Фандом: Вселенная Элдерлингов. Прав был Шут, когда сказал, что красота — страшная сила.
20 мин, 30 сек 5845
— Он не настолько доверяет братьям, чтобы посвящать их в дела Полукровок, — сказал он. — Последние сведенья, добытые шпионами Чейда, говорят о том, что оба его брата понятия не имеют, во что ввязался Кроули.
— Жены у него нет, наследников тоже. Любовница?
Шут насмешливо фыркнул и покачал головой.
— Да, с любовницами нынче тяжело, — пробормотал я, вспоминая свои со Старлинг отношения. — Зато у него есть собака… Собака!
— Думаешь, свиток может быть спрятан рядом с ней?
— Если не рядом, то гончая точно должна знать где. Пошли на псарню, мы ещё успеем…
— Лорд Кроули? — В дверь постучали и, не дождавшись ответа, повернули ручку. — Лорд Кроули, с вами всё в порядке?
Мы с Шутом переглянулись, а затем, не сговариваясь, подхватили тело Кроули и потащили его на кровать.
— Сапоги. Сапоги сними! — прошептал Шут, расстёгивая на лорде камзол и вытаскивая рубашку из штанов.
Тихо ругаясь, я снял сапоги; с глухим стуком они упали на пол.
— Лорд Кроули, мне можно войти? — В дверь снова постучали.
— Иди сюда, — поманил меня к себе Шут.
Развернул спиной и начал стаскивать платье.
— Ты что делаешь?
— Не мешай! Всё должно выглядеть убедительно. — Платье вместе с корсетом полетело на пол, парик же наоборот был водружён мне на голову и тщательно растрёпан.
Шут пальцами слегка размазал мне грим, затем вытащил из-под Кроули плед и набросил его на меня.
— Ты хочешь, чтобы слуга увидел нас вместе в постели?
— Не обязательно, — ответил друг. — Главное, чтобы он поверил в то, что вы были вместе. В конце концов, потеря мнимой девственности — лучше, чем обвинение в том, что ты хотел отравить лорда.
Закончив приводить мою внешность в беспорядок, Шут стал возле двери так, чтобы, когда её откроют, его не было бы видно. Вздохнув, я отодвинул засов и приоткрыл дверь.
Слуга смерил меня взглядом от помятого парика до волочащегося по полу покрывала и деликатно отвёл взгляд в сторону.
— Лорд Кроули спит. Вы что-то хотели? — шёпотом спросил его я.
— Да. То есть нет. Я подумал… А, не важно! Извините за беспокойство гм… леди. — Слуга поклонился, а затем, развернувшись, ушёл. Быстро, не оглядываясь, словно опасался, что я брошусь за ним и насильно затащу в комнату.
Прав был Шут, когда сказал, что красота — страшная сила. Видимо, у леди она страшнее некуда.
Одолжив у Кроули рубашку со штанами, я вместе с Шутом отправился на псарню. Догадка о том, что свиток спрятан рядом с собакой, превратилась в уверенность. Особенно тогда, когда мы приблизились к вольеру, а гончая вместо того, чтобы спать или на худой конец просто зарычать на потревоживших её покой людей, ощерила зубы, а потом попыталась сбежать.
Я использовал Уит, чтобы оглушить её. Визгнув, она прижала уши к голове и, скуля, отползла в самый дальний угол вольера. Мне не нравилось причинять боль животным, но я не мог ничего поделать — это был единственный быстрый способ не дать ей скрыться.
Чего тебе, волк?
Я ощущал её эмоции. Её боль и страх за партнера, они обволакивали как патока, злость же обжигала не хуже калёного железа.
Мне нужна вещь, которую спрятал твой партнёр. Вещь, которой он дорожит, но в то же время опасается.
Не понимаю. Нет такой вещи.
Подумай, — предложил ей я. — От этого зависит жизнь твоего партнёра.
Что ты с ним сделал, волк?
Ничего непоправимого. Пока что.
Я сильнее надавил Уитом, посылая ощущения ужаса и отчаянья. Выворачивая и себя и гончую наизнанку, я сумел добиться от неё ответа, хотя вместо ясных мыслей собака показала размытые образы и обрывки собственных воспоминаний. Всего на миг, но этого хватило, чтобы понять, где следует продолжить поиски.
Шут подхватил меня под локоть, поддерживая, пока я приходил в себя. Ко мне медленно возвращались ощущения: запах свежей соломы и навоза, мокрой шерсти и овса, тихое фырканье лошади и ворчание старого волкодава в соседнем с гончей вольере.
— Фитц?
— Всё хорошо, Шут. Теперь всё будет хорошо.
Наблюдать за копающим землю лордом Голденом — то ещё удовольствие. Без камзола, вспотевший, в перепачканных землёй и грязью сапогах, он выглядел презабавно.
— У тебя неплохо получается, — сказал я, любуясь, как мерно лопата в его руках погружается в землю, делая нас ещё на шаг ближе к заветному свитку.
— О, мой друг! У меня много талантов. Самых разнообразных.
Я устало улыбнулся, сидя на земле рядом с копающим Шутом. Использование Уита сильно вымотало меня, и мне не то что двигаться — говорить было трудно, но одно я знал наверняка: если за дело взялся Шут, то оно будет доверено до конца.
Несмотря ни на что.
Выкопанный свиток мы отдали Чейду. Мы не читали его, хотя мне и было любопытно, что за тайну он хранил. Я понимал, что не все секреты должны быть раскрыты, не все слова сказаны.
Теперь понимал.
— Жены у него нет, наследников тоже. Любовница?
Шут насмешливо фыркнул и покачал головой.
— Да, с любовницами нынче тяжело, — пробормотал я, вспоминая свои со Старлинг отношения. — Зато у него есть собака… Собака!
— Думаешь, свиток может быть спрятан рядом с ней?
— Если не рядом, то гончая точно должна знать где. Пошли на псарню, мы ещё успеем…
— Лорд Кроули? — В дверь постучали и, не дождавшись ответа, повернули ручку. — Лорд Кроули, с вами всё в порядке?
Мы с Шутом переглянулись, а затем, не сговариваясь, подхватили тело Кроули и потащили его на кровать.
— Сапоги. Сапоги сними! — прошептал Шут, расстёгивая на лорде камзол и вытаскивая рубашку из штанов.
Тихо ругаясь, я снял сапоги; с глухим стуком они упали на пол.
— Лорд Кроули, мне можно войти? — В дверь снова постучали.
— Иди сюда, — поманил меня к себе Шут.
Развернул спиной и начал стаскивать платье.
— Ты что делаешь?
— Не мешай! Всё должно выглядеть убедительно. — Платье вместе с корсетом полетело на пол, парик же наоборот был водружён мне на голову и тщательно растрёпан.
Шут пальцами слегка размазал мне грим, затем вытащил из-под Кроули плед и набросил его на меня.
— Ты хочешь, чтобы слуга увидел нас вместе в постели?
— Не обязательно, — ответил друг. — Главное, чтобы он поверил в то, что вы были вместе. В конце концов, потеря мнимой девственности — лучше, чем обвинение в том, что ты хотел отравить лорда.
Закончив приводить мою внешность в беспорядок, Шут стал возле двери так, чтобы, когда её откроют, его не было бы видно. Вздохнув, я отодвинул засов и приоткрыл дверь.
Слуга смерил меня взглядом от помятого парика до волочащегося по полу покрывала и деликатно отвёл взгляд в сторону.
— Лорд Кроули спит. Вы что-то хотели? — шёпотом спросил его я.
— Да. То есть нет. Я подумал… А, не важно! Извините за беспокойство гм… леди. — Слуга поклонился, а затем, развернувшись, ушёл. Быстро, не оглядываясь, словно опасался, что я брошусь за ним и насильно затащу в комнату.
Прав был Шут, когда сказал, что красота — страшная сила. Видимо, у леди она страшнее некуда.
Одолжив у Кроули рубашку со штанами, я вместе с Шутом отправился на псарню. Догадка о том, что свиток спрятан рядом с собакой, превратилась в уверенность. Особенно тогда, когда мы приблизились к вольеру, а гончая вместо того, чтобы спать или на худой конец просто зарычать на потревоживших её покой людей, ощерила зубы, а потом попыталась сбежать.
Я использовал Уит, чтобы оглушить её. Визгнув, она прижала уши к голове и, скуля, отползла в самый дальний угол вольера. Мне не нравилось причинять боль животным, но я не мог ничего поделать — это был единственный быстрый способ не дать ей скрыться.
Чего тебе, волк?
Я ощущал её эмоции. Её боль и страх за партнера, они обволакивали как патока, злость же обжигала не хуже калёного железа.
Мне нужна вещь, которую спрятал твой партнёр. Вещь, которой он дорожит, но в то же время опасается.
Не понимаю. Нет такой вещи.
Подумай, — предложил ей я. — От этого зависит жизнь твоего партнёра.
Что ты с ним сделал, волк?
Ничего непоправимого. Пока что.
Я сильнее надавил Уитом, посылая ощущения ужаса и отчаянья. Выворачивая и себя и гончую наизнанку, я сумел добиться от неё ответа, хотя вместо ясных мыслей собака показала размытые образы и обрывки собственных воспоминаний. Всего на миг, но этого хватило, чтобы понять, где следует продолжить поиски.
Шут подхватил меня под локоть, поддерживая, пока я приходил в себя. Ко мне медленно возвращались ощущения: запах свежей соломы и навоза, мокрой шерсти и овса, тихое фырканье лошади и ворчание старого волкодава в соседнем с гончей вольере.
— Фитц?
— Всё хорошо, Шут. Теперь всё будет хорошо.
Наблюдать за копающим землю лордом Голденом — то ещё удовольствие. Без камзола, вспотевший, в перепачканных землёй и грязью сапогах, он выглядел презабавно.
— У тебя неплохо получается, — сказал я, любуясь, как мерно лопата в его руках погружается в землю, делая нас ещё на шаг ближе к заветному свитку.
— О, мой друг! У меня много талантов. Самых разнообразных.
Я устало улыбнулся, сидя на земле рядом с копающим Шутом. Использование Уита сильно вымотало меня, и мне не то что двигаться — говорить было трудно, но одно я знал наверняка: если за дело взялся Шут, то оно будет доверено до конца.
Несмотря ни на что.
Выкопанный свиток мы отдали Чейду. Мы не читали его, хотя мне и было любопытно, что за тайну он хранил. Я понимал, что не все секреты должны быть раскрыты, не все слова сказаны.
Теперь понимал.
Страница 5 из 6