часом, — Марк хитро сощурился, — свою новую покупку не Кристиной назовёшь, а?
Элизабет кашлянула, заметив, что мужчины забыли о ней. Сандерс отреагировал мгновенно, сказав:
— Ах, да. Слушай, Рэй, как там поживает тот «Вольво»?
— Который мне достался почти даром после того, как его хозяин окочурился? — переспросил Дженсон.
— Да, он самый, — кивнул Марк.
— А в чём дело?
— Моя… хорошая знакомая очень спешит — если поедет на автобусе, то до Розберга доберётся не скоро, что «не есть хорошо».
— Дружище, я, конечно, не жадный человек, но ты ведь знаешь, что я не могу дать то, что, в общем, не совсем моё.
— Брось. Даже полиция уже знает, что эта машина у тебя — и ничего, не придирается, — Сандерс выжидающе посмотрел на приятеля.
Рэй нахмурился, окинул взглядом Элизабет, а потом пожал плечами:
— Хорошо, но только под твою ответственность. Я, конечно, уважаю только американские машины, но этот шведский экземплярчик тоже ничего. Не хотелось бы расставаться с ним.
— Всё будет в порядке. Максимум через пару дней он вернётся к тебе в целости и сохранности, — Марк протянул ладонь, и Дженсон хлопнул по ней.
— По рукам, — сказал он.
Через пять минут «Вольво 850» красного цвета выкатился на солнечный свет. Сандерс подошёл к окну на водительской двери с полностью опущенным стеклом и наклонился, заглядывая в салон.
— Сделаем так, — произнёс он.
— Когда приедешь в Розберг, оставь машину на какой-нибудь надёжной стоянке и позвони мне. Остальное — моя забота.
— Без проблем, только дай мне свой телефон, — кивнула Элизабет.
— А адрес не хочешь? — неожиданно предложил он.
— Зачем?
— Ну, я подумал, что…
— Марк, — покачала головой она, — ты ведь помнишь: «Никаких отношений».
— Верно. Просто…
— Я понимаю, — немного снисходительно улыбнулась она.
— Теперь, познав доселе запретное, тебе хочется продолжения. Но в этом я тебе больше не помощник — найди себе какую-нибудь девушку.
Он хмыкнул:
— Это не так-то просто.
— Ты не осознаёшь своего потенциала. Уж поверь мне — ты далеко не самый последний мужчина, с которым стоит иметь дело, — сказала она, потом пожала плечами и добавила:
— По крайней мере, в постели.
— Ну, не знаю… — он почесал в затылке.
— Мне понравилось именно с тобой…
Элизабет не удержалась от улыбки:
— Какой же ты всё-таки ребёнок.
Увидев, как Сандерс помрачнел, она невозмутимо продолжила:
— Так ты дашь мне свой телефон?
— Если что — я всегда дома, — написав, помимо номера, ещё и адрес, он протянул ей листок.
— Ты неисправим, — покачала головой она и стронула машину с места.
Марк посмотрел вслед быстро удаляющемуся «Вольво» а потом побрёл к своему«Шевроле».
Освежающий ветер врывался в открытое окно. Одна рука Элизабет покоилась на подлокотнике двери, а другая слегка поддерживала руль. Большего и не требовалось — дорога была практически свободная. Радио непрестанно бурчало о проблемах в мире, будь то очередной теракт на Ближнем Востоке или ураган у побережья США. Довольно скоро женщине надоели все эти ужасы, казавшиеся сейчас бесконечно далёкими, и она втолкнула в магнитолу торчащую оттуда кассету, которая наверняка принадлежала хозяину «Вольво» — помешанному на старых машинах парню по имени Рэй. (Немного раньше она хотела«просто так» покопаться в«бардачке» но с некоторым удивлением обнаружила, что тот не открывается).
Из динамиков зазвучала «How Do You Do» в исполнении Roxette. Элизабет добавила громкости. Душа у неё пела вместе с исполнителями заводной композиции.
«А с чего бы мне волноваться? — подумала она.»