CreepyPasta

И счастливого нового года

Фандом: Шерлок BBC. Лестрейд не любил, что называется, теряться в мыслях — так чтобы начать думать о чём-то безобидном, а очнуться на какой-нибудь совершенно безумной идее. Он, конечно, предполагал, что после такого своеобразного празднования Рождества Майкрофт Холмс на некоторое время предпочтёт не давать о себе знать, но прошло уже две недели.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
13 мин, 0 сек 226
Лестрейд не стал бы настаивать на встрече, но можно хотя бы обменяться смс на Новый год. Сам он послал поздравление на тот номер, с которого ему звонил Майкрофт, но сотовый сообщил об ошибке — сообщение не могло быть доставлено.

Самое неприятное в этой ситуации заключалось в том, что его семейное болото вдруг забурлило. Лестрейд стал задерживаться на работе — жена его раздражала. Вроде и не с чего — они ведь оказались с ней квиты. Жена не вела себя как-то иначе, чем всегда, то есть совсем не чувствовала никакой вины за собой. Лестрейд тоже не ощущал себя виноватым — не в этом заключалась причина его частых дежурств и рвения к тщательному составлению отчётов.

Он вынужден был обдумать ситуацию, что вылилось в незапланированный нагоняй Андерсону и растрёпанные чувства Салли, на которую смотрел весь рабочий день букой и ни разу не улыбнулся. Так вот, Лестрейд пришёл к неутешительному выводу, что просто завидует своей жене. Этот её физкультурник был всегда под боком и, даже когда у них не было возможности заняться сексом, они всё равно виделись. Жена определённо знала, где находится её мистер Пирси. А вот где находится мистер Холмс? Лестрейд бы с удовольствием обозначил его как «мой мистер Холмс», но понимал, что у него нет права — это был ещё один повод для нервотрёпки: и отсутствие прав, и желание эти права иметь.

Всё было бы пока терпимо, но на исходе второй недели Лестрейда стали посещать и воспоминания. Когда тебе за сорок, ты сидишь за рабочим столом, строчишь отчёт для начальства, и вдруг тебя накрывает, и ты как воочию видишь… лучше лишний раз не думать, что именно видишь… или слышишь как наяву чей-то чувственный стон, а до туалета добежать не можешь — через весь отдел ведь придётся бежать… Нет, легче застрелиться.

Пару раз пришлось вызывать на дело Шерлока. Лестрейд так и буравил его взглядом, пытаясь понять, знает ли младший брат о том, где сейчас находится старший? Интересно, а Шерлок догадывается… боже упаси — не обо всём… хотя бы о том, что Майкрофт вышел на его инспектора? И ведь не спросишь и привет не передашь. И что особенно подозрительно: Шерлок никак на эти разглядывания не реагировал — и внимания не обращал, и не пытался блеснуть дедукцией.

Фаза возбуждения у Лестрейда быстро сменилась фазой уныния. Сложившуюся ситуацию он оценивал по-житейски. Ну выпили, ну согрешили — с кем не бывает. Может, Майкрофту неловко, а может, вообще никак. Было и было. Если трезво помыслить, вспомнить… но трезво мыслить Лестрейд не мог.

В одну из пятниц он шёл от Грегсона через отдел, с неодобрением поглядывая на сотрудников, считавших минуты до конца рабочего дня. Он поспешил закрыться в кабинете, жалея, что нечем себя загрузить и придётся тоже вскоре ехать домой, и тут сообразил, что когда уходил к начальству, забыл сотовый на столе. А там меж тем висело непрочитанное сообщение с неизвестного номера.

«Я дома. М», — прочёл Лестрейд и выругался.

«И где ж тебя носило-то?» — хотелось ответить.

Чёрт возьми, смс было послано сорок минут назад. Лестрейд быстро набрал короткий вопрос — сначала отправил, а потом сообразил, что написал.

«Мне приехать?»

Ответ запаздывал. Лестрейд уже сидел пряча покрасневшее лицо в ладонях, когда телефон пискнул.

«Да. Прислать машину?»

— Нет! Чёрт, дожил. Уже с телефоном разговариваю, — пробормотал инспектор, отвечая «не надо, доеду сам».

Сначала он позвонил для очистки совести жене и выдумал внезапное дежурство, аврал, катастрофу — чуть ли не второе пришествие. Звонил из такси, чтобы на том конце Мей слышала шум мотора. А по сути-то в его словах заключалась доля правды. Именно что вторым пришествием это и было.

Консьерж с ним поздоровался, пропустил беспрепятственно. С прошлого раза, что ли, запомнил? Дверь в квартиру Майкрофта оказалась не заперта. Ёлка из гостиной, разумеется, исчезла, но тот самый столик был опять накрыт на двоих. Что ж, раз собрались кормить, значит, дела не так уж плохи.

Холмс появился в гостиной, когда Лестрейд уже снял и повесил пальто.

— Добрый вечер, инспектор.

Лестрейд посмотрел на протянутую руку, пожал.

— Надо же, как официально, — улыбнулся он.

Майкрофт чуть поморщился.

— С прошедшими праздниками, — продолжал в том же духе Лестрейд.

— Да… вас тоже.

— Я вам отправлял смс, но оно, кажется, не дошло.

— На тот номер? Он был временным. Сожалею. Поужинаете со мной? Вы ведь со службы.

— С удовольствием.

Лестрейд решил подыграть и подхватил этот ничего не значащий, любезный тон. Когда он зашёл в ванную, оправиться и вымыть руки, то зачем-то машинально открыл шкафчик над раковиной и оторопел: там лежала новенькая зубная щётка в ещё не вскрытой упаковке. А сердчишко-то забилось. «Старый идиот», — обругал себя инспектор. Мало ли почему тут лежит новая зубная щётка — может, про запас хранится.
Страница 1 из 4