Фандом: Гарри Поттер. Прочитав этот фанфик, вы узнаете, что Люциус Малфой не так холоден и высокомерен, как кажется, что Гарри Поттер не так уж счастлив в жизни, спланированной Дамблдором, что Северус Снейп на самом деле не любит одиночество, что не стоит забывать — дементоры не всегда охраняли Азкабан.
350 мин, 48 сек 5260
Вокруг него, в просчитанном заранее порядке, расположил цветные свечи, выписал необходимые символы, а на стенах закрепил факелы, которым предстоит освещать таинство ритуала. Драко тщательно покрыл пол знаками, постоянно сверяя их со свитками расчетов, сделанных им совместно с Северусом. Работа заняла несколько часов и, когда вечером он присоединился ко всем в гостиной, то выглядел настолько уставшим, словно весь день протрудился в каменоломне.
Еще через день было готово зелье для леди Поттер.
Все, кто так или иначе был вовлечен в события, связанные с посмертной историей Люциуса Малфоя, собрались в спальне леди Поттер. В комнате чувствовалось напряжение, даже Гермиона Грейнджер, которая последней влилась в их компанию и не успела проникнуться атмосферой полного взаимного доверия, прятала слегка подрагивавшие от волнения руки. Семейный целитель двух старинных родов, связь между которыми была так необычно использована магией, проводил последнюю проверку состояния здоровья участников ритуала, который вскоре намеревались осуществить. Берховиц был сосредоточен и внимательно разглядывал паутинку разноцветных нитей диагностического заклинания, повисшую над леди Поттер.
— Я, как целитель с многолетним стажем, заверяю вас, что мать и дети находятся в отличном состоянии. Магическое ядро леди Поттер прекрасно справляется со своими функциями, и у нас нет оснований считать, что после принятия зелья, — Берховиц кивнул на фиал, который держал в руках Снейп, — произойдет что-либо негативно влияющее на нынешнее состояние здоровья леди Поттер и ваших наследников, лорд. Люциуса Малфоя я осмотрел часом ранее в малом ритуальном зале. Его состояние вполне стабильно, и проведение обряда не должно ему повредить. Считаю, что самое плохое, способное сегодня случиться, это крах наших надежд в случае неудачи.
— Драко, тебе пора приступать, чтобы мне было, куда сбежать от разгневанной леди Поттер. Удачи! — Люциус пытался ободрить сына. Сидя в кровати, обложенный со всех сторон подушками, он бодро на всех поглядывал и, устроив руки на выпирающем животе, душил свою тревогу надеждой на возвращение в собственное тело, по которому так соскучился за эти непростые месяцы.
— Да, отец, — Драко поклонился присутствующим и направился в ритуальный зал.
Двери, украшенные красивым сплетением защитных рун, закрылись за лордом Малфоем. Он уверенно подошел к каменному пюпитру с древним фолиантом на нем, весь путь очень внимательно отслеживая, куда ступает, чтобы не повредить ни один символ, вычерченный на полу. Взглянув на тело отца и убедившись, что ничего не изменилось со времени осмотра того целителем и снятием с него чар искусственной комы, Драко приступил к выполнению ритуала. После первых прочитанных им строф, свечи, расставленные по залу, начали зажигаться сами по себе, добавляя яркости теням от горящих факелов. Магические потоки уплотнились и сконцентрировались возле тела Люциуса. Речитатив сменялся напевом, пламя свечей то вспыхивало, то почти гасло, погружая комнату в полумрак мерцающих теней. Звучный голос лорда Малфоя набрал силу и последнюю фразу ритуала он произнес, почти крича, после чего взял приготовленный родовой ритуальный нож и, сделав небольшой разрез на ладони, подошел к отцу. Несколько капель крови главы рода Малфой пролились на лоб, руки, ноги и грудь Люциуса и мгновенно впитались в кожу, не оставив следа. Драко выполнил все, что от него зависело, теперь дело было за Магией. Осторожно, чтобы не нарушить рисунков на полу, он вышел из ритуального зала, оставив дверь приоткрытой, разрывая цепь охранных рун для того, чтобы душа отца смогла найти свое тело.
Когда Драко вошел в спальню леди Поттер, целитель сразу же оказался рядом с ним и, не мешкая, напоил несколькими зельями для восстановления магических сил, затраченных на ритуал.
— Драко, все в порядке? — Снейп уставился на Малфоя выжидающе.
— Да, все прошло так, как описано в книге. Дар главы рода принят Магией. Теперь, отец, главное — не промахнись.
Люциус сжал руку подошедшего сына:
— Северус, давай свое пойло, пора леди Поттер возвращаться к своим обязанностям.
Приняв из рук Снейпа фиал с бледно-голубой жидкостью, Люциус поднял его в приветственном жесте, словно это был бокал вина, и выпил снадобье, скривившись напоследок.
— Мог бы и вкуснее сварить, Северус. Зелье ведь для леди готовил, а не для больного низзла, — в следующий момент взгляд леди Поттер стал рассеянным, глаза ее закрылись, и она упала на подушки.
— Она спит, — целитель быстро провел над телом Джинни волшебной палочкой. — Драко, поспеши к отцу, магическое ядро леди Поттер заметно пульсирует, что говорит о серьезных процессах внутри него. Северус, тебе стоит пойти с Драко, возможно, ему понадобится помощь по транспортировке Люциуса. Ты же помнишь? Никакой магии к нему применять пока нельзя.
Через полчаса Снейп, вошедший в комнату леди Поттер, застал там картину полного уныния.
Еще через день было готово зелье для леди Поттер.
Все, кто так или иначе был вовлечен в события, связанные с посмертной историей Люциуса Малфоя, собрались в спальне леди Поттер. В комнате чувствовалось напряжение, даже Гермиона Грейнджер, которая последней влилась в их компанию и не успела проникнуться атмосферой полного взаимного доверия, прятала слегка подрагивавшие от волнения руки. Семейный целитель двух старинных родов, связь между которыми была так необычно использована магией, проводил последнюю проверку состояния здоровья участников ритуала, который вскоре намеревались осуществить. Берховиц был сосредоточен и внимательно разглядывал паутинку разноцветных нитей диагностического заклинания, повисшую над леди Поттер.
— Я, как целитель с многолетним стажем, заверяю вас, что мать и дети находятся в отличном состоянии. Магическое ядро леди Поттер прекрасно справляется со своими функциями, и у нас нет оснований считать, что после принятия зелья, — Берховиц кивнул на фиал, который держал в руках Снейп, — произойдет что-либо негативно влияющее на нынешнее состояние здоровья леди Поттер и ваших наследников, лорд. Люциуса Малфоя я осмотрел часом ранее в малом ритуальном зале. Его состояние вполне стабильно, и проведение обряда не должно ему повредить. Считаю, что самое плохое, способное сегодня случиться, это крах наших надежд в случае неудачи.
— Драко, тебе пора приступать, чтобы мне было, куда сбежать от разгневанной леди Поттер. Удачи! — Люциус пытался ободрить сына. Сидя в кровати, обложенный со всех сторон подушками, он бодро на всех поглядывал и, устроив руки на выпирающем животе, душил свою тревогу надеждой на возвращение в собственное тело, по которому так соскучился за эти непростые месяцы.
— Да, отец, — Драко поклонился присутствующим и направился в ритуальный зал.
Двери, украшенные красивым сплетением защитных рун, закрылись за лордом Малфоем. Он уверенно подошел к каменному пюпитру с древним фолиантом на нем, весь путь очень внимательно отслеживая, куда ступает, чтобы не повредить ни один символ, вычерченный на полу. Взглянув на тело отца и убедившись, что ничего не изменилось со времени осмотра того целителем и снятием с него чар искусственной комы, Драко приступил к выполнению ритуала. После первых прочитанных им строф, свечи, расставленные по залу, начали зажигаться сами по себе, добавляя яркости теням от горящих факелов. Магические потоки уплотнились и сконцентрировались возле тела Люциуса. Речитатив сменялся напевом, пламя свечей то вспыхивало, то почти гасло, погружая комнату в полумрак мерцающих теней. Звучный голос лорда Малфоя набрал силу и последнюю фразу ритуала он произнес, почти крича, после чего взял приготовленный родовой ритуальный нож и, сделав небольшой разрез на ладони, подошел к отцу. Несколько капель крови главы рода Малфой пролились на лоб, руки, ноги и грудь Люциуса и мгновенно впитались в кожу, не оставив следа. Драко выполнил все, что от него зависело, теперь дело было за Магией. Осторожно, чтобы не нарушить рисунков на полу, он вышел из ритуального зала, оставив дверь приоткрытой, разрывая цепь охранных рун для того, чтобы душа отца смогла найти свое тело.
Когда Драко вошел в спальню леди Поттер, целитель сразу же оказался рядом с ним и, не мешкая, напоил несколькими зельями для восстановления магических сил, затраченных на ритуал.
— Драко, все в порядке? — Снейп уставился на Малфоя выжидающе.
— Да, все прошло так, как описано в книге. Дар главы рода принят Магией. Теперь, отец, главное — не промахнись.
Люциус сжал руку подошедшего сына:
— Северус, давай свое пойло, пора леди Поттер возвращаться к своим обязанностям.
Приняв из рук Снейпа фиал с бледно-голубой жидкостью, Люциус поднял его в приветственном жесте, словно это был бокал вина, и выпил снадобье, скривившись напоследок.
— Мог бы и вкуснее сварить, Северус. Зелье ведь для леди готовил, а не для больного низзла, — в следующий момент взгляд леди Поттер стал рассеянным, глаза ее закрылись, и она упала на подушки.
— Она спит, — целитель быстро провел над телом Джинни волшебной палочкой. — Драко, поспеши к отцу, магическое ядро леди Поттер заметно пульсирует, что говорит о серьезных процессах внутри него. Северус, тебе стоит пойти с Драко, возможно, ему понадобится помощь по транспортировке Люциуса. Ты же помнишь? Никакой магии к нему применять пока нельзя.
Через полчаса Снейп, вошедший в комнату леди Поттер, застал там картину полного уныния.
Страница 73 из 96