Фандом: Самая плохая ведьма. После событий, произошедших во время родительского собрания, школа Кэкл продолжает жить своей обычной жизнью. Директриса школы пытается найти деньги на восстановление большого зала. Девочки продолжают учиться. Вскоре в школу приезжают инспекторы с очередной проверкой и именно тогда затаившееся в темноте зло снова решает проявить себя…
302 мин, 10 сек 17019
— Я думаю, что мы должны что-то сделать, — громко сказала она Друзилле и оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что привлекла к себе внимание. — Это неправильно, что вся школа оказалась под угрозой из-за того, что Милдред Хаббл не может контролировать свою магию.
— Заткнись, Этель! — рявкнула Мод, поворачиваясь на стуле, чтобы взглянуть в лицо одноклассницы. — Ты понятия не имеешь, о чем говоришь!
Этель скривилась.
— Так ты утверждаешь, что Милдред не применяла какое-то мощное заклинание, которое едва не привело к разрушению школы?
— Все было не так, — настаивала Мод, зная, что если Этель будет продолжать, она не сможет подтвердить свои слова фактами.
— Выходит, это само получилось так, что большой зал теперь лежит в руинах?
Мод вздохнула.
— В конце концов, ничего страшного не произошло. И я не понимаю, в чем твоя проблема, Этель.
— Я скажу, в чем проблема, — вмешалась Друзилла. — Школа находится под следствием Гильдии ведьм. Разве этого мало?
— Я бы на вашем месте не слишком беспокоилась о таких вещах, — раздался незнакомый голос.
Девочки немедленно замолчали, оглядываясь по сторонам, в поисках того, кто это сказал.
— Нет никакой причины бояться, — продолжал голос с шотландским акцентом. — Не все инспекторы — монстры!
— Вы где? — спросила Энид оглядывая комнату и стараясь скрыть страх в голосе. После событий, произошедших во время родительского собрания она не была уверена, что незнакомые голоса, звучащие ниоткуда — это хорошо.
— Я здесь, — неопределенно ответил голос. Возникла пауза, а потом голос заговорил снова. — Я все еще невидима, да?
— Да, мисс, — ответила Мод. — Где вы находитесь?
— Я у доски. — По классу отчетливо разнесся стук шагов по каменному полу.
Мод встала и осторожно направилась в переднюю часть класса. Наконец она увидела пару невзрачных черных сапог.
— Я вижу ваши ноги, — сказала она.
— Минутку.
Последовала пауза, а затем Верна вздохнула.
— Полагаю, что вы знаете, как завершить это заклинание?
Мод и Энид переглянулись, думая, что им представилась возможность узнать, как именно Х-Б мгновенно перемещается туда, куда хочет.
— Если вы расскажете нам о нем, может быть, мы сможем помочь…
— Не волнуйтесь, девочки, — сказала Верна, и через несколько минут ее стало видно до талии. — Так лучше?
Девочки переглянулись, не уверенные, стоит им смеяться, или нет.
— Так немного лучше, — сказала Мод. — Сейчас вас видно наполовину.
— Ой, еще минутку. — Раздалось негромкое бормотание, и Энид была уверена, что услышала несколько слов, которые не имели к заклинаниям никакого отношения. — Сейчас должно получиться.
Снова раздалось негромкое бормотание, а потом наступила тишина. Девочки в ожидании наклонились вперед. Внезапно раздался грохот, и класс заволокло удушливым синим дымом. Сначала девочки испугались этого неожиданного шума, но потом оживленно загомонили.
— Девочки, девочки! — Верна старалась, чтобы ее голос звучал строго, но впечатление портили клубы дыма, по-прежнему плавающие по классу.
Милдред поднялась на ноги и пошла вперед, желая помочь пожилой ведьме.
— Подлиза, — прошептала Этель, когда Милли проходила мимо, но та проигнорировала ее.
— Спасибо, дорогая, — искренне сказала Верна, почувствовав, как девочка берет ее за руку и усаживает на стул за учительским столом. Она посмотрела на клубы дыма и подняла руку.
— Думаете, стоит? — спросила Милдред. Она немного нервничала, представляя, что будет, если пожилая ведьма применит еще одно заклинание.
Верна опустила руку.
— Может, ты и права. — Она улыбнулась Милдред. — Ты и твои друзья не будете возражать, если мы откроем окна?
Мод и Энид поднялись на ноги и помогли Милдред открыть тяжелые ставни. Холодный воздух хлынул в класс и дым постепенно начал рассеиваться.
— Так-то лучше, — улыбнулась Верна. — Теперь мы можем наконец-то увидеть друг друга. Уверена, что все вы знаете, кто я такая. Но если кто-то еще не в курсе, я — Верна Иссоп, инспектор из Гильдии ведьм.
— Но зачем вы здесь? — спросила Мод. — Я имею в виду, зачем Гильдия ведьм отправила вас в школу Кэкл?
Верна улыбнулась.
— Каждая школа должна проходить проверку время от времени.
Энид нахмурилась.
— И это все?
Лицо Верны помрачнело, но почти сразу же озарилось улыбкой.
— Это не принесет вашим учителям абсолютно никакого вреда. — Она потерла переносицу. — Мы всегда делаем все возможное, чтобы избежать худшего. А теперь давайте закроем эту тему, хорошо?
В классе снова раздались шепотки. На лицах многих девочек заиграла улыбка.
Лицо Верны засияло.
— А теперь, девочки, почему бы вам не рассказать мне обо всем, что у вас произошло?
— Второстепенные члены коллектива! — передразнила Имоджен, сердито беря свою чашку с подноса. — Кто она такая, чтобы высказываться обо мне подобным образом?
Давина насмешливо посмотрела на коллегу.
— Одна из инспекторов Гильдии ведьм, — терпеливо напомнила она. — Вы же познакомились с ней пол часа назад!
— Заткнись, Этель! — рявкнула Мод, поворачиваясь на стуле, чтобы взглянуть в лицо одноклассницы. — Ты понятия не имеешь, о чем говоришь!
Этель скривилась.
— Так ты утверждаешь, что Милдред не применяла какое-то мощное заклинание, которое едва не привело к разрушению школы?
— Все было не так, — настаивала Мод, зная, что если Этель будет продолжать, она не сможет подтвердить свои слова фактами.
— Выходит, это само получилось так, что большой зал теперь лежит в руинах?
Мод вздохнула.
— В конце концов, ничего страшного не произошло. И я не понимаю, в чем твоя проблема, Этель.
— Я скажу, в чем проблема, — вмешалась Друзилла. — Школа находится под следствием Гильдии ведьм. Разве этого мало?
— Я бы на вашем месте не слишком беспокоилась о таких вещах, — раздался незнакомый голос.
Девочки немедленно замолчали, оглядываясь по сторонам, в поисках того, кто это сказал.
— Нет никакой причины бояться, — продолжал голос с шотландским акцентом. — Не все инспекторы — монстры!
— Вы где? — спросила Энид оглядывая комнату и стараясь скрыть страх в голосе. После событий, произошедших во время родительского собрания она не была уверена, что незнакомые голоса, звучащие ниоткуда — это хорошо.
— Я здесь, — неопределенно ответил голос. Возникла пауза, а потом голос заговорил снова. — Я все еще невидима, да?
— Да, мисс, — ответила Мод. — Где вы находитесь?
— Я у доски. — По классу отчетливо разнесся стук шагов по каменному полу.
Мод встала и осторожно направилась в переднюю часть класса. Наконец она увидела пару невзрачных черных сапог.
— Я вижу ваши ноги, — сказала она.
— Минутку.
Последовала пауза, а затем Верна вздохнула.
— Полагаю, что вы знаете, как завершить это заклинание?
Мод и Энид переглянулись, думая, что им представилась возможность узнать, как именно Х-Б мгновенно перемещается туда, куда хочет.
— Если вы расскажете нам о нем, может быть, мы сможем помочь…
— Не волнуйтесь, девочки, — сказала Верна, и через несколько минут ее стало видно до талии. — Так лучше?
Девочки переглянулись, не уверенные, стоит им смеяться, или нет.
— Так немного лучше, — сказала Мод. — Сейчас вас видно наполовину.
— Ой, еще минутку. — Раздалось негромкое бормотание, и Энид была уверена, что услышала несколько слов, которые не имели к заклинаниям никакого отношения. — Сейчас должно получиться.
Снова раздалось негромкое бормотание, а потом наступила тишина. Девочки в ожидании наклонились вперед. Внезапно раздался грохот, и класс заволокло удушливым синим дымом. Сначала девочки испугались этого неожиданного шума, но потом оживленно загомонили.
— Девочки, девочки! — Верна старалась, чтобы ее голос звучал строго, но впечатление портили клубы дыма, по-прежнему плавающие по классу.
Милдред поднялась на ноги и пошла вперед, желая помочь пожилой ведьме.
— Подлиза, — прошептала Этель, когда Милли проходила мимо, но та проигнорировала ее.
— Спасибо, дорогая, — искренне сказала Верна, почувствовав, как девочка берет ее за руку и усаживает на стул за учительским столом. Она посмотрела на клубы дыма и подняла руку.
— Думаете, стоит? — спросила Милдред. Она немного нервничала, представляя, что будет, если пожилая ведьма применит еще одно заклинание.
Верна опустила руку.
— Может, ты и права. — Она улыбнулась Милдред. — Ты и твои друзья не будете возражать, если мы откроем окна?
Мод и Энид поднялись на ноги и помогли Милдред открыть тяжелые ставни. Холодный воздух хлынул в класс и дым постепенно начал рассеиваться.
— Так-то лучше, — улыбнулась Верна. — Теперь мы можем наконец-то увидеть друг друга. Уверена, что все вы знаете, кто я такая. Но если кто-то еще не в курсе, я — Верна Иссоп, инспектор из Гильдии ведьм.
— Но зачем вы здесь? — спросила Мод. — Я имею в виду, зачем Гильдия ведьм отправила вас в школу Кэкл?
Верна улыбнулась.
— Каждая школа должна проходить проверку время от времени.
Энид нахмурилась.
— И это все?
Лицо Верны помрачнело, но почти сразу же озарилось улыбкой.
— Это не принесет вашим учителям абсолютно никакого вреда. — Она потерла переносицу. — Мы всегда делаем все возможное, чтобы избежать худшего. А теперь давайте закроем эту тему, хорошо?
В классе снова раздались шепотки. На лицах многих девочек заиграла улыбка.
Лицо Верны засияло.
— А теперь, девочки, почему бы вам не рассказать мне обо всем, что у вас произошло?
— Второстепенные члены коллектива! — передразнила Имоджен, сердито беря свою чашку с подноса. — Кто она такая, чтобы высказываться обо мне подобным образом?
Давина насмешливо посмотрела на коллегу.
— Одна из инспекторов Гильдии ведьм, — терпеливо напомнила она. — Вы же познакомились с ней пол часа назад!
Страница 18 из 85