CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Все, что в силах сохранить

Фандом: Вселенная Майлза Форкосигана. Графиня Корделия замечает, что ее муж и его секретарь неравнодушны друг к другу, но и у секретаря есть своя тайна, которую он поклялся скрывать… Однако она — бетанка, и ее отношение к обязательной моногамности брака далеко от традиционного, поэтому она пытается взять ситуацию в свои руки.

135 мин, 2 сек 1467
— Аркадий — мягко окликнула его графиня, выждав минуту. Он поднял голову и увидел, что она протянула к нему руку, но так и не прикоснулась.

— Все в порядке, — отозвался он. — Я просто… я же простолюдин, миледи.

— Какой была и я, пока не вышла замуж в эту семью, — сообщила графиня, снова устраиваясь на своем краю диванчика. — И Саймон Иллиан тоже. Могу тебя заверить, прожив на такой высоте достаточно долго, привыкаешь дышать этим воздухом. И, Аркадий, я очень надеюсь, что ты здесь останешься.

— А! — Аркадий испытал такое громадное облегчение, осознав, что у него есть ответ на вопрос, о котором он прежде и задумываться не смел, что выпалил: — Значит, это как служить на корабле.

Графиня недоуменно заморгала, и Аркадий поспешил объяснить:

— Я спрашивал себя, хочет ли он отношений на один раз, на какое-то время или… или на дольше. Обычно ни я сам, ни кто-то другой из моих знакомых не бывает с одним мужчиной дольше нескольких раз подряд: таким образом можно попасться, привязаться, и тогда может случится что-нибудь плохое. Но бывало так, что несколько из нас получают назначение на один корабль — тогда и отношения длятся столько, сколько мы служим вместе, и знаем мы друг про друга больше обычного, потому что прятать свои секреты негде. В таких случаях нам всего лишь приходилось соблюдать осторожность, держать себя в руках и приглядывать друг за другом. Значит, пока я буду работать у премьер-министра, это может быть вроде корабельной службы.

— Да, — ответила графиня. — Может, я полагаю.

Секунду Аркадий сидел, не шевелясь, почти парализованный, вплоть до странного ощущения покалывания в руках и ногах. Он действительно не рассчитывал на нечто столь серьезное, даже после их разговора. Здесь он прослужит год как минимум. А прежде он так тщательно и быстро обрывал связь с мужчинами, которые ему нравились. Год, целый год…

— Аркадий, — медленно и осторожно начала графиня, — я спрашиваю сейчас гипотетически и полностью условно. Представь себе, будто я заявила, что не возражаю, если бы ты лег с Эйрелом в постель, но только один раз. Что бы ты мне ответил?

«Полностью условно» — значит, на самом деле она подразумевает, что он ляжет с Эйрелом в постель, и не раз. Аркадию пришлось дать себе мысленный пинок, чтобы не завопить сразу:«Да, пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста!» Верные слова довольно быстро пришли ему на язык — за свою жизнь он их отлично отрепетировал:

— Один раз лучше, чем ничего.

Графиня кивнула, отвела глаза, глубоко вздохнула и лишь затем, расправив плечи, вновь поглядела на него.

— В этом и дело, Аркадий. Полагаю, для Эйрела один раз был бы хуже этого ничего. Есть такое, о чем он мне не рассказывал — и что ты вправе услышать от него первым, сам, напрямую — но я его знаю. Эйрел будет по-настоящему тебя любить, если ты ему это позволишь. И, насколько я знаю, его любовь не иссякает, пока его к этому не вынудят силой.

Теперь уже Аркадию пришлось отвернуться: слова графини его действительно ошеломили. Теплой, головокружительной волной его затопила мысль о том, что он может нравиться Форкосигану — Эйрелу — до такой степени: не просто влечение, влюбленность, но нечто настоящее, опасное, сложное и все равно стоящее этого риска. Но в ту же секунду у него по спине пробежали холодные мурашки — он вспомнил рассказ Дядюшки. «Он не мог больше этого выносить… Защитить его не мог никто».

— Графиня… — начал он, сделал долгую паузу, соображая, правильно ли он к ней обратился, сдался и продолжил: — Вчера, когда я говорил с Дядюшкой, он сказал мне то же, что и вы в тот раз. Еще до вас ваш муж… любил одного мужчину. Но Дядюшка сказал, что этот человек был чем-то ужасным.

Аркадий сам не знал, что именно хочет узнать или спросить. Он поднял беспомощный взгляд на графиню, пытаясь передать то тошнотворное ощущение ужаса, которое он испытал сейчас при мысли, что кто-то так поступил с… с Эйрелом.

— Джес Форратьер был чудовищем, — твердо заявила графиня. — Я мало про кого могу сказать, что этот человек заслуживает смерти, но Форратьер — заслуживал.

«Она не говорит, что это она его убила», — отметил Аркадий. Пускай прошло столько лет, для нее может быть опасно напрямую отрицать этот факт: она защищает секреты, которые того стоят. Даже если она не убивала Форратьера, она знает, что ее муж — это тот человек, за которого стоит сражаться, убивать или умирать самому.

— Меня представили императору за пару недель до того, как я начал работать с премьер-министром, — заговорил Аркадий, уставившись себе в колени. — Это было не просто формальное представление. Похоже, он захотел лично вручить мне оружие, которое я все время должен иметь при себе, чтобы при необходимости защитить жизнь премьер-министра. В тот момент мысль выступить против убийц с одним перочинным ножом меня ужаснула, но… я бы сделал это. Я хочу сказать, я был готов на это и раньше, это мой долг. Но только вчера я вдруг понял, что был бы счастлив так поступить, и не важно, что при этом случилось бы со мной. Я был бы рад совершить это для него.
История ждёт вашей реакции
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить реакцию
Страница 25 из 36
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии