В статье приводятся рассуждения по поводу сущности снежного человека и определении его положения в современном мире. В 1960-х годах Джим МакKларин назвал сасквача (бигфута) составным словом «manimal»(производное от английского man ¾ человек и animal ¾ животное). Этот неологизм не вяжется с тем словом, которое используют для этого существа ведущие исследователи, как видно даже из названий их книг:«Сасквач.»
32 мин, 39 сек 2122
Такой вывод я сделал из книги «50 лет с бигфутом».
Дженис доверительно сообщила мне по электронной почте о трех случаях её телепатической связи с бигфутами (ей посоветовали не включать этого в её книгу, и она не включила). Но в её словаре под №25 вы найдете:
25. Мукварух ¾ Духовный разговор (Так они называют телепатические контакты между собой и с людьми).
Что можно сказать об этом? Поверьте, мне это легче принять, чем их способность разговаривать, поскольку владение телепатией не противоречит их дикости (кто знает, может быть, даже поддерживает её), в отличие от владения речью. Во всяком случае, на моем нынешнем уровне знания. (Слава Богу, она не наблюдала каких-либо связей бигфутов с инопланетянами).
Я буду благодарен всякому, кто убедит меня в том, что язык бигфутов – фикция. Мне не придется тогда пересматривать теорию Поршнева, которую я принимал и пропагандировал в течение 40 лет. Я поддерживаю близкие контакты с тремя людьми, которые имели прямые длительные контакты с Дженис и исследовали вопрос на месте. Это Мэри Грин, Уилл Дункан и Игорь Бурцев. Все трое относятся к свидетельству Дженис в целом с доверием.
Доктор Хеннер Фаренбах не посещал ферму Картеров, но вел переписку с Дженис и исследовал образцы волос, собранные на ферме. Он также контактирует с одной женщиной в Калифорнии, которая утверждает, что давно наблюдает сасквачей на своем загородном участке и делает попытки приручить их. Фаренбах находит некоторые наблюдения этой женщины и Дженис «поразительно схожими». Это необычайно укрепило его доверие к показаниям обеих женщин, «поскольку совпадения превосходят случайность».
В мае 2004-го года д-р Фаренбах изучал волосы, которые Дженис, по её словам, выдернула из запястья Фокса. Ученый сделал следующее заключение:
«Морфология этих волос явно указывает на принадлежность приматам; все широко известные млекопитающие Северной Америки исключаются. Оставшиеся претенденты ¾ человеческие волосы ¾ совсем не похожи на эти. Плотность их пигментации далеко превосходит уровень, который встречается у самых черных человеческих волос. Эти наблюдения закрепляют доверие к фактическим подробностям, рассказанным Дженис Картер Кой (в качестве соавтора) в книге Мэри Грин, и иные интерпретации исключаются».
Я тоже не был на ферме Картеров, и хочу сейчас поделиться с гоминологами своим мнением о свидетельствах Дженис Картер Кой, опубликованных в книге «50 лет с бигфутом». Если бы Дженис смогла сама все это придумать, она наверняка завоевала бы с блеском высшие призы в литературе. По моему убеждению, никто из великих авторов художественной литературы или из научных фантастов не смог бы сочинить того, что рассказала и написала Дженис. С моим опытом в гоминологии я вижу, что она знает то, что знаю я, но и много-много больше. И именно это превосходство ее знания, особенно в отношении лингвистических способностей бигфутов, так удивляет и волнует.
Я неоднократно обсуждал эту проблему с Уиллом Дунканом, и вот выдержка из его письма ко мне, датированного ноябрем 2004 года:
«Я исследовал ферму Картеров в течение почти трех лет. … Свидетельство Дженис не согласуется с теми представлениями о бигфуте, которые создавались многими людьми в результате десятилетий исследований. Однако они соответствуют как представлениям коренного населения (то есть индейцев –Д. Б.), так и рассказу Остмана. Я могу лишь сделать вывод, что справедливо либо то, что в части сообщений Дженис, а также индейцев и Остмана имеются преувеличения, либо модель уподобления бигфута обезьяне, превалирующая среди исследователей, посвятивших этому долгие годы, основывается на очень ограниченном объеме наблюдений этих существ, да к тому же издалека».
Издалека…Это напоминает мне о той народной гималайской присказке, которую процитировал Джордж Хаас. Да, большая часть нашего знания получена из наблюдений, сделанных на значительном расстоянии, и только Альберт Остман и Дженис наблюдали эти существа в непосредственной близости. В особенности Дженис, чья близость к ним длилась не дни и часы, а годы и десятилетия. Это единственное логическое объяснение её исключительных знаний в этом вопросе.
Что касается преувеличений, этот довод был как раз моей линией «обороны» когда я стал регулярно получать информацию из Теннеси. Но«оборона» становилась все слабее и слабее по мере того, как я продолжал выявлять случаи«лингвистики» сасквачей в сообщениях, приходивших ко мне из Северной Америки. Таких, для примера, как этот:
«Звуки были какими-то беспорядочными, и казалось, что кто-то неизвестный пытался сложить из них какие-то слова. Как будто кто-то пытался нам что-то сказать. … Отдельные звуки напоминали звучание языка индейцев Тахитан, который я слышал когда-то давно. Но все же это не было ни языком туземцев, ни белых, который я когда-либо слышал.» (J. Robert Allen, Raincoast Sasquatch, 2003, с.197).
Дженис доверительно сообщила мне по электронной почте о трех случаях её телепатической связи с бигфутами (ей посоветовали не включать этого в её книгу, и она не включила). Но в её словаре под №25 вы найдете:
25. Мукварух ¾ Духовный разговор (Так они называют телепатические контакты между собой и с людьми).
Что можно сказать об этом? Поверьте, мне это легче принять, чем их способность разговаривать, поскольку владение телепатией не противоречит их дикости (кто знает, может быть, даже поддерживает её), в отличие от владения речью. Во всяком случае, на моем нынешнем уровне знания. (Слава Богу, она не наблюдала каких-либо связей бигфутов с инопланетянами).
Я буду благодарен всякому, кто убедит меня в том, что язык бигфутов – фикция. Мне не придется тогда пересматривать теорию Поршнева, которую я принимал и пропагандировал в течение 40 лет. Я поддерживаю близкие контакты с тремя людьми, которые имели прямые длительные контакты с Дженис и исследовали вопрос на месте. Это Мэри Грин, Уилл Дункан и Игорь Бурцев. Все трое относятся к свидетельству Дженис в целом с доверием.
Доктор Хеннер Фаренбах не посещал ферму Картеров, но вел переписку с Дженис и исследовал образцы волос, собранные на ферме. Он также контактирует с одной женщиной в Калифорнии, которая утверждает, что давно наблюдает сасквачей на своем загородном участке и делает попытки приручить их. Фаренбах находит некоторые наблюдения этой женщины и Дженис «поразительно схожими». Это необычайно укрепило его доверие к показаниям обеих женщин, «поскольку совпадения превосходят случайность».
В мае 2004-го года д-р Фаренбах изучал волосы, которые Дженис, по её словам, выдернула из запястья Фокса. Ученый сделал следующее заключение:
«Морфология этих волос явно указывает на принадлежность приматам; все широко известные млекопитающие Северной Америки исключаются. Оставшиеся претенденты ¾ человеческие волосы ¾ совсем не похожи на эти. Плотность их пигментации далеко превосходит уровень, который встречается у самых черных человеческих волос. Эти наблюдения закрепляют доверие к фактическим подробностям, рассказанным Дженис Картер Кой (в качестве соавтора) в книге Мэри Грин, и иные интерпретации исключаются».
Я тоже не был на ферме Картеров, и хочу сейчас поделиться с гоминологами своим мнением о свидетельствах Дженис Картер Кой, опубликованных в книге «50 лет с бигфутом». Если бы Дженис смогла сама все это придумать, она наверняка завоевала бы с блеском высшие призы в литературе. По моему убеждению, никто из великих авторов художественной литературы или из научных фантастов не смог бы сочинить того, что рассказала и написала Дженис. С моим опытом в гоминологии я вижу, что она знает то, что знаю я, но и много-много больше. И именно это превосходство ее знания, особенно в отношении лингвистических способностей бигфутов, так удивляет и волнует.
Я неоднократно обсуждал эту проблему с Уиллом Дунканом, и вот выдержка из его письма ко мне, датированного ноябрем 2004 года:
«Я исследовал ферму Картеров в течение почти трех лет. … Свидетельство Дженис не согласуется с теми представлениями о бигфуте, которые создавались многими людьми в результате десятилетий исследований. Однако они соответствуют как представлениям коренного населения (то есть индейцев –Д. Б.), так и рассказу Остмана. Я могу лишь сделать вывод, что справедливо либо то, что в части сообщений Дженис, а также индейцев и Остмана имеются преувеличения, либо модель уподобления бигфута обезьяне, превалирующая среди исследователей, посвятивших этому долгие годы, основывается на очень ограниченном объеме наблюдений этих существ, да к тому же издалека».
Издалека…Это напоминает мне о той народной гималайской присказке, которую процитировал Джордж Хаас. Да, большая часть нашего знания получена из наблюдений, сделанных на значительном расстоянии, и только Альберт Остман и Дженис наблюдали эти существа в непосредственной близости. В особенности Дженис, чья близость к ним длилась не дни и часы, а годы и десятилетия. Это единственное логическое объяснение её исключительных знаний в этом вопросе.
Что касается преувеличений, этот довод был как раз моей линией «обороны» когда я стал регулярно получать информацию из Теннеси. Но«оборона» становилась все слабее и слабее по мере того, как я продолжал выявлять случаи«лингвистики» сасквачей в сообщениях, приходивших ко мне из Северной Америки. Таких, для примера, как этот:
«Звуки были какими-то беспорядочными, и казалось, что кто-то неизвестный пытался сложить из них какие-то слова. Как будто кто-то пытался нам что-то сказать. … Отдельные звуки напоминали звучание языка индейцев Тахитан, который я слышал когда-то давно. Но все же это не было ни языком туземцев, ни белых, который я когда-либо слышал.» (J. Robert Allen, Raincoast Sasquatch, 2003, с.197).
Страница 5 из 10