Фандом: Гарри Поттер. Продолжение фика «Чёрный, белый, синий». Налаживать контакт с обскуром очень нелегко, но Грейвз делает всё возможное и готовится учить Криденса магии, а также выполняет обещания.
45 мин, 37 сек 848
— Если палочка настоящая — можно узнать, кто владел разрешением, — сказал Грейвз. — Найти этого человека и узнать, как он связан с Модести. Может быть, она сбежала к нему?… Или к ней.
— Было бы здорово, если бы Модести попала к доброй волшебнице, — сказал Криденс.
— Я пришлю сову, как только что-то узнаю, — решил Ньют.
— Сову, — с некоторой обречённостью повторил Грейвз. — Только не говорите мне, что у вас нет других средств связи.
Тот покачал головой и виновато улыбнулся.
— То есть, мне придётся завести сову, если я хочу поддерживать связь с миром, — уточнил Грейвз. Криденс посмотрел на него исподлобья и совсем чуть-чуть поднял уголки губ вверх.
— Я видел, что совы продаются на Диагон-аллее, сэр, — сказал он.
— Ладно, — смирился Грейвз. — Ньютон, расскажете мне потом, как с ними обращаться.
— Я умею… сэр, — торопливо сказал Криденс и стрельнул глазами в Ньюта. — У… у мистера…
— Мы же договорились, что ты зовёшь меня Ньют, — вставил тот.
— У Ньюта есть сова. Её зовут Дождик, — быстро сказал Криденс. — Я кормил её мышами… и менял ей воду…
— А мышей ты ей тоже сам ловил? — вздохнул Грейвз.
— Совы могут сами искать себе пропитание, если иногда выпускать их на волю, — сказал Ньют. — И я могу одолжить вам пару мышеловок.
— У меня в доме нет мышей, — раздраженно сказал Грейвз.
— Я могу принести пару, — невинно предложил Ньют. — Они очень быстро размножаются. Через пару недель…
Грейвз бросил вилку и рассмеялся. Хотелось, конечно, выгнать обоих любителей волшебных тварей взашей, но приходилось смеяться. Обскур, окками, сова, мыши… Павлина, павлина ещё заведи для полного счастья!
— Да, вы правы, одной совы не хватит, чтобы контролировать поголовье мышей, — Ньют рассмеялся своим мыслям. — Но Хоуп тоже будет на них охотиться, а вдвоём они справятся.
Криденс переводил взгляд с одного на другого, явно не вполне понимая причину веселья, но тоже улыбался.
— Знаете, Ньютон, — сказал Грейвз, отсмеявшись, — скажите, а есть полный список живности, которую необходимо держать в доме приличному английскому чародею? Кто ещё мне потребуется? Олень? Волк? Выводок белок?
— Белки у вас уже есть, — тот кивнул за окно, — я заметил дупло там, на дубе.
— Надеюсь, для них мне не понадобится разводить каких-нибудь сверчков?
— Хоуп любит сверчков, — вставил Криденс и явно не понял, почему Грейвз расхохотался ещё раз.
Вечером Грейвз зашёл к нему перед сном. Криденс лежал в постели и ждал, из-под подушки торчала рукоять волшебной палочки. Персиваль сел на край постели. Пожалуй, следовало подвести итоги этого долгого дня, но в голову не приходило никаких нужных слов.
Криденс осторожно высунул руку из-под одеяла, взял Грейвза за пальцы и потянул к себе, прижался к его ладони горячей щекой.
— Спасибо, сэр, — прошептал он. — Когда я мечтал, что вы заберёте меня к волшебникам, я не думал, что это будет… так. Что вы будете так добры…
— Я делаю это, потому что мне нужно, чтобы ты научился владеть своей силой, — сказал Грейвз. — Сейчас я помогаю тебе, а потом ты сделаешь кое-что для меня. Это честная сделка.
— Что мне надо будет сделать? — Криденс поднял глаза. Ресницы у него были густыми и такими пушистыми, что казалось — глаза подведены чёрным.
— Это будет не скоро… я надеюсь. После того, как ты как следует научишься колдовать. Я хочу вернуться в Америку.
— Вы не можете вернуться сейчас?
— Нет, — хмуро сказал он. — Мне не с чем возвращаться. Я сбежавший преступник, все считают, что я помогал Гриндевальду.
— Но ведь это не так!
— Это не так, — подтвердил Грейвз. — Но я не могу это доказать. Против меня закон… и много людей.
— Вы хотите, чтобы я помог доказать вашу невиновность?
— Нет, — Грейвз опасно улыбнулся. — Невиновность уже мало что изменит, даже если я её докажу. Я вернусь не для того, чтобы оправдываться, а чтобы забрать всё то, что у меня отняли. И наказать тех, кто был в этом замешан.
— Вы хотите их убить? — тихо спросил Криденс.
— Хочу… но не стану, если будет другой выход. Меня вполне устроит справедливый суд над теми, кто на самом деле помогал Гриндевальду.
Криденс тихонько выдохнул.
— А вы уже… убивали людей? — спросил он.
— Да. И не только людей. Гоблинов… чудовищ.
— Вы убивали чудовищ? Таких, как… я?
— Ты не чудовище, Криденс, — Грейвз положил ему руку на голову. — Ты мальчик, которому запрещали быть собой. Ты волшебник.
— Но я убивал тех, на кого сильно злился…
— Это не совсем так. Убивал не ты. Убивала сила внутри тебя. А она появилась от того, что тебе долгое время было очень больно и очень страшно. Она часть тебя, но она не весь ты.
— Но она убивала потому, что я злился на тех людей…
— Было бы здорово, если бы Модести попала к доброй волшебнице, — сказал Криденс.
— Я пришлю сову, как только что-то узнаю, — решил Ньют.
— Сову, — с некоторой обречённостью повторил Грейвз. — Только не говорите мне, что у вас нет других средств связи.
Тот покачал головой и виновато улыбнулся.
— То есть, мне придётся завести сову, если я хочу поддерживать связь с миром, — уточнил Грейвз. Криденс посмотрел на него исподлобья и совсем чуть-чуть поднял уголки губ вверх.
— Я видел, что совы продаются на Диагон-аллее, сэр, — сказал он.
— Ладно, — смирился Грейвз. — Ньютон, расскажете мне потом, как с ними обращаться.
— Я умею… сэр, — торопливо сказал Криденс и стрельнул глазами в Ньюта. — У… у мистера…
— Мы же договорились, что ты зовёшь меня Ньют, — вставил тот.
— У Ньюта есть сова. Её зовут Дождик, — быстро сказал Криденс. — Я кормил её мышами… и менял ей воду…
— А мышей ты ей тоже сам ловил? — вздохнул Грейвз.
— Совы могут сами искать себе пропитание, если иногда выпускать их на волю, — сказал Ньют. — И я могу одолжить вам пару мышеловок.
— У меня в доме нет мышей, — раздраженно сказал Грейвз.
— Я могу принести пару, — невинно предложил Ньют. — Они очень быстро размножаются. Через пару недель…
Грейвз бросил вилку и рассмеялся. Хотелось, конечно, выгнать обоих любителей волшебных тварей взашей, но приходилось смеяться. Обскур, окками, сова, мыши… Павлина, павлина ещё заведи для полного счастья!
— Да, вы правы, одной совы не хватит, чтобы контролировать поголовье мышей, — Ньют рассмеялся своим мыслям. — Но Хоуп тоже будет на них охотиться, а вдвоём они справятся.
Криденс переводил взгляд с одного на другого, явно не вполне понимая причину веселья, но тоже улыбался.
— Знаете, Ньютон, — сказал Грейвз, отсмеявшись, — скажите, а есть полный список живности, которую необходимо держать в доме приличному английскому чародею? Кто ещё мне потребуется? Олень? Волк? Выводок белок?
— Белки у вас уже есть, — тот кивнул за окно, — я заметил дупло там, на дубе.
— Надеюсь, для них мне не понадобится разводить каких-нибудь сверчков?
— Хоуп любит сверчков, — вставил Криденс и явно не понял, почему Грейвз расхохотался ещё раз.
Вечером Грейвз зашёл к нему перед сном. Криденс лежал в постели и ждал, из-под подушки торчала рукоять волшебной палочки. Персиваль сел на край постели. Пожалуй, следовало подвести итоги этого долгого дня, но в голову не приходило никаких нужных слов.
Криденс осторожно высунул руку из-под одеяла, взял Грейвза за пальцы и потянул к себе, прижался к его ладони горячей щекой.
— Спасибо, сэр, — прошептал он. — Когда я мечтал, что вы заберёте меня к волшебникам, я не думал, что это будет… так. Что вы будете так добры…
— Я делаю это, потому что мне нужно, чтобы ты научился владеть своей силой, — сказал Грейвз. — Сейчас я помогаю тебе, а потом ты сделаешь кое-что для меня. Это честная сделка.
— Что мне надо будет сделать? — Криденс поднял глаза. Ресницы у него были густыми и такими пушистыми, что казалось — глаза подведены чёрным.
— Это будет не скоро… я надеюсь. После того, как ты как следует научишься колдовать. Я хочу вернуться в Америку.
— Вы не можете вернуться сейчас?
— Нет, — хмуро сказал он. — Мне не с чем возвращаться. Я сбежавший преступник, все считают, что я помогал Гриндевальду.
— Но ведь это не так!
— Это не так, — подтвердил Грейвз. — Но я не могу это доказать. Против меня закон… и много людей.
— Вы хотите, чтобы я помог доказать вашу невиновность?
— Нет, — Грейвз опасно улыбнулся. — Невиновность уже мало что изменит, даже если я её докажу. Я вернусь не для того, чтобы оправдываться, а чтобы забрать всё то, что у меня отняли. И наказать тех, кто был в этом замешан.
— Вы хотите их убить? — тихо спросил Криденс.
— Хочу… но не стану, если будет другой выход. Меня вполне устроит справедливый суд над теми, кто на самом деле помогал Гриндевальду.
Криденс тихонько выдохнул.
— А вы уже… убивали людей? — спросил он.
— Да. И не только людей. Гоблинов… чудовищ.
— Вы убивали чудовищ? Таких, как… я?
— Ты не чудовище, Криденс, — Грейвз положил ему руку на голову. — Ты мальчик, которому запрещали быть собой. Ты волшебник.
— Но я убивал тех, на кого сильно злился…
— Это не совсем так. Убивал не ты. Убивала сила внутри тебя. А она появилась от того, что тебе долгое время было очень больно и очень страшно. Она часть тебя, но она не весь ты.
— Но она убивала потому, что я злился на тех людей…
Страница 13 из 14