Фандом: Гарри Поттер. Перси Уизли работает в министерстве на ответственной работе, не дающей никакого продыха. А тут еще отец приводит домой коллегу, которому нужна помощь.
101 мин, 9 сек 3619
— Мда, — сказал Аспид. — Я идиот. Этого я не предусмотрел. Не схлопывания анклава. Все-таки Крокер… надо же.
— Вы подозревали не его?
— Совсем не его. — Аспид скривился. — Мерлин, мне страшно не нравится эта версия. Все так очевидно, слишком очевидно… Ну да ладно. Нам нужно выбраться отсюда.
— Но вас же хватятся, правда? — спросил Терри.
Перси открыл было рот, сказать, что до вечера — точно нет, а потом вспомнил.
— Хватятся, — ответил он твердо. — Мамины часы точно покажут, что я в смертельной опасности. И ничего у Крокера не выйдет.
— Хватятся, — повторил за ним Аспид. — Я все же не настолько идиот. Уже хватились.
— Но не факт, что они успеют, — дополнил Гарри ровно.
Словно в подтверждение пол тряхнуло еще раз, уже ощутимо.
— Ты сегодня на редкость оптимистичен, Поттер.
— Я работаю над собой. — Гарри повернулся к ним. — Я вот что думаю. Нам нельзя считать, что нас точно спасут. Нам нужно спасаться самим.
— Портал отсюда построить не выйдет, — сказал Перси. — Я уже попробовал.
— Ну да. Но есть простой выход, — Гарри улыбнулся. — Нам нужно вытащить Артура из Арки. Все права на Отдел вернутся к нему автоматически, и он просто откроет дверь. И всё.
Перси моргнул. Аспид же расхохотался.
— И всё! — воскликнул он. — Всего лишь за три часа разгадать тайну, над которой бились столетиями!
— Ну да. — Гарри пожал плечами. — За столетия точно перебрали все неверные ответы. Надо просто придумать верный — и мы в ферзях.
— Ты сегодня устрашающе оптимистичен, Поттер, — повторил Аспид. — Но ты прав. Давайте попробуем.
Таблицу отработанных гипотез составлял Перси. Как выяснилось, никто из предыдущих исследователей Арки этим не озаботился, даже Терри, хотя тот же Терри в рамках подготовки проекта знакомился с достижениями предшественников. Теперь он пытался вспомнить, в чем они заключались, а Перси записывал. Стараясь не обращать внимания на все сильнее трясущийся пол.
Гипотеза портала в другой мир встречалась чаще всего, различия были лишь в способе определения, куда же портал ведет. Следующим по частотности был убивающий артефакт — с различными целями, но непременно уничтожающий всё живое, в него попавшее. Это можно было достоверно отбросить. Следующая версия пришла прямиком из сказок: дверь в обитель смерти.
— И это тоже можно отбросить, — сказал Перси, записав ее. — Мы точно знаем, что папа жив. И что остается?
— Портал куда-то, — сказал Гарри. — И — всё, пожалуй.
— Портал тоже можно отбросить, — сказал Аспид. Он сидел на полу у Арки и что-то сосредоточенно писал. — За столько лет так и не нашли, куда же он якобы ведет.
— Просто плохо искали! — взвился Терри. — Негодным инструментом!
— Ну хорошо. Что у нас есть из фактов? В этой штуке пропадают живые. Причем целиком, с одеждой и прочей обувью. Но.
Аспид стащил башмак и кинул в арку, в центр серого полотнища, и Перси услышал удар о камень по другую сторону.
— В чем разница? Поттер?
— Э… — Гарри почесал в затылке. — Что-то с цельностью образа, наверняка… Ты хочешь сказать, эта штука поглощает э… семантические единицы?
— Именно. Башмак на мне — часть меня. Башмак, кинутый мной — просто башмак.
— Гм, — Гарри нахмурился, — но кто именно делает различие?
— Я полагаю тот, кто туда падает, — сказал Аспид. — Больше некому. Заклинание не может «понимать» таких вещей, какой бы сложности оно ни было. Ему нечем. Это все сводится на самом деле к проблеме перевода, если подумать… — Аспид помолчал, встряхнулся. — Так, ладно, это любопытно, но не важно. Терри, а растения ты туда кидал?
— Кидал, — сказал Терри. — Пролетают. А мыши — нет.
— Мыши умные.
— Я даже земляных червей туда кидал. Они тоже поглощаются. Но земля на них — нет. Так что вы, кажется, правы.
— Замечательно. И что нам это дает? И ничего нам это не дает…
— Каждое поглощение изменяет звуковой выход Арки, — сказал Терри. — Я замерял. Это не просто всплеск и потом возврат к предыдущему среднему. Ну то есть интенсивность возвращается, но составляющие частоты — нет. В самом начале Арка, наверное, совсем не звучала…
Аспид нахмурился.
— И ты это объясняешь тем, что каждый прошедший оставляет на портале след.
— Ну да… — Терри посмотрел на Арку. Вздохнул. — Да, я понимаю.
— Бритва Оккама? — спросил Гарри.
— Она.
— Вы о чем? — вмешался Перси.
— О том, что предположение о портале в данном случае избыточно, — ответил Аспид. — Какой портал так себя ведет? Да никакой. Проще предположить, что портала вовсе никакого нет. И тут мы возвращаемся к гипотезе об убивающем артефакте — но мы точно знаем, что она неверна.
Перси проглядел таблицу.
— Гипотеза убивающего артефакта гласит, что попавший в Арку остается в Арке.
— Да, — Аспид вздохнул. — Вернее, нет. Он…
И осекся.
— Остается в Арке, — медленно повторил он. — Остается в Арке целиком.
