Фандом: Гарри Поттер. Если б Грейнджер знала, чем для нее обернутся ближайшие дни, она бы точно не отправилась на задание в одиночку.
139 мин, 40 сек 13402
Раздалось странное кваканье, и он прямо засветился от радости.
«Нет, это точно какое-то лягушачье ругательство! Надеюсь,» репаро«эта жаба в школе освоила. А что?! Может, она, красивая, но — увы — неумеха. И кстати, Жаба — вполне ничего себе имя… Для нее вполне подходящее».
Драко, довольный собой, ждал Гермиону, обложившись бумагами и старыми записями. Она появилась в кабинете через десять минут.
— Только не на стол, Жаба, — Малфой угрожающе направил на нее палочку. — Я тебя предупредил. У этого стола много назначений, — Драко сказал это, намекая явно не на работу, — но он точно не для твоей скользкой задницы! Я трансфигурировал для тебя стул. Осторожно, он шатается. Так веселее.
— Ох, как невоспитанно ты выражаешься! — Гермиона запрыгнула на деревянное сидение и едва удержалась. — «Испытание номер два прошла».
— Ну, я-то в отличие от тебя, Жаба, — мужчина! Выражаюсь, как хочу. Или такого слова, как задница, нет? Странно, еще прошлой ночью…
— Давай лучше о деле, — спешно перебила его Гермиона. — Раз я уже испортил, Малфой, испортил тебе ванну, может, отдашь ее мне на растерзание? Тянет меня туда. Инстинкт. Мне нужна вода. Я же не пью. А как насчет маленького пруда? Кувшинки… Фонтанчик из крана и все такое…
— Замолчи, — процедил Драко сквозь зубы. — Обойдешься! Инстинкт у нее… Нашла себе оправдание! — и, к ее огромному удивлению, утвердительно кивнул. — Да, раз уж зашла речь о воде, то не тронь душ в комнате для гостей! Оставь хоть его, зараза! Кстати, это условие номер два.
— А раковину на кухне?
Малфой насторожился.
— И что с ней не так? Ты же не хочешь сказать, что мыла посуду… своими ядовитыми… ла… пами?!
Геомиона закачала головой со словами:
— Если ты так просишь — не скажу.
— Ты — мерзкое… гадкое… безмозглое! — Драко вскочил со своего места от ярости.
— Бесхвостое… И бе-бе-бе… Я, кстати, разбил одну из тарелок. Не мужское это дело: посуду мыть. Как-то так…
— Тогда так… приятель! Условие номер три: подружек не водить! Не трогать мою еду — четыре! Одежду — пять! Постель — шесть! Не петь по ночам — семь! Не мешать мне заниматься сексом — восемь, девять и десять!
— Заниматься сексом? — лягушка предательски квакнула. — «Это уже ни в какие ворота!» — А перерыв сделать никак?
— Нет, ну ты… озверела! Если подвернется подходящая кандидатура, я не собираюсь портить себе удовольствие из-за тебя! Поэтому сиди и не квакай! Ни сейчас! Ни потом! — Драко нервно бухнулся в кресло.
— Договорились! Мне по фигу! Чего я там не видел?!
— Или не видела…
— Это всё?
— Не всё. Посмотрим, что ты еще выкинешь!
Гермиона оглядывала большой кабинет Малфоя с плохо скрываемым восхищением:
— А у тебя много книг… Читать любишь?
— Заткнись! — Драко все еще был зол. Он осторожно открыл ящик и незаметно, под столом, натянул белую перчатку на левую руку. — Я хочу сделать кое-какие записи перед уходом.
— Сам?
— Остришь? Обращать тебя я тоже буду сам! Ничего? Это не смущает? Так что с тобой еще не так, кроме того, что ты, ядовитая вредина, разговариваешь, питаешься фруктами и чужими омлетами? Икру мечешь? — Малфой стал писать что-то на пергаменте.
— Заткнись!
— Один-один… Теперь по существу, Жаба!
Гермиона ненадолго замолчала. Хорошенько подумав, она решила, что скрывать абсолютно всё — глупо. Главное, не наделать еще ошибок. Успешное обратное превращение куда важнее. И контракт уже подписан, так что…
— Я — теплокровный, — тихо произнесла она.
Грейнджер заметила, как у Драко расширились глаза и брови поползли вверх.
— Знаешь, Малфой, лишняя складка на лбу ума не прибавит.
— Что… за… идиот тебя превращал? Первокурсник, что ли?! Еще что?
— Я могу колдовать, даже аппарировать, но… — Гермиона снова замолчала, наблюдая, как Драко с ожиданием смотрит на нее.
— Так, Жаба, считай, что ты у колдомедика и прекрати мяться. Я должен исправить каждую из ступеней при обратном превращении. Обратить в лягушку — это тебе не два взмаха палочкой и волшебное слово. Тут сложнее. Все должно идти строго по порядку и постепенно. Так что еще за «но»?
— Мне не все заклинания удаются. Некоторые — в принципе — не доступны.
— Это всего лишь наложение твоей и ошибочной магии. Пройдет после обратной трансфигурации. Еще что-нибудь есть, о чем мне необходимо сообщить?
Драко снова поймал себя на мысли, что ему очень хочется знать, кто эта заколдованная особа. Странное предчувствие подступило и заставило сомневаться в собственном решении. И как бы Малфой не ненавидел лягушек, он решил, что пришла пора рассмотреть ее волшебную палочку. И поближе…
Гермиона заметила, что он поднялся и приближается к ней.
— Даже не думай об этом, — словно прочитав мысли, заявила Грейнджер. — Предупреждаю…
Но как только его левая рука в перчатке вырвала волшебную палочку… лягушка прыгнула, и ее челюсти сомкнулись на правой кисти Драко. Казалось, захлопнулся стальной капкан: так сильно Гермиона прижала свою переднюю челюсть с зубами к нижней. Кожу будто затягивало внутрь.
Драко с криком тряс рукой, пытаясь сбросить набросившееся на него земноводное.
«Нет, это точно какое-то лягушачье ругательство! Надеюсь,» репаро«эта жаба в школе освоила. А что?! Может, она, красивая, но — увы — неумеха. И кстати, Жаба — вполне ничего себе имя… Для нее вполне подходящее».
Драко, довольный собой, ждал Гермиону, обложившись бумагами и старыми записями. Она появилась в кабинете через десять минут.
— Только не на стол, Жаба, — Малфой угрожающе направил на нее палочку. — Я тебя предупредил. У этого стола много назначений, — Драко сказал это, намекая явно не на работу, — но он точно не для твоей скользкой задницы! Я трансфигурировал для тебя стул. Осторожно, он шатается. Так веселее.
— Ох, как невоспитанно ты выражаешься! — Гермиона запрыгнула на деревянное сидение и едва удержалась. — «Испытание номер два прошла».
— Ну, я-то в отличие от тебя, Жаба, — мужчина! Выражаюсь, как хочу. Или такого слова, как задница, нет? Странно, еще прошлой ночью…
— Давай лучше о деле, — спешно перебила его Гермиона. — Раз я уже испортил, Малфой, испортил тебе ванну, может, отдашь ее мне на растерзание? Тянет меня туда. Инстинкт. Мне нужна вода. Я же не пью. А как насчет маленького пруда? Кувшинки… Фонтанчик из крана и все такое…
— Замолчи, — процедил Драко сквозь зубы. — Обойдешься! Инстинкт у нее… Нашла себе оправдание! — и, к ее огромному удивлению, утвердительно кивнул. — Да, раз уж зашла речь о воде, то не тронь душ в комнате для гостей! Оставь хоть его, зараза! Кстати, это условие номер два.
— А раковину на кухне?
Малфой насторожился.
— И что с ней не так? Ты же не хочешь сказать, что мыла посуду… своими ядовитыми… ла… пами?!
