Фандом: Гарри Поттер. Тогда я недоумевал, чьей вообще была идея организовать эту экскурсию. Сейчас-то, конечно, у меня другие мысли — кто её подстроил? Так или иначе, ничем приличным это не закончилось.
34 мин, 30 сек 571
— Мне кажется, того, что случилось вчера, было слишком мало, чтобы по-настоящему узнать что-то новое…
Неужели я это сказал? Я почувствовал, как щеки заливаются краской и обрадовался, что в шкафу, в кромешной тьме, среди мантий директора Малфой просто не мог этого видеть.
Он хмыкнул в ответ.
— Мне кажется, теперь твоя очередь, Поттер, — нагло заявил он. — Давай, удиви меня!
Мы стояли друг перед другом. Я вдруг подумал, что обычному поцелую Малфой вовсе не удивится: чтобы ввести его в ступор, нужно сделать что-то выходящее за рамки. И не успел я сформировать эту мысль в своей голове до конца, как моя ладонь уже сама сделала это.
Она уверенно легла на ширинку малфоевских брюк.
— Ах ты сволочь!
Бдыщ!
— Ну вот, — уныло сказал Рон. — Гермиона, ты опять его вырубила. Так мы ничего от него не узнаем!
— Ладно, больше не буду, — раздраженно ответила она, закатывая глаза. — Энервейт!
Привязанный к стулу экскурсовод открыл глаза, переводя взгляд с одной на другого.
— Почему ты не показал нам Кристалл? — спросил Рон.
— Я вообще не знал о нем! Не я составлял план экскурсии!
— И кто же его составлял?
— Тот же, кто и пригласил меня! Директор Фаркаш!
— Директор! — в один голос воскликнули Рон и Гермиона.
— Нужно сообщить МакГонагалл, — сказал Рон после недолгой паузы.
Гермиона взглянула на него умоляющим взглядом.
— Рон, ну можно… последний разочек?
— Ну ладно, — великодушно отозвался парень, а потом строго добавил: — А потом сразу к МакГонагалл!
Но девушка его уже не слушала. Она занесла кулак и…
Бдыщ-бдыщ-бдыщ!
— Голоса, голоса! — твердил несчастный учитель Защиты. — Прочь из моей головы!
— Профессор, мы не просто голоса, мы ученики из Хогвартса, из мяса и костей, — уверил его Энтони Голдстейн.
— Я не буду есть свое нижнее белье, — жалобно простонал преподаватель. — Я не сделаю того, что вы хотите!
— Кто хочет?
— Директор! Я сказал ему, что лучше съем свое нижнее белье, чем пойду с ним на свидание! А потом этого захотели голоса!
— Хм… — задумчиво протянул Терри Бут, — надо сказать об этом преподам.
— Подожди, — оборвал его Энтони и вновь обратился к профессору Защиты: — Вы хотите поговорить об этом?
— Предлагаю выпить за транснациональную дружбу! — заявила Панси.
— Как хорошо, что мы у вас застряли, здесь так весело, — добавила Дафна. — Жаль только, что обвиняют во всем нас.
— Может, вы что-нибудь знаете? — игриво спросила Панси. — Кто мог стырить камушек?
Один из парней икнул и уверенно сказал изрядно захмелевшим голосом:
— Директор конечно же!
— И почему же? — промурлыкала Панси, поглаживая его по руке.
— Ну, когда он думает, что его никто не видит, он постоянно говорит: «Моя прелес-с-сть, скоро я выкраду тебя, и мы будем вмес-с-сте!».
Дафна пихнула Панси локтем в бок.
— Пошли, расскажем профессору Снейпу! — прошипела она.
— Но у них такие попки… — с сожалением ответила Панси.
— Ладно, — сдалась Дафна. — Но остаемся только на час!
«Здравствуй, Минерва!»
Да, после войны мои палочки пользуются невероятным спросом. Мне даже пришлось в этом году взять не одного подмастерья, а сразу трех! Но я не могу припомнить никого из студентов Дурмстранга, кто покупал бы у меня волшебную палочку в последнее время. Хотя погоди… У меня же был директор Фаркаш! Правда, он долго разубеждал меня, что это не он. Надеюсь, тебе пригодится эта информация.
P.S. Минни, может, сходим куда-нибудь в субботу?
Профессор МакГонагалл улыбнулась уголками губ. Все так, как она и думала. Нужно рассказать Северусу обо всем.
Но сначала она, конечно же, напишет ответ.
Мы же в это время были заняты куда как более интересными делами.
Но когда Малфой с глухим стоном кончил мне в ладонь, оторвался от моих губ и сообщил: «Я тоже могу тебе кое-что показать», я услышал, как открывается дверь. Однако мне было как-то не до этого, потому что Малфой проворно опустился на колени и уже расстегивал мои штаны. Я постарался не дышать слишком громко.
А за пределами деревянной двери происходило следующее:
— Проходите, проходите, мистер Смирнофф! — лебезил Фаркаш.
— Благодарю, директор. Вы все подготовили? — спрашивал чей-то отдаленно знакомый голос.
— Конечно, — торопливо сказал Фаркаш. — Ваши десять тысяч галеонов.
— Не пойдет. Я хочу в два раза больше.
— Что? Двадцать тысяч? Не многовато ли?
Неужели я это сказал? Я почувствовал, как щеки заливаются краской и обрадовался, что в шкафу, в кромешной тьме, среди мантий директора Малфой просто не мог этого видеть.
Он хмыкнул в ответ.
— Мне кажется, теперь твоя очередь, Поттер, — нагло заявил он. — Давай, удиви меня!
Мы стояли друг перед другом. Я вдруг подумал, что обычному поцелую Малфой вовсе не удивится: чтобы ввести его в ступор, нужно сделать что-то выходящее за рамки. И не успел я сформировать эту мысль в своей голове до конца, как моя ладонь уже сама сделала это.
Она уверенно легла на ширинку малфоевских брюк.
Глава 7
В конечном итоге, я, как это ни странно, оказался прав. Но об этом позже. А пока мы сидели в шкафу в замке происходили крайне интересные вещи. Мы все развели крайне бурную деятельность.— Ах ты сволочь!
Бдыщ!
— Ну вот, — уныло сказал Рон. — Гермиона, ты опять его вырубила. Так мы ничего от него не узнаем!
— Ладно, больше не буду, — раздраженно ответила она, закатывая глаза. — Энервейт!
Привязанный к стулу экскурсовод открыл глаза, переводя взгляд с одной на другого.
— Почему ты не показал нам Кристалл? — спросил Рон.
— Я вообще не знал о нем! Не я составлял план экскурсии!
— И кто же его составлял?
— Тот же, кто и пригласил меня! Директор Фаркаш!
— Директор! — в один голос воскликнули Рон и Гермиона.
— Нужно сообщить МакГонагалл, — сказал Рон после недолгой паузы.
Гермиона взглянула на него умоляющим взглядом.
— Рон, ну можно… последний разочек?
— Ну ладно, — великодушно отозвался парень, а потом строго добавил: — А потом сразу к МакГонагалл!
Но девушка его уже не слушала. Она занесла кулак и…
Бдыщ-бдыщ-бдыщ!
— Голоса, голоса! — твердил несчастный учитель Защиты. — Прочь из моей головы!
— Профессор, мы не просто голоса, мы ученики из Хогвартса, из мяса и костей, — уверил его Энтони Голдстейн.
— Я не буду есть свое нижнее белье, — жалобно простонал преподаватель. — Я не сделаю того, что вы хотите!
— Кто хочет?
— Директор! Я сказал ему, что лучше съем свое нижнее белье, чем пойду с ним на свидание! А потом этого захотели голоса!
— Хм… — задумчиво протянул Терри Бут, — надо сказать об этом преподам.
— Подожди, — оборвал его Энтони и вновь обратился к профессору Защиты: — Вы хотите поговорить об этом?
— Предлагаю выпить за транснациональную дружбу! — заявила Панси.
— Как хорошо, что мы у вас застряли, здесь так весело, — добавила Дафна. — Жаль только, что обвиняют во всем нас.
— Может, вы что-нибудь знаете? — игриво спросила Панси. — Кто мог стырить камушек?
Один из парней икнул и уверенно сказал изрядно захмелевшим голосом:
— Директор конечно же!
— И почему же? — промурлыкала Панси, поглаживая его по руке.
— Ну, когда он думает, что его никто не видит, он постоянно говорит: «Моя прелес-с-сть, скоро я выкраду тебя, и мы будем вмес-с-сте!».
Дафна пихнула Панси локтем в бок.
— Пошли, расскажем профессору Снейпу! — прошипела она.
— Но у них такие попки… — с сожалением ответила Панси.
— Ладно, — сдалась Дафна. — Но остаемся только на час!
«Здравствуй, Минерва!»
Да, после войны мои палочки пользуются невероятным спросом. Мне даже пришлось в этом году взять не одного подмастерья, а сразу трех! Но я не могу припомнить никого из студентов Дурмстранга, кто покупал бы у меня волшебную палочку в последнее время. Хотя погоди… У меня же был директор Фаркаш! Правда, он долго разубеждал меня, что это не он. Надеюсь, тебе пригодится эта информация.
P.S. Минни, может, сходим куда-нибудь в субботу?
Профессор МакГонагалл улыбнулась уголками губ. Все так, как она и думала. Нужно рассказать Северусу обо всем.
Но сначала она, конечно же, напишет ответ.
Мы же в это время были заняты куда как более интересными делами.
Но когда Малфой с глухим стоном кончил мне в ладонь, оторвался от моих губ и сообщил: «Я тоже могу тебе кое-что показать», я услышал, как открывается дверь. Однако мне было как-то не до этого, потому что Малфой проворно опустился на колени и уже расстегивал мои штаны. Я постарался не дышать слишком громко.
А за пределами деревянной двери происходило следующее:
— Проходите, проходите, мистер Смирнофф! — лебезил Фаркаш.
— Благодарю, директор. Вы все подготовили? — спрашивал чей-то отдаленно знакомый голос.
— Конечно, — торопливо сказал Фаркаш. — Ваши десять тысяч галеонов.
— Не пойдет. Я хочу в два раза больше.
— Что? Двадцать тысяч? Не многовато ли?
Страница 9 из 10