Фандом: Гарри Поттер. До церемонии было еще целых два месяца, но свадебная лихорадка Джинни началась чуть ли не два года назад, когда Гарри только предложил ей переехать к нему на Гриммо.
47 мин, 26 сек 606
— Какой бы сильной ни была ваша ссора, ты не должен бросать невесту у алтаря.
Гарри оперся о подоконник и мрачно посмотрел в окно.
— Мне кажется, что Джинни мне уже безразлична.
— Кажется. Но ты в этом не уверен, — ответила Гермиона, становясь рядом.
— Не хочу это проверять.
Она глубоко вздохнула.
— Послушай. Вы поссорились, ты на нее злишься, но не надо поддаваться злости и совершать необдуманные поступки.
— Так уж и необдуманные, — хмыкнул Гарри, переводя взгляд на верхушки деревьев Запретного леса. — Я два месяца об этом думал.
— Гарри… — она сжала его плечо и развернула его к себе. — Тогда у вас с Джинни тоже было не все гладко. Твоя предсвадебная паника, тот мой просто идиотский выпад, у тебя наложилось одно на другое. И ты неосознанно переключился на меня. Это все моя вина. Пойми ты уже это и иди наконец женись на Джинни.
— А если дело не в ссоре? — Гарри наклонился к ней.
— Только в ней, — быстро проговорила Гермиона.
— Тебе не понравилось?
— Гарри…
— Ты бросилась бы на любого, кто сказал бы тебе, что ты не умеешь целоваться? — он довольно ухмыльнулся, глядя на нахмурившуюся Гермиону.
— Сейчас речь не обо мне.
Гарри хотел возразить, но Гермиона выскочила в коридор и громко крикнула:
— Я нашла его!
Гарри еле сдерживался, чтобы не поморщиться. Колдокамеры щелкали, не переставая, а руки, в которые Джинни вцепилась мертвой хваткой, уже начинали неметь. Она же, при всей лучезарной улыбке, глазами метала молнии, готовая прибить Гарри прямо здесь.
— Да!
Гарри вздрогнул от ее резкого тона и перевел взгляд за ее плечо. Гермиона улыбалась. Ларсу. Он приобнял ее и что-то шепнул на ухо.
— Согласен ли ты…
Резкое «Да!» Джинни до сих пор звенело в ушах, но все внимание Гарри было сосредоточено на пальцах Ларса, лежащих на плече Гермионы. Несмотря на то, что сейчас руки Гарри до боли сжимала Джинни, ему казалось, что ладонь до сих пор касается нежной кожи Гермионы. Гарри сделал глубокий вдох. Он ведь сам толкал Гермиону в сторону Ларса, уговаривал ее встретиться с ним, а сейчас еле сдерживался, чтобы не оторвать ему эту гребаную руку!
— Гарри! — прошипела Джинни, впившись ногтями в его ладони.
Он моргнул, выныривая из своих мыслей, и посмотрел на нее. Если бы взглядом можно было испепелять, его уже бы развеяло ветром, как Квиррелла. Гарри перевел взгляд на забавного седого старичка, который должен был сегодня защелкнуть наручники на его запястьях — именно так он воспринимал сейчас лежащие на красной подушечке кольца. В голубых глазах старичка плясали чертики, а уголки губ дрогнули, сдерживая улыбку. Гарри подумал, что за свою жизнь этот церемониальный видел не одну сорванную свадьбу. Да и не две.
— Мистер Поттер? — негромко позвал тот, когда Гарри снова посмотрел за спину Джинни.
Гермиона уже не улыбалась. Она встревоженно на него смотрела и, бросив мимолетный взгляд на Джинни, кивнула в ее сторону.
— Мистер Поттер? — повторил церемониальный.
Кругом стояла звенящая тишина, нарушаемая лишь щелчками колдокамер. Краем глаза Гарри заметил ядовито-зеленое перо, оно с сумасшедшей скоростью металось по листу блокнота, а Скитер довольно улыбалась. Ее главный конкурент — Андерсон — стояла в нескольких метрах в стороне и быстро что-то писала.
Гермиона покачала головой и одними губами несколько раз произнесла: «Нет». Гарри и сам понимал, что поступит как последняя сволочь, если сейчас откажется жениться. Впрочем, даже если скажет «Да», свадьба все равно уже безнадежно испорчена, если только не перевести все в шутку.
— В чем дело? — сквозь зубы процедила Джинни.
— Потерял дар речи от твоей красоты, — выдавил из себя Гарри. Шутить не хотелось, но еще больше не хотелось несколько месяцев лицезреть свою колдографию во всех магических газетах и журналах. Хотя с другой стороны, сбежав со свадьбы, он наверняка сразу перестанет возглавлять список самых желанных женихов. Наверняка, но не факт.
— Придурок, — цокнула Джинни. — Ну и шуточки у тебя.
Андерсон разочарованно закатила глаза и вырвала из блокнота лист, скомкав его. Церемониальный широко улыбнулся, среди гостей тут же прошла волна шепотка, переросшая в смех и аплодисменты. А Гарри сжал зубы и в который раз посмотрел на Гермиону. Она рассеянно теребила тонкое колечко на пальце, с грустным видом глядя куда-то в сторону.
— Что ж, если жених больше не будет делать попыток довести невесту до обморока, то я повторю вопрос, — заговорил старичок. — Гарри Джеймс Поттер…
Ларс что-то прошептал Гермионе на ухо, но она покачала головой и, развернувшись, быстро скрылась среди других гостей.
— … Уизли?
Гарри оперся о подоконник и мрачно посмотрел в окно.
— Мне кажется, что Джинни мне уже безразлична.
— Кажется. Но ты в этом не уверен, — ответила Гермиона, становясь рядом.
— Не хочу это проверять.
Она глубоко вздохнула.
— Послушай. Вы поссорились, ты на нее злишься, но не надо поддаваться злости и совершать необдуманные поступки.
— Так уж и необдуманные, — хмыкнул Гарри, переводя взгляд на верхушки деревьев Запретного леса. — Я два месяца об этом думал.
— Гарри… — она сжала его плечо и развернула его к себе. — Тогда у вас с Джинни тоже было не все гладко. Твоя предсвадебная паника, тот мой просто идиотский выпад, у тебя наложилось одно на другое. И ты неосознанно переключился на меня. Это все моя вина. Пойми ты уже это и иди наконец женись на Джинни.
— А если дело не в ссоре? — Гарри наклонился к ней.
— Только в ней, — быстро проговорила Гермиона.
— Тебе не понравилось?
— Гарри…
— Ты бросилась бы на любого, кто сказал бы тебе, что ты не умеешь целоваться? — он довольно ухмыльнулся, глядя на нахмурившуюся Гермиону.
— Сейчас речь не обо мне.
Гарри хотел возразить, но Гермиона выскочила в коридор и громко крикнула:
— Я нашла его!
«Же ни х»
— Согласна ли ты, Джиневра Молли Уизли, взять в мужья…Гарри еле сдерживался, чтобы не поморщиться. Колдокамеры щелкали, не переставая, а руки, в которые Джинни вцепилась мертвой хваткой, уже начинали неметь. Она же, при всей лучезарной улыбке, глазами метала молнии, готовая прибить Гарри прямо здесь.
— Да!
Гарри вздрогнул от ее резкого тона и перевел взгляд за ее плечо. Гермиона улыбалась. Ларсу. Он приобнял ее и что-то шепнул на ухо.
— Согласен ли ты…
Резкое «Да!» Джинни до сих пор звенело в ушах, но все внимание Гарри было сосредоточено на пальцах Ларса, лежащих на плече Гермионы. Несмотря на то, что сейчас руки Гарри до боли сжимала Джинни, ему казалось, что ладонь до сих пор касается нежной кожи Гермионы. Гарри сделал глубокий вдох. Он ведь сам толкал Гермиону в сторону Ларса, уговаривал ее встретиться с ним, а сейчас еле сдерживался, чтобы не оторвать ему эту гребаную руку!
— Гарри! — прошипела Джинни, впившись ногтями в его ладони.
Он моргнул, выныривая из своих мыслей, и посмотрел на нее. Если бы взглядом можно было испепелять, его уже бы развеяло ветром, как Квиррелла. Гарри перевел взгляд на забавного седого старичка, который должен был сегодня защелкнуть наручники на его запястьях — именно так он воспринимал сейчас лежащие на красной подушечке кольца. В голубых глазах старичка плясали чертики, а уголки губ дрогнули, сдерживая улыбку. Гарри подумал, что за свою жизнь этот церемониальный видел не одну сорванную свадьбу. Да и не две.
— Мистер Поттер? — негромко позвал тот, когда Гарри снова посмотрел за спину Джинни.
Гермиона уже не улыбалась. Она встревоженно на него смотрела и, бросив мимолетный взгляд на Джинни, кивнула в ее сторону.
— Мистер Поттер? — повторил церемониальный.
Кругом стояла звенящая тишина, нарушаемая лишь щелчками колдокамер. Краем глаза Гарри заметил ядовито-зеленое перо, оно с сумасшедшей скоростью металось по листу блокнота, а Скитер довольно улыбалась. Ее главный конкурент — Андерсон — стояла в нескольких метрах в стороне и быстро что-то писала.
Гермиона покачала головой и одними губами несколько раз произнесла: «Нет». Гарри и сам понимал, что поступит как последняя сволочь, если сейчас откажется жениться. Впрочем, даже если скажет «Да», свадьба все равно уже безнадежно испорчена, если только не перевести все в шутку.
— В чем дело? — сквозь зубы процедила Джинни.
— Потерял дар речи от твоей красоты, — выдавил из себя Гарри. Шутить не хотелось, но еще больше не хотелось несколько месяцев лицезреть свою колдографию во всех магических газетах и журналах. Хотя с другой стороны, сбежав со свадьбы, он наверняка сразу перестанет возглавлять список самых желанных женихов. Наверняка, но не факт.
— Придурок, — цокнула Джинни. — Ну и шуточки у тебя.
Андерсон разочарованно закатила глаза и вырвала из блокнота лист, скомкав его. Церемониальный широко улыбнулся, среди гостей тут же прошла волна шепотка, переросшая в смех и аплодисменты. А Гарри сжал зубы и в который раз посмотрел на Гермиону. Она рассеянно теребила тонкое колечко на пальце, с грустным видом глядя куда-то в сторону.
— Что ж, если жених больше не будет делать попыток довести невесту до обморока, то я повторю вопрос, — заговорил старичок. — Гарри Джеймс Поттер…
Ларс что-то прошептал Гермионе на ухо, но она покачала головой и, развернувшись, быстро скрылась среди других гостей.
— … Уизли?
Страница 8 из 14