Фандом: Самая плохая ведьма. Спустя три месяца после событий из Золота пробуждения, академия Кэкл столкнулась с неизвестным недугом. Студенты и преподаватели заболевают, и у них очень мало времени, чтобы спасти свою жизнь, пока не стало слишком поздно. Смогут ли они выжить?
79 мин, 17 сек 15369
Мисс Кэкл стояла по другую сторону двери, гадая, что же происходит и опасаясь самого худшего. Вскоре припадок Милдред стих и Давина отпустила ее руки и взяла девочку за запястье, чтобы проверить пульс.
— Проверьте… ее глаза, — проинструктировала со своего места Имоджен. — Используйте свечу… свет.
Мисс Бэт осторожно взяла с тумбочки свечу и поднесла ее к лицу Милдред, удерживая ее веки открытыми. Зрачки девочки реагировали на яркий свет, что заставило мисс Бэт вздохнуть с облегчением. Она протянула руку и успокаивающе похлопала Энид по плечу.
— Мисс Бэт! Давина, что происходит? — они наконец-то услышали крики мисс Кэкл. Энид осталась рядом с Милдред, на случай очередного приступа, а мисс Бэт поднялась и на дрожащих ногах снова направилась к двери.
— Давина, что случилось? — спрашивала директриса.
— У Милдред только что был приступ, — ответила Давина и услышала судорожный вздох с другой стороны двери.
— Но что стало причиной? — спросила мисс Кэкл. — У нее высокая температура?
— Нет, — ответила Имоджен. — Обычно температура или лихорадка вызывают судороги только у детей и это бывает крайне редко.
— Но это могло быть вызвано тем, о чем говорила мисс Хардбрум, — сказала Энид, так, чтобы мисс Кэкл могла ее слышать, хотя она все еще тряслась от страха. — Она сказала, что Золотая росинка закрывает каналы, которые позволяют магии проходить сквозь тело. Может, скопление внутренней магии вызывает такую реакцию?
Амелия за дверью молчала, а Давина пожала плечами, не зная, что на это ответить.
— Я думаю, что может быть, ты и права, Энид. Зрачки Милдред одинаковые и реагируют на свет. Это единственное объяснение изменения ее состояния, — наконец, сказала мисс Бэт. — Если это действительно магия, то ее мозг не должен быть поврежден. Я буду наблюдать за девочкой, пока смогу. Мисс Кэкл! — голос Давины изменился. Теперь в нем слышалась мольба и страх. — Пожалуйста… поторопитесь с зельем.
Амелия смахнула навернувшиеся на глаза слезы.
— Я обещаю, что мы сделаем все, что от нас зависит, — пообещала она. — Вы не одиноки в этом. Я вернусь через два часа, чтобы узнать, как у вас дела и сообщить, как продвигается работа с зельем, хорошо?
— Хорошо, — сказала мисс Бэт, слушая удаляющиеся шаги. Она бросила на Имоджен неуверенный взгляд и в этот момент глаза учительницы физкультуры окончательно закрылись, а мокрое полотенце, которое она держала в руках, упало на пол.
— Имоджен, — вздохнула Давина, и подойдя к коллеге, протянула руку, коснувшись ее лба. — Она горит… что же нам делать? Что мы должны сделать, чтобы продержаться эти четыре часа?
Энид не знала, что сказать. Ответов у нее не было. Всего несколько часов назад она была на уроке физкультуры, соблюдала школьные правила, занималась обычной рутиной и даже не задумывалась ни о каких магических премудростях. Но за прошедшее время ей пришлось столько всего сделать… И единственное, о чем она могла думать — это о способе излечиться от этой болезни. Здесь они ничего не могли сделать., но Энид знала, что стоящей за ее спиной учительнице нужны ответы, чтобы чувствовать себя более уверенной. Поэтому девочка вытерла бегущие по щекам слезы и сказала единственное, что могла в этой ситуации.
— Мы будем бороться, как боролись они.
Девочка бросила полотенце и толкнула кровать Милдред, чьи ножки заскрипели на каменном полу. Мисс Бэт помогла девочке сдвинуть вместе кровати Милдред и Констанс, а затем они сделали то же самое с кроватями Мод и мисс Дрилл. Затем Энид легла между Милдред и Констанс, а мисс Бэт между мисс Дрилл и Мод, давая отдохнуть уставшим ногам, чтобы как можно дольше быть в состоянии помогать своим товарищам по несчастью.
Энид подняла голову и увидела, что мисс Бэт улыбается, глядя на нее.
— Знаешь, — сказала мисс Бэт, используя одну руку, чтобы удерживать мокрое полотенце на лбу Имоджен, а другую, чтобы удерживать такое же мокрое полотенце на голове Мод, — ты только что подала мне идею для моей новой песни!
Энид улыбнулась в ответ. Даже в этой ужасной ситуации мисс Бэт могла найти время для творчества. Девочка надеялась, что ей все же доведется услышать новую песню своей учительницы.
— Проверьте… ее глаза, — проинструктировала со своего места Имоджен. — Используйте свечу… свет.
Мисс Бэт осторожно взяла с тумбочки свечу и поднесла ее к лицу Милдред, удерживая ее веки открытыми. Зрачки девочки реагировали на яркий свет, что заставило мисс Бэт вздохнуть с облегчением. Она протянула руку и успокаивающе похлопала Энид по плечу.
— Мисс Бэт! Давина, что происходит? — они наконец-то услышали крики мисс Кэкл. Энид осталась рядом с Милдред, на случай очередного приступа, а мисс Бэт поднялась и на дрожащих ногах снова направилась к двери.
— Давина, что случилось? — спрашивала директриса.
— У Милдред только что был приступ, — ответила Давина и услышала судорожный вздох с другой стороны двери.
— Но что стало причиной? — спросила мисс Кэкл. — У нее высокая температура?
— Нет, — ответила Имоджен. — Обычно температура или лихорадка вызывают судороги только у детей и это бывает крайне редко.
— Но это могло быть вызвано тем, о чем говорила мисс Хардбрум, — сказала Энид, так, чтобы мисс Кэкл могла ее слышать, хотя она все еще тряслась от страха. — Она сказала, что Золотая росинка закрывает каналы, которые позволяют магии проходить сквозь тело. Может, скопление внутренней магии вызывает такую реакцию?
Амелия за дверью молчала, а Давина пожала плечами, не зная, что на это ответить.
— Я думаю, что может быть, ты и права, Энид. Зрачки Милдред одинаковые и реагируют на свет. Это единственное объяснение изменения ее состояния, — наконец, сказала мисс Бэт. — Если это действительно магия, то ее мозг не должен быть поврежден. Я буду наблюдать за девочкой, пока смогу. Мисс Кэкл! — голос Давины изменился. Теперь в нем слышалась мольба и страх. — Пожалуйста… поторопитесь с зельем.
Амелия смахнула навернувшиеся на глаза слезы.
— Я обещаю, что мы сделаем все, что от нас зависит, — пообещала она. — Вы не одиноки в этом. Я вернусь через два часа, чтобы узнать, как у вас дела и сообщить, как продвигается работа с зельем, хорошо?
— Хорошо, — сказала мисс Бэт, слушая удаляющиеся шаги. Она бросила на Имоджен неуверенный взгляд и в этот момент глаза учительницы физкультуры окончательно закрылись, а мокрое полотенце, которое она держала в руках, упало на пол.
— Имоджен, — вздохнула Давина, и подойдя к коллеге, протянула руку, коснувшись ее лба. — Она горит… что же нам делать? Что мы должны сделать, чтобы продержаться эти четыре часа?
Энид не знала, что сказать. Ответов у нее не было. Всего несколько часов назад она была на уроке физкультуры, соблюдала школьные правила, занималась обычной рутиной и даже не задумывалась ни о каких магических премудростях. Но за прошедшее время ей пришлось столько всего сделать… И единственное, о чем она могла думать — это о способе излечиться от этой болезни. Здесь они ничего не могли сделать., но Энид знала, что стоящей за ее спиной учительнице нужны ответы, чтобы чувствовать себя более уверенной. Поэтому девочка вытерла бегущие по щекам слезы и сказала единственное, что могла в этой ситуации.
— Мы будем бороться, как боролись они.
Девочка бросила полотенце и толкнула кровать Милдред, чьи ножки заскрипели на каменном полу. Мисс Бэт помогла девочке сдвинуть вместе кровати Милдред и Констанс, а затем они сделали то же самое с кроватями Мод и мисс Дрилл. Затем Энид легла между Милдред и Констанс, а мисс Бэт между мисс Дрилл и Мод, давая отдохнуть уставшим ногам, чтобы как можно дольше быть в состоянии помогать своим товарищам по несчастью.
Энид подняла голову и увидела, что мисс Бэт улыбается, глядя на нее.
— Знаешь, — сказала мисс Бэт, используя одну руку, чтобы удерживать мокрое полотенце на лбу Имоджен, а другую, чтобы удерживать такое же мокрое полотенце на голове Мод, — ты только что подала мне идею для моей новой песни!
Энид улыбнулась в ответ. Даже в этой ужасной ситуации мисс Бэт могла найти время для творчества. Девочка надеялась, что ей все же доведется услышать новую песню своей учительницы.
Глава 6. Обратный отсчет
Мисс Кэкл, как и обещала, вернулась через два часа. Мисс Бэт через дверь сообщила директрисе о том, что ситуация резко ухудшилась, но пока зелье не будет готово, ничего нельзя было сделать. И хоть Давина и не рассказывала подробностей того, что происходило за дверью, Амелия поняла, что ситуация выходит из-под контроля. На эксцентричную учительницу пения внезапно свалилась такая ответственность, которая вряд-ли была по силам даже собранной, уверенной в себе ведьме.Страница 17 из 22