CreepyPasta

Приоритет: ультра

Фандом: Шерлок BBC. Большущий шерлоковский пострейхенбах: приключения Шерлока Холмса с момента прыжка с крыши, его путешествие по миру в поисках убийц, расследования, помощь брата — Майкрофта, посвященного в его тайну. Написано до выхода 3 сезона, в течение 9 месяцев. Вдохновлено кратким описанием поездок Шерлока в рассказе «Пустой дом» Конан Дойля, но в реалиях«Шерлока» ВВС и с разными дополнениями с учетом сериала.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
373 мин, 4 сек 24167
По шоссе №1 Потоси — Ла-Пас проезжают ещё сотню миль до небольшого города Оруро, где плановая остановка омрачается новой проблемой: у одного из пассажиров после ремиссии резко ухудшилось состояние здоровья. Обнаружившийся на автовокзале врач по характерным внешним признакам диагностирует желтую лихорадку на последней стадии, чем пугает остальных пассажиров: переносчики вируса — комары — докучали им всю дорогу и вероятность заражения этой смертельной болезнью очень высока. В итоге часть народа забирают для наблюдения в больницу, и путешествие в автобусе продолжают с десяток индейцев да туристы из Европы, позаботившиеся о приобретённом иммунитете. Шерлок в очередной раз отмечает, что у него очень предусмотрительная мама, поднимая ноги на освободившееся соседнее сиденье и подтягивая колени к груди. При однообразном пейзаже за окном всё, что остаётся, — скучать или спать…

Часы на экране мобильника показывают четверть одиннадцатого, когда Шерлок добирается, наконец, до своего номера в отеле Rosario La Paz. Он с облегчением сбрасывает рюкзак и ботинки, кивает играющему в какую-то стрелялку на гостиничном ноутбуке Фрэнку и на полчаса забирается под горячий душ. Это, вероятно, одно из самых больших удовольствий, доступных человеческому существу.

После, завязав полотенце на бёдрах, Шерлок выходит в комнату, где на столике между двумя креслами уже сервирован поздний ужин на двоих — смесь нарезанных сосисок с картошкой сальчипапа, разложенная по двум широким тарелкам, и молоко.

— Твой индейский доктор посоветовал, — реагирует Фрэнк на выразительный взгляд Шерлока на запотевший кувшин и разливает молоко по стаканам. — Как ты?

— Приемлемо, — коротко отвечает Шерлок, усаживаясь на край кресла и беря в руку вилку. Аппетит после дня в пути просто зверский.

— Твои за тебя волновались.

— Однако ты их успокоил. Надеюсь, в конверте документы и билет?

Фрэнк косится на голубой конверт формата А4 на письменном столе.

— Да. Только не туда, куда ты ожидаешь. С визитом на земли Персии придётся слегка обождать, — он принимается за еду, пока Шерлок озадаченно хмурится, медленно дожевывая ломтик картошки.

Любопытство в итоге побеждает: он забирает со стола конверт и, отодвинувшись ближе к спинке кресла, высыпает из него бумаги.

— Лхаса?

— На Далай-ламу готовится покушение, — невозмутимо ответствует Фрэнк. — Руководство нашей страны решило отправить тебя под видом консультанта от МИ-6.

— Я не состою на госслужбе. А у него наверняка есть охрана и… Нет, я не согласен, — собрав документы и билеты в конверт, Шерлок возвращает его на стол и скрещивает руки на груди.

— А куда ты денешься? — Фрэнк философски пожимает плечами, старательно вымакивая сосиской острый соус на тарелке. — Всё уже утверждено, Далай-лама должен остаться живым и невредимым — это отвечает британским интересам.

— У меня нет времени на…

— Джеймс, ради бога! Твоей иранской визой заниматься сейчас некому. У Англии есть другие очевидные приоритеты. Особенно в Лондоне.

— Например?

От неожиданности Фрэнк закашливается, поперхнувшись:

— Это шутка?

— Что? Что такого важного сейчас в Лондоне, из-за чего МИ-6 не может выделить консультанта для Тибета?

— Джеймс, в Лондоне сейчас проходят тридцатые Олимпийские игры, — тихим проникновенным голосом объясняет Фрэнк. — Для обеспечения их безопасности стянули всех. И до 12 августа МИ-6 некого отправлять ни на Тибет, ни куда-то ещё.

— Никогда не понимал этих спортивных шоу, — скептически поморщившись, Шерлок возвращается к еде, мрачно накалывая на вилку ломтик картошки. — Тридцать четыре часа в воздухе. Три пересадки — в Вашингтоне, Дохе и Катманду. Плюс промежутки между рейсами. Итого больше двух суток на дорогу до Лхасы. И время прибытия — 15:55 десятого числа. Учитывая, что сегодня пока седьмое, они уверены в необходимости отправить туда именно меня?

— Да.

— Это нерационально.

— Это единственный выход, Джеймс. По оперативным данным в покушении замешан кто-то из МИ-6. Для расследования нужен независимый эксперт, — Фрэнк наливает обоим ещё молока. — Мне велено передать, что находись ты в Лондоне, всё равно отправили бы тебя.

— Я. Не. Служу. Британии, — с нескрываемым раздражением говорит Шерлок, выделяя каждое слово.

— Ты служишь Британии, — хладнокровно возражает Фрэнк, с грохотом ставя опустевший стакан на стол и вставая с кресла. — Как и я, как и твои родные. Поэтому прекращай этот цирк и собирай вещи. Рейс в 4:40 утра, так что не опоздай.

Он надевает куртку, захлопывает крышку гостиничного ноутбука и, подхватив его под мышку, идёт к двери. Оставшись один, Шерлок долго сидит, уставившись на свой стакан, потом со вздохом опускает голову. До вылета из Боливии остаётся менее пяти часов.
Страница 59 из 112