Геомиона закачала головой со словами:
— Если ты так просишь — не скажу.
— Ты — мерзкое… гадкое… безмозглое! — Драко вскочил со своего места от ярости.
— Бесхвостое… И бе-бе-бе… Я, кстати, разбил одну из тарелок. Не мужское это дело: посуду мыть. Как-то так…
— Тогда так… приятель! Условие номер три: подружек не водить! Не трогать мою еду — четыре! Одежду — пять! Постель — шесть! Не петь по ночам — семь! Не мешать мне заниматься сексом — восемь, девять и десять!
— Заниматься сексом? — лягушка предательски квакнула. — «Это уже ни в какие ворота!» — А перерыв сделать никак?
— Нет, ну ты… озверела! Если подвернется подходящая кандидатура, я не собираюсь портить себе удовольствие из-за тебя! Поэтому сиди и не квакай! Ни сейчас! Ни потом! — Драко нервно бухнулся в кресло.
— Договорились! Мне по фигу! Чего я там не видел?!
— Или не видела…
— Это всё?
— Не всё. Посмотрим, что ты еще выкинешь!
Гермиона оглядывала большой кабинет Малфоя с плохо скрываемым восхищением:
— А у тебя много книг… Читать любишь?
— Заткнись! — Драко все еще был зол. Он осторожно открыл ящик и незаметно, под столом, натянул белую перчатку на левую руку. — Я хочу сделать кое-какие записи перед уходом.
— Сам?
— Остришь? Обращать тебя я тоже буду сам! Ничего? Это не смущает? Так что с тобой еще не так, кроме того, что ты, ядовитая вредина, разговариваешь, питаешься фруктами и чужими омлетами? Икру мечешь? — Малфой стал писать что-то на пергаменте.
— Заткнись!
— Один-один… Теперь по существу, Жаба!
Гермиона ненадолго замолчала. Хорошенько подумав, она решила, что скрывать абсолютно всё — глупо. Главное, не наделать еще ошибок. Успешное обратное превращение куда важнее. И контракт уже подписан, так что…
— Я — теплокровный, — тихо произнесла она.
Грейнджер заметила, как у Драко расширились глаза и брови поползли вверх.
— Знаешь, Малфой, лишняя складка на лбу ума не прибавит.
— Что… за… идиот тебя превращал? Первокурсник, что ли?! Еще что?
— Я могу колдовать, даже аппарировать, но… — Гермиона снова замолчала, наблюдая, как Драко с ожиданием смотрит на нее.
— Так, Жаба, считай, что ты у колдомедика и прекрати мяться. Я должен исправить каждую из ступеней при обратном превращении. Обратить в лягушку — это тебе не два взмаха палочкой и волшебное слово. Тут сложнее. Все должно идти строго по порядку и постепенно. Так что еще за «но»?
— Мне не все заклинания удаются. Некоторые — в принципе — не доступны.
— Это всего лишь наложение твоей и ошибочной магии. Пройдет после обратной трансфигурации. Еще что-нибудь есть, о чем мне необходимо сообщить?
Драко снова поймал себя на мысли, что ему очень хочется знать, кто эта заколдованная особа. Странное предчувствие подступило и заставило сомневаться в собственном решении. И как бы Малфой не ненавидел лягушек, он решил, что пришла пора рассмотреть ее волшебную палочку. И поближе…
Гермиона заметила, что он поднялся и приближается к ней.
— Даже не думай об этом, — словно прочитав мысли, заявила Грейнджер. — Предупреждаю…
Но как только его левая рука в перчатке вырвала волшебную палочку… лягушка прыгнула, и ее челюсти сомкнулись на правой кисти Драко. Казалось, захлопнулся стальной капкан: так сильно Гермиона прижала свою переднюю челюсть с зубами к нижней. Кожу будто затягивало внутрь.
Драко с криком тряс рукой, пытаясь сбросить набросившееся на него земноводное.
Страница 13 из 39