Фандом: Гарри Поттер. Продолжение фика «Чёрный, белый, синий». Налаживать контакт с обскуром очень нелегко, но Грейвз делает всё возможное и готовится учить Криденса магии, а также выполняет обещания.
45 мин, 37 сек 847
Криденс присел рядом с ней на корточки. Хоуп свилась в клубок, пометалась из стороны в сторону, исследуя новую территорию, вернулась к руке, клюнула в палец и успокоилась.
— Ужин через пятнадцать минут, — напомнил Грейвз. Криденс вздрогнул от неожиданности, вскочил.
— Да, сэр. Я помню, сэр, — торопливо сказал он, опустив голову.
Грейвз хмыкнул, отвёл взгляд. Ньют будет для Криденса другом, с которым можно подурачиться и посмеяться, а ты, старый пень — воспитателем-сластолюбцем. Ньюту он будет рассказывать свои тайны, потому что Ньют добрый, а на тебя будет бояться даже глаза поднять. Так всё и будет.
— Вы останетесь на ужин, Ньютон? — спросил Грейвз, глядя в сторону.
— А вы приглашаете? — настороженно спросил тот.
— Криденсу нравится ваше общество, — Грейвз пожал плечами, будто это что-то должно было объяснить. — А я обещал, что вы будете видеться.
Он хлопнул себя по бедру томиком «Вредоносных чар», развернулся и направился к дому.
Ньют нагнал его у самых дверей.
— Персиваль… Можно вас на пару слов?
— Не стесняйтесь, — тот остановился.
Криденс остался стоять возле куста шиповника, как истукан.
— Я должен извиниться, — сказал Ньют и виновато улыбнулся. — У меня сложилось о вас неверное впечатление. Я был уверен, что вы не справитесь с мальчиком, но… — он поднял руку, взъерошил рыжие волосы на затылке. — Он провёл с вами меньше недели, и совершенно изменился. Он улыбается. Он начал говорить.
— Вы мне льстите, — недружелюбно сказал Грейвз, глядя, как Криденс стоит на одном месте без движения, опустив руки.
— Персиваль, он прожил у меня два месяца, — настойчиво сказал Ньют, заглядывая ему в лицо. — Когда я пытался с ним разговаривать, он отвечал «да», «нет» или молчал. Он не задавал мне вопросов. Он ничего не хотел. Как вам удалось найти подход?
— Может, вы просто хорошо подготовили почву? — Грейвз пожал плечами. Криденс всё ещё стоял, будто ждал приказа сойти с места.
— Вы же помните, каким застали его у меня. Единственное, что он делал самостоятельно — играл с Хоуп. Он не хотел выходить из чемодана, как я ни уговаривал. А с вами он провел в городе целый день! Как вы это сделали, Персиваль?
— Я не уговаривал, — ответил тот. — Просто велел пойти со мной.
Ньют покачал головой, что-то обдумывая, нахмурился.
— Знаете, когда вы заявили, что будете решать за него… я не думал, что вы будете решать… так.
— Благодарю.
— Нет, это… я вас благодарю, — удивлённо сказал Ньют. — Я думал, его придётся спасать от вас, а ему здесь нравится.
— Вы ему тоже нравитесь, — сказал Грейвз. Криденс наконец поднял голову и пошевелился, и Персиваль смог выдохнуть и отвести взгляд. — Он скучал. Может быть, вы будете приходить регулярно? Скажем, по средам и субботам?
— Я… с огромным удовольствием! — широко улыбнулся Ньют.
Поначалу за ужином было неловко. Старый дом поскрипывал, вздыхал, щёлкал оконными рамами. Часы на каминной полке тикали так громко, что казалось, «тик-так» раздаётся прямо в голове. Грейвз уже привык к тому, что за столом они с Криденсом продолжали игру, придуманную в первый же день, но начинать её сейчас и втягивать в неё Ньюта ему совершенно не хотелось.
Это было только для него и Криденса.
Кстати.
— Вы переписываетесь с Тиной? — спросил Грейвз, нарушая молчание.
Обычно они с Криденсом сидели друг напротив друга за овальным столом, но сейчас напротив Криденса сидел Ньют, а Персиваль занимал место хозяина дома.
— С мисс Голдштейн? — переспросил Ньют, немного смущаясь под испытующим взглядом. — Да, мы… поддерживаем связь.
— Не могли бы вы в следующем письме попросить её узнать о судьбе Модести?
Криденс поднял голову от тарелки и растерянно глянул на Грейвза.
— Конечно, а… кто это? — уточнил Ньют.
— Модести Бэрбоун, сестра Криденса. Такая же приёмная, как и он. Она пропала. Возможно, Тина могла бы навести справки в приютах.
— Она тоже волшебница?
— Я не знаю. Вряд ли.
— У Модести под кроватью была волшебная палочка, — тихо сказал Криденс. — Я нашёл, а Мэри Лу сломала её. Она подумала, что это моя. Хотела наказать меня… и я ужасно разозлился… Я сам наказал её.
Грейвз замер. Этой истории он ещё не слышал.
— У твоей сестры была волшебная палочка? — переспросил он. — Ты знаешь, откуда она взялась?
— Модести сказала, это просто игрушка…
— Это не могла быть её настоящая палочка, — уверенно сказал Грейвз. — Их нельзя получить легально до поступления в Ильверморни. Но она могла быть чья-то… Напишите Тине, пусть пороется в вещдоках вторых салемцев. Сломанную волшебную палочку мои люди бы не пропустили.