— Ну да, условно говоря, его тень, его след…
— А если — не условно?
Они переглянулись — и, не сговариваясь, посмотрели на Арку.
— Вы подозревали не его?
— Совсем не его. — Аспид скривился. — Мерлин, мне страшно не нравится эта версия. Все так очевидно, слишком очевидно… Ну да ладно. Нам нужно выбраться отсюда.
— Но вас же хватятся, правда? — спросил Терри.
Перси открыл было рот, сказать, что до вечера — точно нет, а потом вспомнил.
— Хватятся, — ответил он твердо. — Мамины часы точно покажут, что я в смертельной опасности. И ничего у Крокера не выйдет.
— Хватятся, — повторил за ним Аспид. — Я все же не настолько идиот. Уже хватились.
— Но не факт, что они успеют, — дополнил Гарри ровно.
Словно в подтверждение пол тряхнуло еще раз, уже ощутимо.
— Ты сегодня на редкость оптимистичен, Поттер.
— Я работаю над собой. — Гарри повернулся к ним. — Я вот что думаю. Нам нельзя считать, что нас точно спасут. Нам нужно спасаться самим.
— Портал отсюда построить не выйдет, — сказал Перси. — Я уже попробовал.
— Ну да. Но есть простой выход, — Гарри улыбнулся. — Нам нужно вытащить Артура из Арки. Все права на Отдел вернутся к нему автоматически, и он просто откроет дверь. И всё.
Перси моргнул. Аспид же расхохотался.
— И всё! — воскликнул он. — Всего лишь за три часа разгадать тайну, над которой бились столетиями!
— Ну да. — Гарри пожал плечами. — За столетия точно перебрали все неверные ответы. Надо просто придумать верный — и мы в ферзях.
— Ты сегодня устрашающе оптимистичен, Поттер, — повторил Аспид. — Но ты прав. Давайте попробуем.
Таблицу отработанных гипотез составлял Перси. Как выяснилось, никто из предыдущих исследователей Арки этим не озаботился, даже Терри, хотя тот же Терри в рамках подготовки проекта знакомился с достижениями предшественников. Теперь он пытался вспомнить, в чем они заключались, а Перси записывал. Стараясь не обращать внимания на все сильнее трясущийся пол.
Гипотеза портала в другой мир встречалась чаще всего, различия были лишь в способе определения, куда же портал ведет. Следующим по частотности был убивающий артефакт — с различными целями, но непременно уничтожающий всё живое, в него попавшее. Это можно было достоверно отбросить. Следующая версия пришла прямиком из сказок: дверь в обитель смерти.
— И это тоже можно отбросить, — сказал Перси, записав ее. — Мы точно знаем, что папа жив. И что остается?
— Портал куда-то, — сказал Гарри. — И — всё, пожалуй.
— Портал тоже можно отбросить, — сказал Аспид. Он сидел на полу у Арки и что-то сосредоточенно писал. — За столько лет так и не нашли, куда же он якобы ведет.
— Просто плохо искали! — взвился Терри. — Негодным инструментом!
— Ну хорошо. Что у нас есть из фактов? В этой штуке пропадают живые. Причем целиком, с одеждой и прочей обувью. Но.
Аспид стащил башмак и кинул в арку, в центр серого полотнища, и Перси услышал удар о камень по другую сторону.
— В чем разница? Поттер?
— Э… — Гарри почесал в затылке. — Что-то с цельностью образа, наверняка… Ты хочешь сказать, эта штука поглощает э… семантические единицы?
— Именно. Башмак на мне — часть меня. Башмак, кинутый мной — просто башмак.
— Гм, — Гарри нахмурился, — но кто именно делает различие?
— Я полагаю тот, кто туда падает, — сказал Аспид. — Больше некому. Заклинание не может «понимать» таких вещей, какой бы сложности оно ни было. Ему нечем. Это все сводится на самом деле к проблеме перевода, если подумать… — Аспид помолчал, встряхнулся. — Так, ладно, это любопытно, но не важно. Терри, а растения ты туда кидал?
— Кидал, — сказал Терри. — Пролетают. А мыши — нет.
— Мыши умные.
— Я даже земляных червей туда кидал. Они тоже поглощаются. Но земля на них — нет. Так что вы, кажется, правы.
— Замечательно. И что нам это дает? И ничего нам это не дает…
— Каждое поглощение изменяет звуковой выход Арки, — сказал Терри. — Я замерял. Это не просто всплеск и потом возврат к предыдущему среднему. Ну то есть интенсивность возвращается, но составляющие частоты — нет. В самом начале Арка, наверное, совсем не звучала…
Аспид нахмурился.
— И ты это объясняешь тем, что каждый прошедший оставляет на портале след.
— Ну да… — Терри посмотрел на Арку. Вздохнул. — Да, я понимаю.
— Бритва Оккама? — спросил Гарри.
— Она.
— Вы о чем? — вмешался Перси.
— О том, что предположение о портале в данном случае избыточно, — ответил Аспид. — Какой портал так себя ведет? Да никакой. Проще предположить, что портала вовсе никакого нет. И тут мы возвращаемся к гипотезе об убивающем артефакте — но мы точно знаем, что она неверна.
Перси проглядел таблицу.
— Гипотеза убивающего артефакта гласит, что попавший в Арку остается в Арке.
— Да, — Аспид вздохнул. — Вернее, нет. Он…
И осекся.
— Остается в Арке, — медленно повторил он. — Остается в Арке целиком.
— Ну да, условно говоря, его тень, его след…
— А если — не условно?
Они переглянулись — и, не сговариваясь, посмотрели на Арку.
Страница 26 из 28