CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Золотой корень

Фандом: Гарри Поттер. Согласно одной древней китайской легенде где-то на белом свете есть Золотой корень, который исцеляет любые болезни и снимает любые проклятья. И добыть его может не каждый.

37 мин, 56 сек 2436
Он в сердцах плюнул и вернулся к ним. Растрепанная Грейнджер радовала румянцем, блеском в глазах и желанием надавать Поттеру тумаков. При виде профессора у нее хватило наглости гордо вскинуть голову и заявить:

— И?

— Что — и?

— Где ваши сокровища?

— Где-то здесь, — Снейп сделал широкий многообещающий жест рукой.

Она вскочила, правда, пошатнулась, но заботливый Поттер тут же подставил ей свое крепкое молодое плечо. Она отмахнулась, сдвинула брови и сердито направилась в сторону Снейпа.

— Когда вы вот так злитесь, Грейнджер, то похожи на старую ведьму, которую мучает похмелье после шабаша.

— А вы…

Она сделала еще шаг и внезапно с коротким вскриком пропала из вида. Снейп с Поттером метнулись к тому месту, где она только что находилась, и обнаружили зияющий рваными краями желтого металла провал.

— Гермиона!

— Грейнджер!

— А-а-а… — простонала она.

— Что вы там делаете, Мерлин вас побери!?

— Лежу, — послышался честный ответ. — Кажется, я нашла черный ход.

Глава 6

— А я говорю, нужно зажечь свет, тут ясно об этом сказано.

— Он уже горит, — указывать Грейнджер на ошибки было одним удовольствием.

— Нет, — фыркнула она, потрясая волшебной палочкой, на кончике которой сверкал огонек. — Свет! Понимаете? Мы ничего не увидим, пока его не зажжем.

Она ткнула палочкой в девственно чистую половину карты, на которой так ничего и не появилось.

— Инсендио, — прозвучал за их спинами голос Поттера.

Довольно улыбаясь, он стоял у стены с горящим факелом. Внезапно раздалось шипение, треск, и с мягкими хлопками весь коридор озарился светом поочередно зажигающихся факелов. В их свете стал виден отполированный мрамор, украшавший стены, пол и высокие потолки.

— Ну? — поинтересовался Поттер у Гермионы.

— Ничего, — убитым голосом сообщила она. — Видимо, мы не там вошли.

— Ну-ка, — Гарри перехватил у нее свиток и поднес к факелу. Сощурился и посмотрел на просвет. Придвинул ближе…

— Есть… — прошептала Грейнджер.

В колеблющемся пламени факела на бумаге постепенно проявился чертеж, больше похожий на схему идеально круглого лабиринта с жирным иероглифом в центре.

— Так, — уткнулся носом в чертеж Снейп. — И где мы находимся?

Словно в ответ на его слова, карта услужливо проявила три маленьких иероглифа неподалеку от края. От них протянулась тонкая красная линия, ведущая к ближайшему повороту, и остановилась, словно поджидая. Они переглянулись и двинулись вперед, держа перед собой карту.

Красная линия вела их кругами. Они потеряли счет времени. Иногда, судя по карте, они проходили теми же коридорами, что раньше. Каждый коридор поражал воображение индивидуальностью. Переходы соперничали между собой пышностью, замысловатостью и роскошью отделки. Они прошли несколько мраморных, один нефритовый и еще пару с инкрустацией из яшмы и слоновой кости. Коридор, изукрашенный деревянными резными панелями и сложной золотой чеканкой, привел их в идеально круглую комнату, обитую ярко-синим шелком, затканным серебряными драконами. Снейп с Поттером замерли на пороге, а Гермиона, привстав на цыпочки, нетерпеливо выглянула у них из-за плеч.

Посреди комнаты на небольшом возвышении сидел, поджав ноги, Дядюшка Ю, окруженный несколькими бритоголовыми молодыми людьми в темных халатах, почтительно внимавшими его неторопливой речи.

— … И когда спустился из небесных чертогов император Цян Динь, то повелел он построить среди пустыни дворец, равного которому не было еще до него. Сам Куан Ти сотворил лабиринт и повесил на вход и выход свою печать, Сы-мин взял свои таблички и обещал, что каждому входящему сюда воздастся по делам его, а духи Мэнь-Шень поклялись охранять дворец, никого в него не допуская.

— А зачем же, учитель, тогда прилетают сюда драконы?

— Гуань Ди, передавший императору часть сокровищ, которые готов он был доверить людям, повелел проверять их сохранность повелителю драконов. Но тот был ленив и решил поручить это Дракону Воздуха, хотя знал, что все земные сокровища находятся во власти Дракона Земли. И Дракон Земли затаил обиду…

— Но сокровища же принадлежали небесным чертогам, учитель?

— Но теперь-то они стали достоянием земли, о нетерпеливый ученик. Но, тем не менее, уже многие тысячелетия каждые сто лет драконы вступают в бой, чтобы отстоять право на сокровища императора… которые должны охранять. А до той поры, пока они не разберутся между собой, Дракон Земли спрятал дворец в песках Такла-Макан.

— Но зачем же отдал Гуань Ди императору сокровища, если никто не может ими воспользоваться, учитель?

— Император разочаровался в людях, их устремлениях, честности, искренности и доброте, а потому Куан Ти, сотворивший лабиринт, и повелел сделать так, дабы унести что-то из сокровищницы могли только самые достойные.

— Достойные чего?

— Того, что им нужно.

— Вот интересно, — задумчиво проговорила Гермиона. — Они же, по идее, разговаривают по-китайски. А мы всё понимаем…

— Мудрая мысль понятна каждому, истина не требует доказательств, а знание не имеет границ, Любопытный Опоссум.
Страница 7 из 11
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии