— Быстро бежим! — крикнул Миша, хватая нас с Иркой за руки. Дважды говорить не пришлось: стремительно обернувшись, и, ударившись плечами, мы стремглав ринулись по узким коридорам…
297 мин, 29 сек 5871
По обе стороны улицы действительно наблюдались толпы человек, шагающих, кто к центру города, кто от него. Трасса тоже заметно оживилась: то и дело автомобили проезжали мимо, а на первом же светофоре мы попали в небольшую пробку.
— У них почти всех финские номера, — удивился Федя. Я присмотрелся — и действительно на трех машинах, что были перед нами оказались номера никак не Выборга и Петербурга.
— Может, они идут на митинг против эпидемии, — предположила сестра.
— Катерина, не будь смешной, — фыркнула Ира. — Сегодня суббота и даже нет семи утра.
— Тогда, куда они все?
Вопрос остался без ответа.
— Получается, что если даже животные могут заразиться, — заговорил Федя. — Все остальные тоже? Коровы, лошади, куры, свиньи?
— Я даже не думала об этом, — содрогнулась Ира. — К счастью в Выборге не особо развито сельское хозяйство. Может быть и такое, что да, животные заразятся, но болезнь и симптомы будут проходить у них несколько иначе. Вполне вероятно, что они даже не переживут их. Собаки, они более городские что ли, у них регенерация тканей и организма происходит в несколько раз быстрее, чем у тех же коров.
Я выехал на улицу Баренцева и почти сразу увидел заезд на парковочные места в супермаркет.
— Что за? — протянул Федя.
Автомобилей и людей на парковке оказалось гораздо больше, чем это полагалось в шесть утра в субботу.
— Я такого аншлага не припомню даже 31 декабря, — пробормотала Катерина. — Ты найдешь где припарковаться?
— Постараюсь…
— Это мародеры! — воскликнула Ира, как только я умудрился встать между двумя машинами и остановится. Я посмотрел в ту сторону, куда она показывала. Почти все люди или выбегали из супермаркета, или вбегали в него.
— Если это действительно так, — сказал я, вытаскивая ключи зажигания, — то тебе, Федя, платить не придется.
— Нужен новый план, — быстро заговорила сестра.
— Не нужно никакого нового плана, — отрезал Федя. — Небольшое только уточнение в него: не разделяемся ни в коем случае. Берем тележку и делаем это все бегом.
— А если не найдем тележку, — засомневалась Катя.
— Наc четверо, — сказал я. — Отберем количеством.
Мы вышли из машины и я, поставив на сигнализацию, взял сестру под руку и бегом направился в супермаркет.
Войдя через стеклянные двери, мы на несколько секунд оторопели. Повсюду, периодически врезаясь, бегали люди, кто с тележками, кто без. Пара человек, которые выбежали из супермаркета тащили с собой телевизоры, ещё несколько также пронеслись мимо с бытовой техникой.
— Помните, — крикнул я, пытаясь перекричать гвалт голосов. — Не расходимся. Движемся вместе.
Федор ловко подхватил тележку, которая умудрилась быть несколько секунд нетронутой.
— Не отставайте, — крикнул он, и уверенно направился через ворота, ведущие в самое сердце товаров.
Катя достала список.
— Спички! — громко сказала она. Мы побежали по крайнему ряду, в котором находились бытовые вещи, умудрившись обойти двух дерущихся мужиков. Ира ловко подхватила на бегу три упаковки.
— Топор, — указал на стенд Федя. Тут уже Катя быстро взяла топор для пикников.
— Я возьму пару ножей, — сказал я.
— Хорошо, — ответила Катя, — где они?
— Понятия не имею.
— Не разделяемся! Ты что, забыл, братец?
— Федя, влево, — крикнул я. Впереди было огромное скопление людей, около троих из них остервенело дрались и кричали друг на друга. Тележка с топором и спичками резко вильнула в сторону и девчонки, которые по бокам вцепились в прутья, чуть не упали вместе с ней. Мы оказались совершенно в другом отделе.
— Одежда, — воскликнула Ира, показывая пальцем на стройные ряды вешалок. К счастью, здесь почти никого и не было. Удачно, что нас так закинуло.
Девушки кинулись к висящим курткам.
— А померить точно нельзя? — умоляюще спросила Катя.
— Не волнуйся, — откликнулась Ирка. — Я возьму под наш размер.
— Можно не торопиться, — беспечно отозвалась сестра. — Тут почти никого нет. Все за пылесосы и ноутбуки в соседнем отделе дерутся.
— Поторопитесь, — сердито сказал я.
— Я поищу берцы или что-нибудь в этом роде, — хотел было пройти вперед Федя.
— Нет, — твердо сказал я. — Здесь ты их не найдешь. А если и найдешь, то они будут хреновые. Придерживаемся списка.
Ира вывалила в тележку четыре темные куртки.
— Поедем дальше? — спросила она.
— Надо как-нибудь обойти ненормальных, что впереди, — сказал Федя.
Я аккуратно выглянул из-за угла. Потасовка прекратилась, и толпа рассосалась. На полках ещё кое-где оставались маленькие мониторы и небольшие телевизоры. Чуть дальше находилась только бытовая техника, а слева начинались ряды продуктов. Я посмотрел на Федю и быстро кивнул.
— Пока все успокоилось, — сказал я. — Большая часть людей убежала дальше громить. На обратном пути нужно взять на всякий случай ещё один топор.
— Одного вполне хватит, — возразила Катя.
— Сейчас я больше боюсь людей, а не заразы!
— Можем быстро вернуться! — Федя посмотрел в обратную сторону и мы увидели новый поток людей, который вбегал в магазин. — Хотя, да. Лучше, когда мы будем возвращаться.
— У них почти всех финские номера, — удивился Федя. Я присмотрелся — и действительно на трех машинах, что были перед нами оказались номера никак не Выборга и Петербурга.
— Может, они идут на митинг против эпидемии, — предположила сестра.
— Катерина, не будь смешной, — фыркнула Ира. — Сегодня суббота и даже нет семи утра.
— Тогда, куда они все?
Вопрос остался без ответа.
— Получается, что если даже животные могут заразиться, — заговорил Федя. — Все остальные тоже? Коровы, лошади, куры, свиньи?
— Я даже не думала об этом, — содрогнулась Ира. — К счастью в Выборге не особо развито сельское хозяйство. Может быть и такое, что да, животные заразятся, но болезнь и симптомы будут проходить у них несколько иначе. Вполне вероятно, что они даже не переживут их. Собаки, они более городские что ли, у них регенерация тканей и организма происходит в несколько раз быстрее, чем у тех же коров.
Я выехал на улицу Баренцева и почти сразу увидел заезд на парковочные места в супермаркет.
— Что за? — протянул Федя.
Автомобилей и людей на парковке оказалось гораздо больше, чем это полагалось в шесть утра в субботу.
— Я такого аншлага не припомню даже 31 декабря, — пробормотала Катерина. — Ты найдешь где припарковаться?
— Постараюсь…
— Это мародеры! — воскликнула Ира, как только я умудрился встать между двумя машинами и остановится. Я посмотрел в ту сторону, куда она показывала. Почти все люди или выбегали из супермаркета, или вбегали в него.
— Если это действительно так, — сказал я, вытаскивая ключи зажигания, — то тебе, Федя, платить не придется.
— Нужен новый план, — быстро заговорила сестра.
— Не нужно никакого нового плана, — отрезал Федя. — Небольшое только уточнение в него: не разделяемся ни в коем случае. Берем тележку и делаем это все бегом.
— А если не найдем тележку, — засомневалась Катя.
— Наc четверо, — сказал я. — Отберем количеством.
Мы вышли из машины и я, поставив на сигнализацию, взял сестру под руку и бегом направился в супермаркет.
Войдя через стеклянные двери, мы на несколько секунд оторопели. Повсюду, периодически врезаясь, бегали люди, кто с тележками, кто без. Пара человек, которые выбежали из супермаркета тащили с собой телевизоры, ещё несколько также пронеслись мимо с бытовой техникой.
— Помните, — крикнул я, пытаясь перекричать гвалт голосов. — Не расходимся. Движемся вместе.
Федор ловко подхватил тележку, которая умудрилась быть несколько секунд нетронутой.
— Не отставайте, — крикнул он, и уверенно направился через ворота, ведущие в самое сердце товаров.
Катя достала список.
— Спички! — громко сказала она. Мы побежали по крайнему ряду, в котором находились бытовые вещи, умудрившись обойти двух дерущихся мужиков. Ира ловко подхватила на бегу три упаковки.
— Топор, — указал на стенд Федя. Тут уже Катя быстро взяла топор для пикников.
— Я возьму пару ножей, — сказал я.
— Хорошо, — ответила Катя, — где они?
— Понятия не имею.
— Не разделяемся! Ты что, забыл, братец?
— Федя, влево, — крикнул я. Впереди было огромное скопление людей, около троих из них остервенело дрались и кричали друг на друга. Тележка с топором и спичками резко вильнула в сторону и девчонки, которые по бокам вцепились в прутья, чуть не упали вместе с ней. Мы оказались совершенно в другом отделе.
— Одежда, — воскликнула Ира, показывая пальцем на стройные ряды вешалок. К счастью, здесь почти никого и не было. Удачно, что нас так закинуло.
Девушки кинулись к висящим курткам.
— А померить точно нельзя? — умоляюще спросила Катя.
— Не волнуйся, — откликнулась Ирка. — Я возьму под наш размер.
— Можно не торопиться, — беспечно отозвалась сестра. — Тут почти никого нет. Все за пылесосы и ноутбуки в соседнем отделе дерутся.
— Поторопитесь, — сердито сказал я.
— Я поищу берцы или что-нибудь в этом роде, — хотел было пройти вперед Федя.
— Нет, — твердо сказал я. — Здесь ты их не найдешь. А если и найдешь, то они будут хреновые. Придерживаемся списка.
Ира вывалила в тележку четыре темные куртки.
— Поедем дальше? — спросила она.
— Надо как-нибудь обойти ненормальных, что впереди, — сказал Федя.
Я аккуратно выглянул из-за угла. Потасовка прекратилась, и толпа рассосалась. На полках ещё кое-где оставались маленькие мониторы и небольшие телевизоры. Чуть дальше находилась только бытовая техника, а слева начинались ряды продуктов. Я посмотрел на Федю и быстро кивнул.
— Пока все успокоилось, — сказал я. — Большая часть людей убежала дальше громить. На обратном пути нужно взять на всякий случай ещё один топор.
— Одного вполне хватит, — возразила Катя.
— Сейчас я больше боюсь людей, а не заразы!
— Можем быстро вернуться! — Федя посмотрел в обратную сторону и мы увидели новый поток людей, который вбегал в магазин. — Хотя, да. Лучше, когда мы будем возвращаться.
Страница 27 из 80