— Это поможет отыскать Модести? — с надеждой спросил Криденс.
— Ужин через пятнадцать минут, — напомнил Грейвз. Криденс вздрогнул от неожиданности, вскочил.
— Да, сэр. Я помню, сэр, — торопливо сказал он, опустив голову.
Грейвз хмыкнул, отвёл взгляд. Ньют будет для Криденса другом, с которым можно подурачиться и посмеяться, а ты, старый пень — воспитателем-сластолюбцем. Ньюту он будет рассказывать свои тайны, потому что Ньют добрый, а на тебя будет бояться даже глаза поднять. Так всё и будет.
— Вы останетесь на ужин, Ньютон? — спросил Грейвз, глядя в сторону.
— А вы приглашаете? — настороженно спросил тот.
— Криденсу нравится ваше общество, — Грейвз пожал плечами, будто это что-то должно было объяснить. — А я обещал, что вы будете видеться.
Он хлопнул себя по бедру томиком «Вредоносных чар», развернулся и направился к дому.
Ньют нагнал его у самых дверей.
— Персиваль… Можно вас на пару слов?
— Не стесняйтесь, — тот остановился.
Криденс остался стоять возле куста шиповника, как истукан.
— Я должен извиниться, — сказал Ньют и виновато улыбнулся. — У меня сложилось о вас неверное впечатление. Я был уверен, что вы не справитесь с мальчиком, но… — он поднял руку, взъерошил рыжие волосы на затылке. — Он провёл с вами меньше недели, и совершенно изменился. Он улыбается. Он начал говорить.
— Вы мне льстите, — недружелюбно сказал Грейвз, глядя, как Криденс стоит на одном месте без движения, опустив руки.
— Персиваль, он прожил у меня два месяца, — настойчиво сказал Ньют, заглядывая ему в лицо. — Когда я пытался с ним разговаривать, он отвечал «да», «нет» или молчал. Он не задавал мне вопросов. Он ничего не хотел. Как вам удалось найти подход?
— Может, вы просто хорошо подготовили почву? — Грейвз пожал плечами. Криденс всё ещё стоял, будто ждал приказа сойти с места.
— Вы же помните, каким застали его у меня. Единственное, что он делал самостоятельно — играл с Хоуп. Он не хотел выходить из чемодана, как я ни уговаривал. А с вами он провел в городе целый день! Как вы это сделали, Персиваль?
— Я не уговаривал, — ответил тот. — Просто велел пойти со мной.
Ньют покачал головой, что-то обдумывая, нахмурился.
— Знаете, когда вы заявили, что будете решать за него… я не думал, что вы будете решать… так.
— Благодарю.
— Нет, это… я вас благодарю, — удивлённо сказал Ньют. — Я думал, его придётся спасать от вас, а ему здесь нравится.
— Вы ему тоже нравитесь, — сказал Грейвз. Криденс наконец поднял голову и пошевелился, и Персиваль смог выдохнуть и отвести взгляд. — Он скучал. Может быть, вы будете приходить регулярно? Скажем, по средам и субботам?
— Я… с огромным удовольствием! — широко улыбнулся Ньют.
Поначалу за ужином было неловко. Старый дом поскрипывал, вздыхал, щёлкал оконными рамами. Часы на каминной полке тикали так громко, что казалось, «тик-так» раздаётся прямо в голове. Грейвз уже привык к тому, что за столом они с Криденсом продолжали игру, придуманную в первый же день, но начинать её сейчас и втягивать в неё Ньюта ему совершенно не хотелось.
Это было только для него и Криденса.
Кстати.
— Вы переписываетесь с Тиной? — спросил Грейвз, нарушая молчание.
Обычно они с Криденсом сидели друг напротив друга за овальным столом, но сейчас напротив Криденса сидел Ньют, а Персиваль занимал место хозяина дома.
— С мисс Голдштейн? — переспросил Ньют, немного смущаясь под испытующим взглядом. — Да, мы… поддерживаем связь.
— Не могли бы вы в следующем письме попросить её узнать о судьбе Модести?
Криденс поднял голову от тарелки и растерянно глянул на Грейвза.
— Конечно, а… кто это? — уточнил Ньют.
— Модести Бэрбоун, сестра Криденса. Такая же приёмная, как и он. Она пропала. Возможно, Тина могла бы навести справки в приютах.
— Она тоже волшебница?
— Я не знаю. Вряд ли.
— У Модести под кроватью была волшебная палочка, — тихо сказал Криденс. — Я нашёл, а Мэри Лу сломала её. Она подумала, что это моя. Хотела наказать меня… и я ужасно разозлился… Я сам наказал её.
Грейвз замер. Этой истории он ещё не слышал.
— У твоей сестры была волшебная палочка? — переспросил он. — Ты знаешь, откуда она взялась?
— Модести сказала, это просто игрушка…
— Это не могла быть её настоящая палочка, — уверенно сказал Грейвз. — Их нельзя получить легально до поступления в Ильверморни. Но она могла быть чья-то… Напишите Тине, пусть пороется в вещдоках вторых салемцев. Сломанную волшебную палочку мои люди бы не пропустили.
— Это поможет отыскать Модести? — с надеждой спросил Криденс.
Страница 12 из 14