CreepyPasta

Семья для моей души

Фандом: Гарри Поттер. Прочитав этот фанфик, вы узнаете, что Люциус Малфой не так холоден и высокомерен, как кажется, что Гарри Поттер не так уж счастлив в жизни, спланированной Дамблдором, что Северус Снейп на самом деле не любит одиночество, что не стоит забывать — дементоры не всегда охраняли Азкабан.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
350 мин, 48 сек 5249
Посреди гостиной в Блэк-хаусе возник домовик Малфоев — Пиппо, которому теперь было официально разрешено находиться в любой комнате особняка лорда Поттера, он служил для связи Люциуса с Драко. Пиппо хватал себя за уши и растерянно смотрел на присутствующих в комнате, не зная к кому лучше обратиться, конкретного адресата хозяин ему не сказал. Велел передать в Блэк-хаус, а кому?

— Пиппо, что-то случилось? — Поттер решил помочь маленькому домовику.

— Хозяин велел передать, что хозяйка Нарцисса приехала и ищет пропажу. Хозяин сказал, что вы поймете. Он просил поторопиться, потому что будет буря. Не знаю с чего он взял, на улице совсем нет ветра. Но Пиппо — хороший эльф, он делает так, как говорит хозяин.

— Спасибо, Пиппо. Передай Драко, что я сейчас приду, — Снейп раздраженно вздохнул. — Нет никакой возможности отдохнуть. Сегодня раскупили весь запас антипохмельного, обезболивающего и восстанавливающего зелий, ранозаживляющей мази осталось несколько флаконов. Все готовятся праздновать с размахом и запасаются необходимым наперед, так сказать, на всякий случай. А мне всю ночь теперь в лаборатории стоять над котлами. Еще и Нарциссе во Франции не сидится. Гарри, что будем делать? Я не собираюсь опять выступать в роли вора бесчувственных тел.

— Может, стоит ей признаться? Люциус, как ты считаешь? — Поттер только плечами передернул, ему тоже не хотелось лишних хлопот.

— Нет! Ей нельзя говорить! Не поймет. А если и поймет, то нам только Нарси здесь не хватало. Она своей заботой не хуже Уизли может достать. Северус, расскажи Нарциссе сказку о каком-нибудь обряде, где тело нельзя никому видеть или еще что-то. Ты же умеешь врать лучше всех нас вместе взятых. Тебе даже Темный Лорд верил, — Люциус скорчил жалобную рожицу, правда, он не учел, что лицо леди Поттер сейчас немного не в форме, и его гримаса выглядела слегка страшновато.

— Я не хочу никому врать! Вон пусть Драко и придумывает, куда тебя дел!

В это время дверь в гостиную резко открылась, хлопнув о стену, и на пороге, легок на помине, стоял Драко Малфой. Цвет его лица давал всем понять, что с матерью он уже поговорил — легкая зелень на фоне сплошной бледности и испуганно бегающие глаза были тому подтверждением.

— Отец, она гоняется за мной по поместью и пытается проклясть, обвиняя в том, что я отдал тебя на опыты, — искренне нервничавший Драко даже не удостоился ни от кого ухмылки за то, что беременную леди в косо сидящем белокуром парике он назвал «отцом».

— Вот видишь, Люциус, у тебя была очень умная жена, она сама все придумала и поверила в свою выдумку. Так зачем ей мешать обманываться. Скажи нам, Драко, она подняла крик на весь Малфой-мэнор? Или Асторию она по-прежнему бережет и не просвещает ее относительно наличия и пропажи в поместье Люциуса? — Северус что-то задумал и удовлетворенно улыбнулся своим мыслям.

— Нет, Астории она ничего не говорит, она даже у домовиков ничего не спрашивает. Только ловит меня по всему поместью и шипит свои угрозы. Отец, ты же знаешь, у нее хорошая фантазия, она проклянет, а потом еще и смеяться будет. Она же — урожденная Блэк! До тети Беллы ей далеко, но проверять все же не стоит. Придумайте что-нибудь!

— Так, Драко, посиди, пообщайся с отцом, а я разберусь с Нарциссой. Она надолго приехала? — Снейп неохотно поднялся с кресла.

— На пару дней. Подарки привезла нам и своим подругам, — Драко сел возле Люциуса и кивком поблагодарил того за поданный ему чай, в который Снейп щедро плеснул успокаивающего.

— Ясно. Я скажу ей, что забрал тело для испытания своего нового зелья, которое я сварил специально для него. Скажу, что ты, Люц, весь обмотан бинтами, пропитанными плохо пахнущим зельем, — Люциус скривился от его слов, будто почувствовал запах выдуманного зелья, а Снейп тем временем продолжил: — Надеюсь, ее не потянет смотреть на благоухающую дерьмом мумию. Нарцисса достаточно брезглива. Думаю, у меня получится. Гарри, из Малфой-мэнора, если все пройдет, как ожидается, я направлюсь прямо в лабораторию, так что к обеду не ждите.

— Было бы кого ждать, — фырканье Поттера было абсолютно неискренним. Он не один раз возмущался выбором места для аптеки в не самом благопристойном месте магического Лондона и просил Северуса предупреждать, если тот не собирается ночевать в Блэк-хаусе или просто планирует задержаться в своей лаборатории, чтобы не волноваться за него беспричинно.

Часа через два Пиппо принес сообщение от Северуса о том, что операция прошла успешно и Драко может без опасений возвращаться домой.

Пушистая небольшая елочка заняла почетное место в гостиной на первом этаже, и под ней сразу начала скапливаться горка подарков от друзей и деловых партнеров Поттера. На некоторых свертках были приколоты карточки с именем Снейпа, и Гарри дразнил того, что даже совы знают, насколько в Лютном переулке опасно, поэтому и несут его подарки сюда, в Блэк-хаус.
Страница 64 из 96
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии