Фандом: Гарри Поттер. Тогда я недоумевал, чьей вообще была идея организовать эту экскурсию. Сейчас-то, конечно, у меня другие мысли — кто её подстроил? Так или иначе, ничем приличным это не закончилось.
34 мин, 30 сек 599
— Подожди, — оборвал его Энтони и вновь обратился к профессору Защиты: — Вы хотите поговорить об этом?
— Предлагаю выпить за транснациональную дружбу! — заявила Панси.
— Как хорошо, что мы у вас застряли, здесь так весело, — добавила Дафна. — Жаль только, что обвиняют во всем нас.
— Может, вы что-нибудь знаете? — игриво спросила Панси. — Кто мог стырить камушек?
Один из парней икнул и уверенно сказал изрядно захмелевшим голосом:
— Директор конечно же!
— И почему же? — промурлыкала Панси, поглаживая его по руке.
— Ну, когда он думает, что его никто не видит, он постоянно говорит: «Моя прелес-с-сть, скоро я выкраду тебя, и мы будем вмес-с-сте!».
Дафна пихнула Панси локтем в бок.
— Пошли, расскажем профессору Снейпу! — прошипела она.
— Но у них такие попки… — с сожалением ответила Панси.
— Ладно, — сдалась Дафна. — Но остаемся только на час!
«Здравствуй, Минерва!»
Да, после войны мои палочки пользуются невероятным спросом. Мне даже пришлось в этом году взять не одного подмастерья, а сразу трех! Но я не могу припомнить никого из студентов Дурмстранга, кто покупал бы у меня волшебную палочку в последнее время. Хотя погоди… У меня же был директор Фаркаш! Правда, он долго разубеждал меня, что это не он. Надеюсь, тебе пригодится эта информация.
P.S. Минни, может, сходим куда-нибудь в субботу?
Профессор МакГонагалл улыбнулась уголками губ. Все так, как она и думала. Нужно рассказать Северусу обо всем.
Но сначала она, конечно же, напишет ответ.
Мы же в это время были заняты куда как более интересными делами.
Но когда Малфой с глухим стоном кончил мне в ладонь, оторвался от моих губ и сообщил: «Я тоже могу тебе кое-что показать», я услышал, как открывается дверь. Однако мне было как-то не до этого, потому что Малфой проворно опустился на колени и уже расстегивал мои штаны. Я постарался не дышать слишком громко.
А за пределами деревянной двери происходило следующее:
— Проходите, проходите, мистер Смирнофф! — лебезил Фаркаш.
— Благодарю, директор. Вы все подготовили? — спрашивал чей-то отдаленно знакомый голос.
— Конечно, — торопливо сказал Фаркаш. — Ваши десять тысяч галеонов.
— Не пойдет. Я хочу в два раза больше.
— Что? Двадцать тысяч? Не многовато ли?
— За фальсифицированное обвинение — ничуть.
— И тогда вы сможете гарантировать вину кого-нибудь из этих ужасных англичан?
— Ты идиот, Фаркаш.
— Что вы себе… Снейп?! А где мистер Смирнофф?
— Даже не знаю… Кажется, я его случайно запер в одном из чуланов этого огромного замка. А сейчас приедут жизнерадостные ребятки в красных мантиях и заберут тебя на прогулку! Ступефай!
Вот так все и закончилось. Конечно, мы с Малфоем все пропустили, но думаю, что сочетание моего члена и потрясающего языка Драко этого стоило. И…
— Что вы делаете в шкафу? — прозвучал грозный голос Снейпа прямо над нами.
Я облегченно вздохнул. Хорошо, что момент, в который он нас застал, был… кхм, подходящим.
— Ну наконец-то, кто-то пришел и открыл этот гребаный шкаф, — возмущенно заявил Малфой, выплывая из директорских мантий с гордо задранным носом. — А я-то уж было подумал, что придется всю жизнь там сидеть.
Видите? Ничего не берет этих Малфоев, всегда выходят сухими из воды. Ни-че-го.
— Скажите, сэр, — сказал я ему, — а как вы догадались, что это Фаркаш?
Снейп посмотрел на меня странным взглядом.
— Поттер, вы же не спрыгните с Астрономической Башни в расстройстве, когда узнаете, что об этом догадались практически все?
— Но вы-то догадались первым! — продолжал я.
— Просто я все знаю, — священным шепотом сообщил Снейп.
— И все же? — продолжал я докапываться до него.
— Поттер, вы, вероятно, с первого раза не понимаете? — нахмурился он. — Я знаю все. Я знаю даже о том, что вы делали прошлым летом.
В этот момент я решил, что лучше всего мне будет заткнуться. Потому что это его «я знаю, что вы делали прошлым летом» совсем не про прошлое лето.
Я заметил, что Малфой встал из-за стола и отправился в сторону своих подземелий. И я, естественно, отправился за ним. В коридоре он почувствовал мои шаги и обернулся, сложив на груди руки и взирая на меня с самым своим надменным видом.
— Чего тебе, Поттер?
Я задумался. Ну что я мог сказать ему? Что я не против продолжить то, что было в Дурмстранге? Или пафосные слова о дружбе, симпатии и прочем? Или…
В мою голову пришла презабавная мысль.
— Малфой, а как хорошо ты знаешь Хогвартс? — хитро спросил я.
— Я? — удивился он. Наверное, все же ждал пафосную речь. — Как свои пять пальцев!
— А вот я уверен, что знаю его лучше тебя, — уверенно сообщил я.
Малфой приподнял бровь, изучающе меня разглядывая.
— Да ну?
— Ну да. Готов даже организовать тебе экскурсию!
В глазах Малфоя зажегся огонек интереса.
— Предлагаю выпить за транснациональную дружбу! — заявила Панси.
— Как хорошо, что мы у вас застряли, здесь так весело, — добавила Дафна. — Жаль только, что обвиняют во всем нас.
— Может, вы что-нибудь знаете? — игриво спросила Панси. — Кто мог стырить камушек?
Один из парней икнул и уверенно сказал изрядно захмелевшим голосом:
— Директор конечно же!
— И почему же? — промурлыкала Панси, поглаживая его по руке.
— Ну, когда он думает, что его никто не видит, он постоянно говорит: «Моя прелес-с-сть, скоро я выкраду тебя, и мы будем вмес-с-сте!».
Дафна пихнула Панси локтем в бок.
— Пошли, расскажем профессору Снейпу! — прошипела она.
— Но у них такие попки… — с сожалением ответила Панси.
— Ладно, — сдалась Дафна. — Но остаемся только на час!
«Здравствуй, Минерва!»
Да, после войны мои палочки пользуются невероятным спросом. Мне даже пришлось в этом году взять не одного подмастерья, а сразу трех! Но я не могу припомнить никого из студентов Дурмстранга, кто покупал бы у меня волшебную палочку в последнее время. Хотя погоди… У меня же был директор Фаркаш! Правда, он долго разубеждал меня, что это не он. Надеюсь, тебе пригодится эта информация.
P.S. Минни, может, сходим куда-нибудь в субботу?
Профессор МакГонагалл улыбнулась уголками губ. Все так, как она и думала. Нужно рассказать Северусу обо всем.
Но сначала она, конечно же, напишет ответ.
Мы же в это время были заняты куда как более интересными делами.
Но когда Малфой с глухим стоном кончил мне в ладонь, оторвался от моих губ и сообщил: «Я тоже могу тебе кое-что показать», я услышал, как открывается дверь. Однако мне было как-то не до этого, потому что Малфой проворно опустился на колени и уже расстегивал мои штаны. Я постарался не дышать слишком громко.
А за пределами деревянной двери происходило следующее:
— Проходите, проходите, мистер Смирнофф! — лебезил Фаркаш.
— Благодарю, директор. Вы все подготовили? — спрашивал чей-то отдаленно знакомый голос.
— Конечно, — торопливо сказал Фаркаш. — Ваши десять тысяч галеонов.
— Не пойдет. Я хочу в два раза больше.
— Что? Двадцать тысяч? Не многовато ли?
— За фальсифицированное обвинение — ничуть.
— И тогда вы сможете гарантировать вину кого-нибудь из этих ужасных англичан?
— Ты идиот, Фаркаш.
— Что вы себе… Снейп?! А где мистер Смирнофф?
— Даже не знаю… Кажется, я его случайно запер в одном из чуланов этого огромного замка. А сейчас приедут жизнерадостные ребятки в красных мантиях и заберут тебя на прогулку! Ступефай!
Вот так все и закончилось. Конечно, мы с Малфоем все пропустили, но думаю, что сочетание моего члена и потрясающего языка Драко этого стоило. И…
— Что вы делаете в шкафу? — прозвучал грозный голос Снейпа прямо над нами.
Я облегченно вздохнул. Хорошо, что момент, в который он нас застал, был… кхм, подходящим.
— Ну наконец-то, кто-то пришел и открыл этот гребаный шкаф, — возмущенно заявил Малфой, выплывая из директорских мантий с гордо задранным носом. — А я-то уж было подумал, что придется всю жизнь там сидеть.
Видите? Ничего не берет этих Малфоев, всегда выходят сухими из воды. Ни-че-го.
Вместо эпилога
Уже вечером, на пирушке по случаю нашего триумфального возвращения, я решил подоставать Снейпа. Уверенности прибавляло хорошее настроение и тыквенный сок, который Гермиона каким-то таинственным заклинанием превратила в Огневиски.— Скажите, сэр, — сказал я ему, — а как вы догадались, что это Фаркаш?
Снейп посмотрел на меня странным взглядом.
— Поттер, вы же не спрыгните с Астрономической Башни в расстройстве, когда узнаете, что об этом догадались практически все?
— Но вы-то догадались первым! — продолжал я.
— Просто я все знаю, — священным шепотом сообщил Снейп.
— И все же? — продолжал я докапываться до него.
— Поттер, вы, вероятно, с первого раза не понимаете? — нахмурился он. — Я знаю все. Я знаю даже о том, что вы делали прошлым летом.
В этот момент я решил, что лучше всего мне будет заткнуться. Потому что это его «я знаю, что вы делали прошлым летом» совсем не про прошлое лето.
Я заметил, что Малфой встал из-за стола и отправился в сторону своих подземелий. И я, естественно, отправился за ним. В коридоре он почувствовал мои шаги и обернулся, сложив на груди руки и взирая на меня с самым своим надменным видом.
— Чего тебе, Поттер?
Я задумался. Ну что я мог сказать ему? Что я не против продолжить то, что было в Дурмстранге? Или пафосные слова о дружбе, симпатии и прочем? Или…
В мою голову пришла презабавная мысль.
— Малфой, а как хорошо ты знаешь Хогвартс? — хитро спросил я.
— Я? — удивился он. Наверное, все же ждал пафосную речь. — Как свои пять пальцев!
— А вот я уверен, что знаю его лучше тебя, — уверенно сообщил я.
Малфой приподнял бровь, изучающе меня разглядывая.
— Да ну?
— Ну да. Готов даже организовать тебе экскурсию!
В глазах Малфоя зажегся огонек интереса.
Страница 9 из 10