Фандом: Гарри Поттер. Есть в Хогсмите трактир забытый, Завесой чар от лишних скрытый. Барменом в баре — друг толковый, Хранит он много тайн суровых, Там сквибий дух над складом чахнет. Охранний лик воришкой пахнет. Там чудеса: гадалка курит, Эльфийка песни петь велит. На каждой местной половице, Есть след неведомых когтей. Не каждому из Министерства, Откроют дружелюбно дверь. И я там был, и эль я пил. За стойкой барною дубовой, Мне великан налил по новой, Про всяких тварей говорил. Один я помню тот рассказ, Поведаю его сейчас…
20 мин, 16 сек 294
Высокий и грузный бармен, услышав, что вы от сэра Абера Букера, усмехнется в свою черную кустистую бороду и пробурчит что-то похожее на «великий человек, как свой брат, да». Он пододвинет вам кружку будоражащего запахом сливочного пива и, протирая одним только пальцем в полотенце стакан, что в несколько раз меньше его руки, начнет рассказывать. Начнет бармен издалека, вспоминая еще времена, когда был жив старый директор Хогвартса и когда он еще был лесничим в замке. Хагрид расскажет вам о своем лучшем друге — Гарри Поттере, поведает вам диковиннейшие истории, что происходили во времена его учебы, и о войне с Волдемортом, произнося имя которого, он не раз передернется. Не единожды добрым словом он помянет своих коллег и знакомых. Но ничуть не меньше чем про Гарри, Хагрид сможет рассказать вам о различных «милых» существах: церберах, василисках, гиппогрифах, таинственных соплохвостах и, конечно же, о драконах. На вопрос о том, как же он стал барменом, Хагрид смутится и промолчит. Зато предложит воспользоваться услугами местной ясновидящей, что расположилась у камина на отдельном диванчике среди кучи подушек и медленно курит кальян. Наверняка вы этим заинтересуетесь и отправитесь к ней.
Закутанная в легкую, расшитую серебристыми блестками шаль вещунья кинет на вас свой мутный взгляд из-за огромных стрекозиных очков и, чуть кивнув, предложит присесть, еще некоторое время перебирая в украшенных перстнями пальцах нитку бус из того бесчисленного множества цепочек и ожерелий, что красуются на ее шее. Затем ворожея возьмет вас за руку и примется за предсказания. В процессе сеанса хиромантии бармен поднесет вам чашечку кофе, а гадальщице — бокальчик хереса со словами: «Ты все же не слишком налегай, Сиби». Предсказательница молча махнет рукой и одним движением высушит бокал, после чего отнимет опустошенную вами чашку и продолжит ворожить уже на кофейной гуще. И вы воистину удивитесь, насколько мелкие предсказания кофейницы вроде разбитой вами посудины или ушибленного затылка и более туманные предречения удачи или несчастий бывают верны. А возможно, вы даже станете свидетелем очень редкого события — изречения провидицей истинного пророчества. А под конец ворожбы она таинственно посмотрит на вас поверх очков и туманно изречет: «Тайны многие ведомы тем, кто дома хранят. Ответ на несколько вопросов там найдешь. И вижу я, мой дорогой, что предстоит тебе еще многое узнать».
Завершив мантику, гадательница спокойно откинется на спинку своего мягкого ложа и продолжит пыхтеть кальяном. Кто-то за соседним столиком буркнет: «Шарлатанка». А вы начнете думать над этой таинственной фразой. Вдруг ваш взгляд зацепится за поющую на сцене эльфийку, и вас внезапно озарит: дома хранят домовики. Наконец, разгадав загадку, вы решите поговорить с домовихой.
Закурив новую сигарету и заказав кружку сливочного пива, эльфийка с охотой ответит на ваши вопросы. Она спокойно поведает вам, что здешний бармен является заодно и владельцем заведения, доставшимся ему по завещанию прежнего хозяина. Горько сетуя, она расскажет о том, что новые права и свободы для домовиков были не столь радужными, как казалось. И о том, как она попала под сокращение персонала эльфов Хогвартса. Впрочем, она не жалуется. Она всегда мечтала петь. Не все ведь могли самоустроиться как Добби. Спасибо большое Рубеусу, который приютил многих, кто искал убежища или хорошей работы. Как Флетчера, которого бывшие «напарники» пытались чуть ли не убить, после того как он продал самые испорченные или с истекшим сроком действия артефакты Пожирателям Смерти перед Битвой за Хогвартс. Или Трелони, которая сильно пострадала в той самой битве и больше не могла жить в школе, поскольку из-за большого количества произошедших в замке смертей спиритическая чувствительность ясновидящей обострилась, что стало негативно сказываться на ее здоровье. Мозги Трелони стали едва ли не плавиться от различных видений.
Но вскоре раздастся: «Винки, твой выход», домовуха кивнет вам, прерывая разговор, затушит сигарету и поднимется на сцену.
Разочарованный быстрым окончанием разговора, вы направитесь к стойке бармена и, слегка подумав, решите остановиться в трактире на ночь. Хагрид спокойно вас выслушает и неуклюже запишет в книгу постояльцев, ставя на листе пару клякс.
Сухенькая пожилая горничная, сопровождаемая котом, подойдет к стойке, подозванная барменом. Хагрид скажет ей несколько слов, среди которых вы различите: «Проводи, пожалуйста, постояльца в пятый номер, Арабелла». Старушка смиренно кивнет и, поманив вас за собой пальцем, заодно подзовет своего кота: «Кис-кис, мистер Лапка, пошли пока, на свидание с миссис Норрис не опоздаешь».
Направляясь в свой номер, вы еще не знаете, что именно ночью начнется самое интересное.
Полная луна уже взошла, и трансформация оборотней уже тоже закончилась. Волколаки как раз заказали по стаканчику огневиски, чтоб слегка расслабить мышцы, как вдруг дверь в бар распахнулась.
Закутанная в легкую, расшитую серебристыми блестками шаль вещунья кинет на вас свой мутный взгляд из-за огромных стрекозиных очков и, чуть кивнув, предложит присесть, еще некоторое время перебирая в украшенных перстнями пальцах нитку бус из того бесчисленного множества цепочек и ожерелий, что красуются на ее шее. Затем ворожея возьмет вас за руку и примется за предсказания. В процессе сеанса хиромантии бармен поднесет вам чашечку кофе, а гадальщице — бокальчик хереса со словами: «Ты все же не слишком налегай, Сиби». Предсказательница молча махнет рукой и одним движением высушит бокал, после чего отнимет опустошенную вами чашку и продолжит ворожить уже на кофейной гуще. И вы воистину удивитесь, насколько мелкие предсказания кофейницы вроде разбитой вами посудины или ушибленного затылка и более туманные предречения удачи или несчастий бывают верны. А возможно, вы даже станете свидетелем очень редкого события — изречения провидицей истинного пророчества. А под конец ворожбы она таинственно посмотрит на вас поверх очков и туманно изречет: «Тайны многие ведомы тем, кто дома хранят. Ответ на несколько вопросов там найдешь. И вижу я, мой дорогой, что предстоит тебе еще многое узнать».
Завершив мантику, гадательница спокойно откинется на спинку своего мягкого ложа и продолжит пыхтеть кальяном. Кто-то за соседним столиком буркнет: «Шарлатанка». А вы начнете думать над этой таинственной фразой. Вдруг ваш взгляд зацепится за поющую на сцене эльфийку, и вас внезапно озарит: дома хранят домовики. Наконец, разгадав загадку, вы решите поговорить с домовихой.
Закурив новую сигарету и заказав кружку сливочного пива, эльфийка с охотой ответит на ваши вопросы. Она спокойно поведает вам, что здешний бармен является заодно и владельцем заведения, доставшимся ему по завещанию прежнего хозяина. Горько сетуя, она расскажет о том, что новые права и свободы для домовиков были не столь радужными, как казалось. И о том, как она попала под сокращение персонала эльфов Хогвартса. Впрочем, она не жалуется. Она всегда мечтала петь. Не все ведь могли самоустроиться как Добби. Спасибо большое Рубеусу, который приютил многих, кто искал убежища или хорошей работы. Как Флетчера, которого бывшие «напарники» пытались чуть ли не убить, после того как он продал самые испорченные или с истекшим сроком действия артефакты Пожирателям Смерти перед Битвой за Хогвартс. Или Трелони, которая сильно пострадала в той самой битве и больше не могла жить в школе, поскольку из-за большого количества произошедших в замке смертей спиритическая чувствительность ясновидящей обострилась, что стало негативно сказываться на ее здоровье. Мозги Трелони стали едва ли не плавиться от различных видений.
Но вскоре раздастся: «Винки, твой выход», домовуха кивнет вам, прерывая разговор, затушит сигарету и поднимется на сцену.
Разочарованный быстрым окончанием разговора, вы направитесь к стойке бармена и, слегка подумав, решите остановиться в трактире на ночь. Хагрид спокойно вас выслушает и неуклюже запишет в книгу постояльцев, ставя на листе пару клякс.
Сухенькая пожилая горничная, сопровождаемая котом, подойдет к стойке, подозванная барменом. Хагрид скажет ей несколько слов, среди которых вы различите: «Проводи, пожалуйста, постояльца в пятый номер, Арабелла». Старушка смиренно кивнет и, поманив вас за собой пальцем, заодно подзовет своего кота: «Кис-кис, мистер Лапка, пошли пока, на свидание с миссис Норрис не опоздаешь».
Направляясь в свой номер, вы еще не знаете, что именно ночью начнется самое интересное.
Полная луна уже взошла, и трансформация оборотней уже тоже закончилась. Волколаки как раз заказали по стаканчику огневиски, чтоб слегка расслабить мышцы, как вдруг дверь в бар распахнулась.
Страница 2 из 6