Фандом: Гарри Поттер. В бескрайнем море ненависти и разочарования выжить почти невозможно — и каждый цепляется за какой-то кусочек души, который ещё не тронут этой ржавчиной. У кого-то таким спасительным якорем становится долг, у кого-то преданность друзьям, у кого-то попытка исправить собственные ошибки. И за этот последний осколок не жаль и погибнуть — на войне как на войне. Однако на любой войне нужны союзники — а жизнь, как завзятый шулер, порой выбрасывает такие комбинации, что разобраться, кто оказался рядом, совсем непросто. Даже если ты сам вполне опытный игрок. Братья Лестрейндж и Северус Снейп, семикурсник Невилл Лонгботтом и его друзья и недруги — и один Хогвартс на всех, ставший внезапно слишком тесным.
Сосредоточенно проглядывая названия, он не сразу понял, что не так — однако очень скоро дышать стало трудно, в глазах заплясали отвратительные чёрные мошки, а потом накатила внезапная слепота. Грудь сдавило, руки оплело что-то упругое и бархатное, но под этим бархатом чувствовалась такая сила, что сопротивляться было невозможно. К слепоте прибавилась отчаянная боль в глазах — в них будто что-то воткнули с размаху — и, барахтаясь в непонятных сжимающихся путах, Невилл рухнул в панику окончательно. Крик вышел коротким и сдавленным — гулкое эхо пару раз отразило его от сводов и равнодушно поглотило без следа.
— О Мерлин… Я не знакома с такой тёмной магией! — взволнованно воскликнула мадам Помфри, всплёскивая руками. — Никогда подобного не встречала… Думаю, надо позвать кого-то из Мунго.
— Не надо. Я сам, — директор резко провёл левой рукой по надбровью Невилла, и тот тихонько застонал — боль стала отчётливей, но словно метнулась вслед за чужими пальцами. — Терпите, мистер Лонгботтом — ваш… сугубо исследовательский интерес ещё и не так мог закончиться.
Снейп успел вовремя — и даже уже послал за гриффиндорским деканом, которая, зябко кутаясь в клетчатый плед, примчалась в лазарет сразу вслед за ними. Помону тоже подняли среди ночи — Снейп решил, что экспертный взгляд опытной Спраут необходим. Впрочем, она подтвердила его предположения — пыльца плотоядной и ядовитой мадагаскарской лианы, заковыристая ловушка для незваных гостей. Прорастает в момент, даже сквозь камень, сразу после соприкосновения с тёплой кожей, и бросается на ближайший теплокровный объект поблизости. Мало того, поганая книжица зачарована на то, чтобы эту пыльцу генерировать — видать, автор был тот ещё каверзник, ещё и проклятие приложил… и концентрация бешеная.
Снейп вздохнул и сосредоточился — вывести эту дрянь одними зельями не получится. Но ничего, есть и другие способы.
На этот раз дурачина Лонгботтом вляпался крепко — надо будет ещё раз прошерстить библиотеку и вынести, наконец, всю «взрослую» часть куда-нибудь в другое место. Когда только… ладно, об этом после. И не хмурься так недовольно, Минерва, не съем я твоего подопечного.
— Мадам Помфри, — отрывисто бросил через плечо Снейп, — общее укрепляющее и бодрящее — нельзя, чтобы он заснул. Заснёт — не проснётся.
Какая, однако, цепкая дрянь… хорошо бы ещё кого-то в помощники… Флитвика? Можно. А впрочем… Внезапная мысль показалась не просто удачной — полезной со всех точек зрения.
— И будьте любезны, позовите профессора Лестрейнджа. Старшего, — уточнил директор после небольшой паузы. Ответом была звенящая тишина, и Снейп раздражённо обернулся: — Прошу вас, скорее. Мне нужна помощь. А Лестрейндж отлично разбирается в магии подобного рода.
Пациент заметался и промычал что-то явно отрицательное, но Снейп сделал вид, что не слышит.
— Вы предлагаете вызвать Лестрейнджа? — МакГонагалл не смогла справиться с возмущением, голос взлетел негодующей нотой и вновь упал до ледяной отметки. — Человека, который…
— Мне нужна помощь, — почти грубо отрезал Снейп, не оборачиваясь. — Родольфус знает этот тип поражений — паразит прорастает под кожу, меняя состав крови. Здесь же не просто воздействие пыльцы — она ещё и проклята. Теряем время.
— В самом деле, Минерва, — смущённо забормотала Спраут, — я берусь запечатать остатки пыльцы в книге, но мистеру Лонгботтому достался такой сложный букет, что мы можем не справиться. Просто пыльцу я взялась бы обезвредить — вместе с Поппи, конечно, — то ведь там ещё и проклятье…
— Хорошо, — сдалась МакГонагалл. — Но я за ним…
— Я схожу, — поспешно перебила Спраут. — Не волнуйся.
Родольфус появился так быстро, словно и вовсе не спал, и сразу включился в дело. МакГонагалл смотрела за манипуляциями Снейпа и Лестрейнджа с подозрением, но вмешиваться перестала, просто застыв рядом с койкой суровой прямой статуей.
— В кровь попало, как думаешь? — отрывисто осведомился Родольфус, выписывая в воздухе палочкой какие-то замысловатые кренделя. — Или не проверял ещё?
— Проверял, — отозвался Снейп. — Попало, но пока немного. Давай, надо вынимать эту пакость — на счёт три, вместе.
Было видно, что сил оба мага вкладывают изрядно — по лицу Лестрейнджа пошли красные пятна, а Снейп, напротив, стал ещё бледнее обычного. Оба шептали, но заклятия звучали невнятно, и МакГонагалл могла только гадать, что именно используют директор и его профессор ЗоТИ.