Неподалёку от города Гринсборо в штате Орегон словно из ниоткуда появляется одинокий дом. Кажущийся заброшенным, он на самом деле является дверью в мир, где обитают вампирши, которые в качестве своих жертв используют исключительно женщин. Проезжавшая мимо Элизабет Райдер становится их очередной добычей, но ей удаётся спастись. За помощью она обращается к Марку Сандерсу — молодому человеку, с которым познакомилась накануне. Однако очень скоро жажда крови просыпается в ней, а к Марку как раз приезжает его сестра.
403 мин, 56 сек 20545
Элис, чувствуя странное волнение, какого никогда не испытывала прежде на службе, пошла за ним, освещая холл. Ей не нравилось то, что она увидела чуть ранее и лицезрела сейчас — так дома изнутри не выглядят. По крайней мере, жилые. Тем не менее, она отчего-то была уверена — кто-то здесь определённо обитает. Обитает… интересное словечко.
Денвилд принялся подниматься по лестнице, которая почему-то даже не поскрипывала. Напарница следовала за ним, напряжённо осматриваясь. Когда они достигли второго этажа, Джордж указал на полосу света, выбивающуюся через щель между дверью и полом из дальней комнаты. Затем приблизился к этому месту и снова резко ударил ногой по двери, вышибая замок.
— Что за твою мать? — выдохнул он.
Элис посмотрела в помещение и нахмурилась. Всё это становилось слишком уж непонятным.
В углу, справа от входа, стояла обычная кровать: чистое белое одеяло, аккуратные подушки — всё вполне пригодное. На полу снова ковёр, но на сей раз нормальный и тоже новенький. Стены и потолок окрашены почему-то в красный цвет — это странно, если не сказать больше, но, опять же, краска ничуть не потускневшая. Слева от входа примостилось трюмо с большим зеркалом — разумеется, в идеальном состоянии. Довершали картину несколько ярко горящих свечей на подоконнике.
— Похоже, кто-то здесь всё-таки живёт, — сказал Джордж.
— И где они? — спросила Элис, входя в помещение.
— Да здесь, где ж ещё! — раздалось сзади, и полицейские резко развернулись, наставляя пистолеты на красивую, но очень бледную брюнетку.
— Стоять! — рявкнул Денвилд.
— Вы кто такая?
Он не рассчитывал на ответ, поэтому слегка опешил, услышав спокойное:
— Элизабет Райдер.
— Райдер? — усмехнулся он.
— Тебя-то мы, суку, и ищем.
— Неужели? — она говорила с ним, но её немигающий взгляд был устремлён на напарницу за его спиной.
— Да. Теперь ты проедешься с нами!
— Хорошо, — невозмутимо кивнула она.
— Элис, наручники на неё, — сказал Джордж.
Никакой реакции не последовало.
«Да что с этой дурой?» — зло подумал он и обернулся, говоря:
— Ты меня слышишь?
Его встретил нацеленный прямо на лоб ствол пистолета. Не успел Денвилд даже осознать, что происходит, как грянул выстрел. Пуля прошла через голову, оставив после себя аккуратное отверстие. Полицейский, закатив непонимающие глаза, молча рухнул на пол, выронив своё оружие. Ноги и руки его ещё некоторое время рефлекторно подрагивали.
Тотчас же воздействие извне на Элис прекратилось. Она задрожала, пистолет задёргался в её руках, создав дьявольский дуэт с конечностями покойника. В конце концов, оружие выскользнуло из непослушных пальцев.
Элизабет, улыбаясь, подошла к ней.
— Не так уж и сложно, правда? — сказала она.
— Главное — решиться.
Элис перевела шокированный взгляд на неё, ничего не предпринимая. Всё, что она делала — это судорожно вдыхала и выдыхала воздух, насыщенный смешанным ароматом гари и крови.
Внезапно кто-то схватил её за волосы и притянул к себе. Практически сразу в шею впилось что-то очень острое. Тело отреагировало мгновенно, повинуясь заложенному в него инстинкту и умению. Она резко и со всей силы ударила нападавшего локтём в лицо. Тот, вернее, та — одна из девушек, что напали на Элизабет — отпустила жертву, отойдя на два шага. Элис тотчас же подхватила пистолет с кровавой лужи на полу и выставила его перед собой, держа одной рукой, а второй прижимая рану на шее.
— Не приближаться! — крикнула она дрожащим голосом.
— Стоять на месте!
Вампирша, которая на неё набросилась, медленно отёрла выступившую из носа неправдоподобно тёмную кровь и усмехнулась:
— А то что?
И сделала шаг.
— СТОЯТЬ! — палец женщины дрожал на спусковом крючке, так и подзуживая нажать посильнее.
— Я БУДУ СТРЕЛЯТЬ, КЛЯНУСЬ!
— Валяй, — подойдя ещё ближе, произнесла вампирша.
Элис выстрелила.
Пуля попала в грудь чудовищу, но оно только слегка пошатнулось. Ещё один выстрел, третий, четвёртый… Пистолет безостановочно изрыгал молниеносные жала, смертельные… для смертных. Девушка покорно сносила атаку, не делая ни малейших попыток увернуться.
Но вот обойма опустела. Вампирша, в теле которой тринадцать пулевых отверстий озарились синим сиянием, засмеялась. Продолжая жутко хохотать, она выбила пистолет из руки женщины. Оружие отлетело в угол комнаты, лязгнув о стену.
— Теперь моя очередь! — прошипела она, хватая Элис за шею и притягивая к себе.
Элизабет, молча наблюдавшая за происходящим, приблизилась и сказала:
— Давай сюда эту легавую.
Денвилд принялся подниматься по лестнице, которая почему-то даже не поскрипывала. Напарница следовала за ним, напряжённо осматриваясь. Когда они достигли второго этажа, Джордж указал на полосу света, выбивающуюся через щель между дверью и полом из дальней комнаты. Затем приблизился к этому месту и снова резко ударил ногой по двери, вышибая замок.
— Что за твою мать? — выдохнул он.
Элис посмотрела в помещение и нахмурилась. Всё это становилось слишком уж непонятным.
В углу, справа от входа, стояла обычная кровать: чистое белое одеяло, аккуратные подушки — всё вполне пригодное. На полу снова ковёр, но на сей раз нормальный и тоже новенький. Стены и потолок окрашены почему-то в красный цвет — это странно, если не сказать больше, но, опять же, краска ничуть не потускневшая. Слева от входа примостилось трюмо с большим зеркалом — разумеется, в идеальном состоянии. Довершали картину несколько ярко горящих свечей на подоконнике.
— Похоже, кто-то здесь всё-таки живёт, — сказал Джордж.
— И где они? — спросила Элис, входя в помещение.
— Да здесь, где ж ещё! — раздалось сзади, и полицейские резко развернулись, наставляя пистолеты на красивую, но очень бледную брюнетку.
— Стоять! — рявкнул Денвилд.
— Вы кто такая?
Он не рассчитывал на ответ, поэтому слегка опешил, услышав спокойное:
— Элизабет Райдер.
— Райдер? — усмехнулся он.
— Тебя-то мы, суку, и ищем.
— Неужели? — она говорила с ним, но её немигающий взгляд был устремлён на напарницу за его спиной.
— Да. Теперь ты проедешься с нами!
— Хорошо, — невозмутимо кивнула она.
— Элис, наручники на неё, — сказал Джордж.
Никакой реакции не последовало.
«Да что с этой дурой?» — зло подумал он и обернулся, говоря:
— Ты меня слышишь?
Его встретил нацеленный прямо на лоб ствол пистолета. Не успел Денвилд даже осознать, что происходит, как грянул выстрел. Пуля прошла через голову, оставив после себя аккуратное отверстие. Полицейский, закатив непонимающие глаза, молча рухнул на пол, выронив своё оружие. Ноги и руки его ещё некоторое время рефлекторно подрагивали.
Тотчас же воздействие извне на Элис прекратилось. Она задрожала, пистолет задёргался в её руках, создав дьявольский дуэт с конечностями покойника. В конце концов, оружие выскользнуло из непослушных пальцев.
Элизабет, улыбаясь, подошла к ней.
— Не так уж и сложно, правда? — сказала она.
— Главное — решиться.
Элис перевела шокированный взгляд на неё, ничего не предпринимая. Всё, что она делала — это судорожно вдыхала и выдыхала воздух, насыщенный смешанным ароматом гари и крови.
Внезапно кто-то схватил её за волосы и притянул к себе. Практически сразу в шею впилось что-то очень острое. Тело отреагировало мгновенно, повинуясь заложенному в него инстинкту и умению. Она резко и со всей силы ударила нападавшего локтём в лицо. Тот, вернее, та — одна из девушек, что напали на Элизабет — отпустила жертву, отойдя на два шага. Элис тотчас же подхватила пистолет с кровавой лужи на полу и выставила его перед собой, держа одной рукой, а второй прижимая рану на шее.
— Не приближаться! — крикнула она дрожащим голосом.
— Стоять на месте!
Вампирша, которая на неё набросилась, медленно отёрла выступившую из носа неправдоподобно тёмную кровь и усмехнулась:
— А то что?
И сделала шаг.
— СТОЯТЬ! — палец женщины дрожал на спусковом крючке, так и подзуживая нажать посильнее.
— Я БУДУ СТРЕЛЯТЬ, КЛЯНУСЬ!
— Валяй, — подойдя ещё ближе, произнесла вампирша.
Элис выстрелила.
Пуля попала в грудь чудовищу, но оно только слегка пошатнулось. Ещё один выстрел, третий, четвёртый… Пистолет безостановочно изрыгал молниеносные жала, смертельные… для смертных. Девушка покорно сносила атаку, не делая ни малейших попыток увернуться.
Но вот обойма опустела. Вампирша, в теле которой тринадцать пулевых отверстий озарились синим сиянием, засмеялась. Продолжая жутко хохотать, она выбила пистолет из руки женщины. Оружие отлетело в угол комнаты, лязгнув о стену.
— Теперь моя очередь! — прошипела она, хватая Элис за шею и притягивая к себе.
Элизабет, молча наблюдавшая за происходящим, приблизилась и сказала:
— Давай сюда эту легавую.
Страница 59 из 112