CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Волшебная Шляпа и Непредвиденные Последствия

Фандом: Гарри Поттер. Шляпа полна решимости спасти Хогвартс от надвигающейся угрозы. Но получится ли у нее? Или уже слишком поздно?

38 мин, 6 сек 15246
— Конечно, Нев, — Гарри уверенно кивнул. — Когда ты еще будешь отмечать день чужой смерти? Это очень полезный опыт!

— Да, Невилл, новые знания никогда не будут лишними. Немногие живые могут похвастаться, что отмечали день смерти, — Гермиона кивнула, держа в руках книгу «Привидения и полтергейсты. Записки призрачного экзорциста».

— А вот мне кажется, что живым идти на праздник мертвецов — худшая из возможных идей, — Рон хмуро проводил взглядом очередную тень, пролетевшую над ними. Постоянное чувство жути не доставляло ему удовольствия, а могильный холод заставлял вздрагивать.

— Похоже, мы пришли, — Гарри остановился перед неприметной дверью. Он выдохнул облачко пара и прислушался. За дверью слышались многочисленные голоса.

— Гарри, — Рон обернулся, — еще не поздно развернуться и уйти отсюда. Помнишь, ты говорил, что знаешь, где находится кухня Хогвартса? Я бы очень хотел посетить ее!

— Аллохомора, — Гарри взмахнул палочкой, отпирая дверь. По некоторым причинам привидения ей не пользовались. — Не трусь, Рон, самое худшее, что с тобой может произойти — это смерть.

— Утешил, — буркнул Рон, проходя вслед за дрожащим Невиллом.

— Ух ты! — только увидев празднование, Гарри не сдержал восхищенного вздоха.

Второкурсники застыли, разглядывая потустороннюю картину перед собой. Огромное количество привидений летало, общалось, пело в этом огромном зале, и не было им конца и края! Все место пропиталось могильным холодом, заставив ребят закутаться в свои мантии. А привидения… Они были самыми разными. Расчлененные, без голов, без рук или ног, исколотые мечами и стрелами. Множество образцов смерти отмечало юбилей своего собрата.

— Мерлин милосердный… — что-то пропищав, Невилл свалился в обморок. Гарри еле успел его подхватить.

— Наверное, не стоило его приглашать, — Гарри только сейчас вспомнил, что несмотря на свою подсознательную жажду разрушения, Невилл был очень робким человеком. Пожалуй, привидение со вспоротым животом, проходящее сквозь него, стало последней каплей.

— Знаешь, Гарри, — Рон позеленел, оглядывая ряды умерших. — Хорошо, что ты мне не показал кухню Хогвартса. Боюсь, пища не успела бы перевариться.

— Брось, Рональд, — Гермиона оглядывала призраков фанатичным взглядом естествоиспытателя. — Это же такой редкий шанс! Подумай только, в скольких войнах участвовали эти привидения. Они же свидетели нашей истории, ее творцы!

— Приветствую вас, юные волшебники, — Ник выплыл из пола, отвесив небольшой поклон головой. — Рад видеть вас на моем юбилее смерти. Не стесняйтесь, для вас приготовлены самые испорченные продукты. Так же можете побеседовать с другими гостями.

— С юбилеем, Ник, — Гарри искренне улыбнулся, поздравляя своего друга. — Надеюсь, смерть твоя будет долгой, а голова отделенной.

— О, спасибо, Гарри! — Ник стал немного плотнее. — Сэр Патрик задерживается, так что не волнуйся об этом. Просто хорошо проводи время.

— Обязательно.

Пройдя дальше в зал, Гарри начал подходить к призракам и расспрашивать об их смерти. Кажется, разговоры на эту тему доставляли им истинное удовольствие. Чего нельзя было сказать о Роне. Он еще в самом начале взял с собой Невилла и отошел в дальний уголок зала, положив однокурсника на лавочку. И сам же пристроился рядом.

Спустя час через стены ворвались приведения верхом на призрачных конях. Они играли в хоккей своими отрубленными головами, перекидывали их друг другу и полностью игнорировали Николоса, пытавшегося произнести речь.

— Это уже наглость, — Гарри нахмурился, проходя сквозь привидения, прямо к балагурам.

— О! — сэр Патрик воскликнул, заметив Гарри. — Живые на празднике мертвых?

— На празднике Ника, — поправил Гарри. — И меня удивляет ваша вопиющая наглость. Все ваши действия будто кричат о дикости.

— Ты поосторожнее, малец, — Патрик нахмурился. — Не живым осуждать мертвых. А если ты завел этот разговор из-за Клуба, то знай, что правила однозначны.

— Это глупые правила, — Гарри взмахнул рукой, будто отмахиваясь от слов Патрика. — Вы мертвецы, освободившееся от оков земной жизни, но все равно пытаетесь навесить на себя цепи правил? Впереди у вас вечность! Так стоит ли тратить ее на бесполезные ограничения?

В зале установилась мертвая тишина. Все переводили взгляд с сэра Патрика на Гарри и обратно. Сами они смотрели друг другу в глаза, зеленые против серых, будто сражаясь в невидимом поединке. Ни один мускул не дрогнул на их лицах, только решимость и настойчивость были на них.

— Ха-ха-ха-ха! — внезапно Патрик расхохотался громовым басом. — Ты живой, но прекрасно понимаешь философию мертвых! У Ника хорошие друзья, а как известно, хорошие друзья бывают только у хороших привидений. Я позволю Нику вступить в Клуб, если он хорошо покажет себя на охоте.

Николас кивнул, не способный и слова произнести от радости. Все мертвые захлопали, поздравляя именинника. Ведь сегодня он получил лучший в смерти подарок, новых друзей.

— А теперь — запеевааай! — сэр Патрик кинул Гарри свою призрачную голову. — Присоединяйся к мертвым, мальчик, ты это заслужил!
Страница 8 из 11
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии