CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Все для тебя

Фандом: Сверхъестественное. Дину нравится читать объявления о случайных встречах в Крейгслист. Действительно нравится. Не то чтобы он когда-либо планировал ответить на любой из них. Пока одно не привлекло его внимание…

82 мин, 8 сек 17882
… Курт Во́ннегут-младший (11 ноября 1922 года, Индианаполис, США — 11 апреля 2007 года, Нью-Йорк, США) — американский писатель-сатирик. Считается одним из наиболее значительных американских писателей XX века. Автор таких произведений, как «Сирены Титана»(1959),«Мать Тьма»(1961),«Колыбель для кошки»(1963),«Бойня номер пять, или Крестовый поход детей»(1969) и«Завтрак для чемпионов»(1973), сочетающих в себе элементы сатиры, чёрного юмора и научной фантастики. Был удостоен чести называться«Писателем штата Нью-Йорк» в 2001—2003 годах.

Кастиэль скромничал, сказав, что был умеренно популярен. Дин никогда бы не подумал, что на подобном мероприятии может быть так много людей. Они все здесь ради такого дерьма как философия, или как там ее… серьезно?. Когда гостей пригласили войти в аудиторию одного из канзаских университетов, Дин непонимающе уставился на Джессику. Это не было местом для автографов. Когда она пыталась оттащить его в сторону переднего ряда, он остановился, заставив ее развернуться.

− Какого черта, Джесс? Это ведь не автограф-сессия, − прошептал он ей на ухо, не обращая внимания на раздраженное фырканье из-за того, что они остановились.

− Конечно это она и есть, − ответила она. − Но сначала мистер Новак будет читать отрывки из своей последней книги и отвечать на вопросы.

Дин шумно вздохнул, когда она начала снова подталкивать его вперед.

− Неудивительно, что Сэм рад тому, что ты взяла с собой меня, а не его, − пробормотал он себе под нос так, чтобы спутница его не услышала.

Весь первый ряд был уже занят, но Джессика очень вовремя нашла им два места на втором. Дин сел, сутулясь насколько это было возможно, чтобы Кастиэль его не увидел. К сожалению, зал был сконструирован так, что спрятаться здесь было сложно.

Прошло почти двадцать минут, прежде чем в аудитории приглушили свет. Хорошо освещенной осталась только та часть зала, где располагалось место автора. Еще через минуту открылась боковая дверь и в помещение вошел человек, с которым Дин пересекся этим утром − брат Кастиэля.

Под аплодисменты публики он прошел к подиуму и остановился рядом с ним. Он постучал пальцем по микрофону, который держал в руке и остался доволен, услышав мягкий шум из динамиков.

− Я не Кастиэль, можете уже перестать, − из зала послышался смех и аплодисменты стихли. − Привет всем. Меня зовут Габриэль Новак, я агент Кастиэля и его брат. Я очень рад, что с этого момента он должен мне пятьдесят баксов… Он не поверил, когда я сказал, что мне удастся собрать студентов в школе в воскресный день. − Зал снова отреагировал смехом. − Возможно, вы уже знаете, как распланирована эта вечеринка. Кастиэль выйдет сюда и прочитает для вас, ребята, одну главу из своей последней книги. А теперь, внимание… возможно вы даже кое-чему научитесь, − он с озорной улыбкой осмотрел зал. − Вы же знаете все эти причудливые словечки, которые он применяет? Сейчас у него хорошая возможность, чтобы ими воспользоваться. Кто ж знал, верно? − Эта шутка вызвала чуть меньшую реакцию. − После этого у вас будет один час, чтобы задать свои вопросы. Третьей, и собственно, последней частью этого вечера будет собственно автограф-сессия. Если у вас нет своего экземпляра «Сократ и монологи других», или его более ранних книг, вы сможете приобрести их у нас.

Он замолчал на секунду, чтобы окинуть взглядом публику в зале, а когда снова заговорил, Дин мог поклясться, что тот заметил и узнал его, и именно ему адресовал свой комментарий:

− Серьезно, ребята, я призываю вас купить книгу, любую книгу… Кастиэль не будет расписываться на задницах или каких-либо других частях тела. — Слушатели снова расхохотались, а Дин попытался съехать на своем сидении еще ниже. − Ладно, вы были достаточно терпеливы. Дамы и Господа, давайте тепло поприветствуем мистера Кастиэля Новака.

Зал взорвался аплодисментами, кто-то даже засвистел, когда в луч света вошел мужчина. У Дина сжалось горло, когда он смотрел на него, идущего к кафедре. Черт, он выглядел еще лучше, чем прошлой ночью. На нем были темно-серые чиносы, и черная удлиненная рубашка во французском стиле, в противовес вчерашнему классическому костюму. Сейчас он был элегантен и, да, по мнению Дина одежда слишком подчеркивала контуры его тела.

Дин заерзал на месте, чувствуя, как внутри пробуждается желание. Он снял свою кожанку и положил на колени, совсем не уверенный, что сможет держать свой член в узде. Джессика заметила его копошение и ухмыльнулась. Когда он вернулся взглядом к сцене, то увидел, что Кастиэль смотрит на него в упор. Сердце рванулось в пятки, когда писатель отвернулся, ничем не показывая, что узнал.

− Дамы и Господа, добро пожаловать на презентацию моей последней книги «Сократ и монологи других». Я буду читать отрывки из глав, и постараюсь слишком не затягивать. Уверен, что некоторые из вас находятся здесь только в качестве сопровождения. Мне бы не хотелось делать их день хуже, чем он есть.
Страница 13 из 22
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии