Неподалёку от города Гринсборо в штате Орегон словно из ниоткуда появляется одинокий дом. Кажущийся заброшенным, он на самом деле является дверью в мир, где обитают вампирши, которые в качестве своих жертв используют исключительно женщин. Проезжавшая мимо Элизабет Райдер становится их очередной добычей, но ей удаётся спастись. За помощью она обращается к Марку Сандерсу — молодому человеку, с которым познакомилась накануне. Однако очень скоро жажда крови просыпается в ней, а к Марку как раз приезжает его сестра.
403 мин, 56 сек 20512
— Пожалуй, я лягу спать, — сказала она скорее самой себе, чем молчаливой соседке. Как и следовало ожидать, та не отреагировала, в который раз сменив программу.
Джессика быстро и аккуратно застелила диван. Поскольку она чуть ранее почистила зубы и переоделась в красивый шёлковый халат, сейчас ей осталось лишь нырнуть в собственноручно возведённую постель и укрыться лёгким покрывалом.
Некоторое время девушка ещё смотрела на мельтешение картинок на экране, а потом сон сморил её.
— Рэй, ты что, поставил во «Фьюри» обычный«кассетник»? — удивлённо спросил Марк.
— Конечно. Терпеть не могу все эти диски. И потом — как-то не стильно ставить в столь раритетный автомобиль всякое современное дерьмо.
— Можно подумать, в пятидесятых годах были магнитолы!
— Не было, — последовал невозмутимый ответ, начисто отбивший дальнейшее желание спорить.
Рэй поставил одну из кассет, и зазвучала «Vampires» в исполнении«Radiorama».
Сандерс немного слукавил, когда говорил, что собирается возиться со своим приятелем с его новым приобретением. Даже такой фанатик, как Дженсон иногда уставал от возни со старым «железом». Поэтому следующие два часа они провели в обветшавшем салоне «Плимута» беседуя на самые разнообразные темы и попивая пиво (Рэй) и колу (Марк). Неудивительно, что они и не заметили, как приблизилась полночь.
В квартире Марка стояла тишина. Элизабет убавила звук телевизора до минимума, абсолютно незаинтересованным взглядом взирая на экран. Она вполне могла бы уже отправиться спать, однако терпеливо ждала Сандерса, так как не хотела идти в спальню одна.
Часы показывали 11:51 p. m.
Она вздохнула и переключила канал («Должно быть, батарейки скоро сядут»).
— Элизабет! — возник в её голове до боли знакомый голос.
Женщина замерла. Сердце, казалось, остановилось от ужаса.
— Пора, Элизабет!
«Господи, что же делать? — лихорадочно размышляла она.»
— Броситься в ванную и запереться там? Выбежать из квартиры и попросить помощи у соседей? Или выбраться на улицу и устремиться, куда глаза глядят? Одно ясно — оставаться на месте нельзя…«.»
— Не нужно никуда бежать, Элизабет.
«Боже, а как быть с Джессикой? Я не могу бросить её здесь!».
Однако она в панике уже начала вставать, когда в голове грянуло:
— СЕСТЬ!
Женщина оторопело опустилась обратно в кресло.
— Ты не сможешь убежать. Ни от нас, ни от самой себя, — медленно, но жёстко твердил голос.
— Ты знаешь, что должна делать. Так делай!
Рефлекторно Элизабет посмотрела на мирно спящую Джессику.
— Да, вот именно! — обрадовался голос.
«Нет, я не могу! — отчаянно и совершенно растерянно подумала женщина.»
— Я не буду ничего делать. Ни за что!«.»
— А ты уверена? — загадочный тон этой фразы очень не понравился Элизабет, как будто невидимый собеседник знал о ней всё. Даже больше, чем она сама.
«Разумеется, я…» — начала она, но мысль эта осеклась.
Неожиданно она почувствовала нарастающее возбуждение, в котором одновременно присутствовало и сексуальное желание, и… голод — совсем не похожий на желание принять пищу.
— Вот так-то лучше, — довольно произнёс голос.
«Что со мной?» — женщина схватилась за голову, крепко сжав её, но ничего этим не добилась. Возбуждение росло столь стремительно, что она уже не могла полностью контролировать своё тело. С каждой секундой её личность растворялась в громадном океане неведомой влекущей страсти.
— Действуй самостоятельно, Элизабет. Ты сама знаешь, как.
— Нет… — простонала она вслух.
— ПОСМОТРИ НА НЕЁ! ПОСМОТРИ НА ЭТУ СУЧКУ! — не терпящим даже возможности возражения тоном сказал голос.
Женщина не смогла ему противиться.
— Видишь, какая она аппетитная, молодая, свежая, чистая. Ты не имеешь права упускать эту возможность!
Последней фразы уже не требовалось. Издав последний сдавленный стон, Элизабет Райдер сдалась на милость победителей.
Она медленно, покачиваясь, встала с кресла, ни на секунду не упуская жертву из поля зрения. От былой слабости и боли не осталось и следа — наоборот, она чувствовала невероятную силу, осознавая, что может ВСЁ.
Женщина покрылась горячим скользким потом, её грудь тяжело вздымалась и опадала, все чувства и инстинкты обострились, как у хищника, вышедшего на охоту.
Дрожащими от вожделения пальцами она сначала отклеила более ненужные пластыри, прикрывавшие ранки, а затем расстегнула пуговицы на своём халате. Несмотря на то, что к Марку приехала сестра, Элизабет не сочла нужным поддевать что-либо, поэтому едва одежда соскользнула с неё и плавно опустилась на ковёр у кресла, она осталась в одном исподнем. Не теряя времени, она приблизилась к девушке, встав рядом с ней.
Ничего не подозревающая Джессика мирно спала на диване. Должно быть, ей снилось что-то приятное, поскольку она немного улыбалась во сне самыми кончиками губ. Вид у неё был поистине ангельский — несомненно, очень аппетитный.
Джессика быстро и аккуратно застелила диван. Поскольку она чуть ранее почистила зубы и переоделась в красивый шёлковый халат, сейчас ей осталось лишь нырнуть в собственноручно возведённую постель и укрыться лёгким покрывалом.
Некоторое время девушка ещё смотрела на мельтешение картинок на экране, а потом сон сморил её.
— Рэй, ты что, поставил во «Фьюри» обычный«кассетник»? — удивлённо спросил Марк.
— Конечно. Терпеть не могу все эти диски. И потом — как-то не стильно ставить в столь раритетный автомобиль всякое современное дерьмо.
— Можно подумать, в пятидесятых годах были магнитолы!
— Не было, — последовал невозмутимый ответ, начисто отбивший дальнейшее желание спорить.
Рэй поставил одну из кассет, и зазвучала «Vampires» в исполнении«Radiorama».
Сандерс немного слукавил, когда говорил, что собирается возиться со своим приятелем с его новым приобретением. Даже такой фанатик, как Дженсон иногда уставал от возни со старым «железом». Поэтому следующие два часа они провели в обветшавшем салоне «Плимута» беседуя на самые разнообразные темы и попивая пиво (Рэй) и колу (Марк). Неудивительно, что они и не заметили, как приблизилась полночь.
В квартире Марка стояла тишина. Элизабет убавила звук телевизора до минимума, абсолютно незаинтересованным взглядом взирая на экран. Она вполне могла бы уже отправиться спать, однако терпеливо ждала Сандерса, так как не хотела идти в спальню одна.
Часы показывали 11:51 p. m.
Она вздохнула и переключила канал («Должно быть, батарейки скоро сядут»).
— Элизабет! — возник в её голове до боли знакомый голос.
Женщина замерла. Сердце, казалось, остановилось от ужаса.
— Пора, Элизабет!
«Господи, что же делать? — лихорадочно размышляла она.»
— Броситься в ванную и запереться там? Выбежать из квартиры и попросить помощи у соседей? Или выбраться на улицу и устремиться, куда глаза глядят? Одно ясно — оставаться на месте нельзя…«.»
— Не нужно никуда бежать, Элизабет.
«Боже, а как быть с Джессикой? Я не могу бросить её здесь!».
Однако она в панике уже начала вставать, когда в голове грянуло:
— СЕСТЬ!
Женщина оторопело опустилась обратно в кресло.
— Ты не сможешь убежать. Ни от нас, ни от самой себя, — медленно, но жёстко твердил голос.
— Ты знаешь, что должна делать. Так делай!
Рефлекторно Элизабет посмотрела на мирно спящую Джессику.
— Да, вот именно! — обрадовался голос.
«Нет, я не могу! — отчаянно и совершенно растерянно подумала женщина.»
— Я не буду ничего делать. Ни за что!«.»
— А ты уверена? — загадочный тон этой фразы очень не понравился Элизабет, как будто невидимый собеседник знал о ней всё. Даже больше, чем она сама.
«Разумеется, я…» — начала она, но мысль эта осеклась.
Неожиданно она почувствовала нарастающее возбуждение, в котором одновременно присутствовало и сексуальное желание, и… голод — совсем не похожий на желание принять пищу.
— Вот так-то лучше, — довольно произнёс голос.
«Что со мной?» — женщина схватилась за голову, крепко сжав её, но ничего этим не добилась. Возбуждение росло столь стремительно, что она уже не могла полностью контролировать своё тело. С каждой секундой её личность растворялась в громадном океане неведомой влекущей страсти.
— Действуй самостоятельно, Элизабет. Ты сама знаешь, как.
— Нет… — простонала она вслух.
— ПОСМОТРИ НА НЕЁ! ПОСМОТРИ НА ЭТУ СУЧКУ! — не терпящим даже возможности возражения тоном сказал голос.
Женщина не смогла ему противиться.
— Видишь, какая она аппетитная, молодая, свежая, чистая. Ты не имеешь права упускать эту возможность!
Последней фразы уже не требовалось. Издав последний сдавленный стон, Элизабет Райдер сдалась на милость победителей.
Она медленно, покачиваясь, встала с кресла, ни на секунду не упуская жертву из поля зрения. От былой слабости и боли не осталось и следа — наоборот, она чувствовала невероятную силу, осознавая, что может ВСЁ.
Женщина покрылась горячим скользким потом, её грудь тяжело вздымалась и опадала, все чувства и инстинкты обострились, как у хищника, вышедшего на охоту.
Дрожащими от вожделения пальцами она сначала отклеила более ненужные пластыри, прикрывавшие ранки, а затем расстегнула пуговицы на своём халате. Несмотря на то, что к Марку приехала сестра, Элизабет не сочла нужным поддевать что-либо, поэтому едва одежда соскользнула с неё и плавно опустилась на ковёр у кресла, она осталась в одном исподнем. Не теряя времени, она приблизилась к девушке, встав рядом с ней.
Ничего не подозревающая Джессика мирно спала на диване. Должно быть, ей снилось что-то приятное, поскольку она немного улыбалась во сне самыми кончиками губ. Вид у неё был поистине ангельский — несомненно, очень аппетитный.
Страница 29 из 112