CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Все для тебя

Фандом: Сверхъестественное. Дину нравится читать объявления о случайных встречах в Крейгслист. Действительно нравится. Не то чтобы он когда-либо планировал ответить на любой из них. Пока одно не привлекло его внимание…

82 мин, 8 сек 18401
Даже Дин не мог удержаться от смеха. К сожалению, он не считал себя компаньоном, скорее арестантом. Несмотря на это, следовало признать, что был рад снова оказаться в обществе Каса. Даже на расстоянии.

− Он однозначно тебя увидел, − прошептала Джессика ему в ухо.

− Ага, и скорее всего он чертовски злится.

− Ну, на первый взгляд он выглядит довольно спокойным — возразила она, перед тем как отстраниться.

Кастиэль сдержал слово: чтение заняло не больше пятнадцати минут. Дин по-честному пытался слушать. Но никак не мог заставить себя заинтересоваться тем, что он читал. Все что он мог, это сконцентрироваться на голосе мужчины, с которым провел ночь. Он звучал глубже и даже чуточку более хриплым, чем когда они первый раз встретились. Сам того не желая, мысленно Дин снова оказался в номере гостиницы, погружаясь в образы, звуки и запахи той ночи.

Он понял, что сидел с закрытыми глазами, когда почувствовал ладонь Джессики на своей руке и ее дыхание у уха.

− Дин, постарайся себя контролировать, ладно? Ты выглядишь так, словно сейчас кончишь.

Вздрогнув, Дин выпрямился на стуле, проверяя, на месте ли куртка. Он попытался очистить мозг от всего, касающегося Каса и его страстного голоса.

− Да, молодая леди в майке со смурфиками, − услышал он голос Габриэля. Дин повернулся и увидел, как его подруга встает со своего места. Габриэль подошел к ним, чтобы передать ей микрофон, скользнув по Дину взглядом.

− Эм, привет, мистер Новак… я… меня зовут Джессика и… ну я просто в вас влюблена. Я прочла все Ваши книги, и «Сократ и монологи других» − моя самая любимая, − выпалила она дрожащим голосом.

− Спасибо, Джессика. Твои слова мне очень приятны. Я рад, что ты оценила мои работы, − отвечая, Кастиэль смотрел прямо на Джессику, не обращая внимания на ее спутника. − У тебя есть ко мне вопрос?

Джессика кивнула, широкая улыбка расцвела у нее на лице.

− Да… я хотела бы узнать… Вы женаты?

− Ладно, ладно, сбавьте обороты, ребята, — встрял Габриэль, забирая микрофон у Джессики. − У кого-нибудь есть вопросы, касающиеся книги…

− Все в порядке, Габриэль. Я отвечу на вопрос, − перебил Кастиэль, все еще глядя на нее. − Нет, я не женат. И не нахожусь в серьезных отношениях. Во всяком случае, не на данный момент, − добавил он, на секунду переводя взгляд на Дина. Потом он снова посмотрел на Джессику и улыбнулся. − Надеюсь, мой ответ Вас удовлетворил?

Джессика улыбнулась и кивнула:

− Вы даже не представляете, насколько, − ответила она достаточно громко, чтобы ее было слышно без микрофона. − Спасибо!

Когда она села обратно, Дин посмотрел на нее тяжелым взглядом:

− И что это было? − прошипел он. — Это было ни разу не круто, Джесс!

− Ну, ты же его слышал. Ты ему нравишься так же, как и он тебе.

− Не могла бы ты уже заткнуться? − с тревогой оглядываясь вокруг себя. Но на них никто не обращал внимания, все смотрели, как Габриэль отдавал микрофон другому слушателю. − И что заставило тебя сделать вывод, что я ему нравлюсь?

− Он смотрел на тебя, когда говорил, что на данный момент у него никого нет. Это было не что иное, как предложение.

− Или может быть, он был взбешен и хотел быть уверен, что я пойму, что мы не вместе. Ты не думала о таком варианте?

Джесика явно разозлилась и, возведя глаза к потолку, сердито заметила:

− Неудивительно, что ты так долго один, Дин. Ты не понимаешь сигналов, даже когда они ясны, как день.

Дин покачал головой.

− Ты не права, Джесс. Просто… прекрати все это, ладно?

Она подняла руки, словно говоря: «Как знаешь», и обратила свое внимание на писателя. Час прошел быстро, в основном задавали вопросы, касающиеся работы Кастиэля, нежели его личной жизни. После того, как был дан ответ на последний вопрос, Габриэль вышел вперед и встал рядом с братом. Он обнял его за плечи и обратился к публике.

− Ребята, всем спасибо за глубокие вопросы. Кастиэль немного отдохнет, пока мы готовим место для раздачи автографов. Вы уже можете вставать в очередь на подпись по левому проходу. Если вы хотите купить книгу, то вам в правый. Стол будет установлен уже через несколько минут. До скорой встречи.

Все еще обнимая брата за плечи, Габриэль направился к дверям, увлекая его за собой, в то время как Джессика потащила Дина в очередь слева. Перед ними уже выстроилось много народа и им пришлось подняться на пару рядов вверх.

− Это так восхитительно, − сказала Джессика, опираясь на руку Дина. − Ты уверен, что не хочешь купить себе экземпляр?

Дин покачал головой, показывая ей книгу брата.

− Я дам ему подписать книгу Сэма. Эта чепуха мне не нужна.

− Могу поклясться, стала бы нужна, если бы это была аудиокнига. Начитанная самим автором, естественно, − проговорила она, понизив голос. Видимо недостаточно, так как две девушки перед ними захихикали.
История ждёт вашей реакции
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить реакцию
Страница 14 из 22
Насколько страшно?
Страшность 1.0 (почти не страшно) из 5 · оценок: 1
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии