CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Время толерантности

Фандом: Гарри Поттер. Волдеморт побеждён, дети главных героев растут и учатся в Хогвартсе. Но после победы всё поменялось местами: Уизли стали богатой и влиятельной семьёй, на чистокровок смотрят с подозрением, а подчёркивать свои волшебные таланты «не толерантно». Роза Уизли считает это несправедливым и решает взбунтоваться. Она поступит на другой факультет, подружится с чистокровкой и доставит ещё много хлопот — например, использует Выручай-комнату для выявления всех несправедливостей, произошедших в Хогвартсе со дня его основания.

368 мин, 15 сек 19644
На самом деле, покупки кузин уже давно были готовы. Но это был их секрет. Лили после пятнадцатой пары туфель за месяц была посажена дядей Гарри на «скудный финансовый паёк». Нет, ей не запрещали купить новый парадный комплект к Балу. Проблема была в том, что Лили внезапно изъявила желание иметь наряд обязательно зелёного оттенка, якобы под цвет глаз. Цинта презрительно прокомментировала её перевоплощение в «слизеринскую гадюку», а Роза в тот раз была в удивительно хорошем настроении, вспоминая, кажется, какой-то очередной разговор со Скорпиусом. Поэтому, ничуть не удивившись странному капризу кузины, рассмеялась и пообещала второй бальный комплект кузине подарить — при условии, что первые платье и мантию она выберет нормального цвета. Роза всегда использовала свои финансы рационально, поэтому Рональд даже не считал необходимым что-либо ей запрещать.

И вот сейчас, вспоминая этот эпизод, Роза занервничала. Ведь Цинта, похоже, была права: у Лили появился поклонник на Слизерине. Нет, хуже — она влюбилась в кого-то с этого факультета, причём, судя по приворотной книге, сильно и не взаимно. Оставалось только надеяться, что эта «вечная любовь» пройдёт у Лили так же быстро, как и все предыдущие.

— Ваш заказ, — улыбнулась мадам Малкин. — Один комплект для парадного выхода цвета «тёмная вишня» для мисс Поттер, один«лорель» и один«японский лиловый» — для мисс Уизли.

— Ничего себе, — округлила глаза Цинта. — Я о таких цветах первый раз слышу. Откуда ты всё это знаешь, Роза?

— Мой отец шьёт форму, — загадочно улыбнулась Роза. — Считай, что я выросла среди отрезов тканей. Хочешь, я тебе скажу, чем отличается гридеперлевый оттенок от «дикой горлицы»?

— Не надо, — в притворном ужасе отмахнулась Цинта. — Верю на слово.

Перед портретом Полной Дамы у входа в гриффиндорскую гостиную Роза торжественно отдала Лили вожделенный пакет с мантией и снова попала под град объятий и поцелуев.

— Спасибо-спасибо-спасибо, Рози! — Лили даже пританцовывала на месте. — Ты чудо, я тебя обожаю!

«Может, всё и обойдётся, — легкомысленно подумала Роза. — Не может человек быть таким счастливым, если задумал что-то недоброе. Да и Лили не способна на зло». Роза привыкла относиться к кузине, как к ребёнку, хоть и не показывала этого. Это Лили могла поучать Альбуса, подбивать его на всякие авантюры или защищать перед однокурсниками, пользуясь тем, что она «на целых 30 секунд» его старше. Она казалась себе в этот момент очень взрослой, но Роза прекрасно знала, насколько ранима и уязвима кузина. Лили всегда было куда проще защищать других, чем себя.

«А ты не завидуешь ей?» — спросила как-то Шиннед, глядя, как хохочущую Лили, ловца гриффиндорской команды по квиддичу, после победы качала на руках вся команда.«Завидую, — вздохнула Роза, — но не дольше пяти минут». И это было правдой. Кому было дело, что Лили обожала растения и собиралась стать специалистом по Травологии? Или что она пишет очень красивые стихи? Все привыкли видеть в ней яркую зелёноглазую бабочку, милую, обаятельную и трогательную. И мало кто знал, какая она наедине с собой.

Но сегодня Розе хотелось верить, что всё будет хорошо. Необыкновенное воодушевление было её спутником в этом году. Всё складывалось просто отлично, всё казалось прекрасным. Пританцовывая, она направилась в башню Рейвенкло. Надо было ещё разобрать покупки и посмотреть собственное платье, оттенка «японский лиловый».

Кстати, сказав Цинте про папину мануфактуру, Роза слегка покривила душой. Она действительно могла определить состав любой ткани, едва пощупав, и цвет, едва взглянув, но …

«… Роза, а какого цвета во-он тот гиацинт?», — у Скорпиуса уже глаза слезились от смеха.

«Розовый светлый, № 17», — отвечала она.

«А вот этот?»

«Голубой средний, № 2»

Скорпиус растянулся на траве, не в силах перестать смеяться.

А что поделаешь, если в детстве она учила цвета, листая папины каталоги? Так что всем этим оттенкам «драконьего крыла», «мараскиновой вишни», «волос вейлы» и прочей экзотике её научил именно Малфой.

«… зачем мне эта чепуха, Скорпиус?»

«Чтобы ты могла заказывать себе платья любимого цвета, конечно. Надеюсь, ты это делаешь не в спортивных магазинах?»

Кажется, в тот раз она даже обиделась на него. Роза, в отличие от Лили, никогда не была «шопоголиком», как говорят в таких случаях маглы. И всё время норовила купить что-нибудь «удобное», вызывая приступы каталептического ужаса у тёти Флёр: «Розетта, женщина может одеть удобное, только если копает грядку. В остальных случаях — красивое и только красивое!».
Страница 30 из 106
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии