Фандом: Гарри Поттер. Однажды мальчик и девочка заблудились в тёмном лесу…
74 мин, 7 сек 828
Из-за того, что они были в густом лесу, им стало казаться, что солнце уже садится, хотя не было ещё и шести. За время пути брат и сестра изредка перекидывались парой фраз, но было уже ясно, что упрямство и желание доказать друг другу собственную значимость изменяют им с каждой минутой. Амикус плёлся позади, спотыкаясь об огромные корни деревьев и предоставив Алекто право вести его, однако отставал он не настолько, чтобы вконец потерять из виду мелькающее среди зарослей кофейного цвета платье с кремовыми вставками. Девочка же с досадой отбрасывала ридикюлем паутину и пинала встречающиеся на пути ветки. Она уже на чём свет стоит кляла свою несдержанность. Слизеринка ли она, если очертя голову ринулась, не зная, куда? В конце концов, существовало множество способов дать знать взрослым, что они попали в беду. На тропинке в поле можно было махнуть палочкой и вызвать «Ночного рыцаря» ― Алекто знала, что это автобус для ведьм и колдунов, попавших в беду, ― но в этих зарослях даже он вряд ли бы проехал. Амикус, как назло, отставал всё больше и больше, и наконец возле огромного куста бузины сестра остановилась подождать его. Мальчик вывалился из зарослей за ней следом. Подол его мантии был порван, и на него прицепился репей, к ботинкам, заботливо начищенным утром домовихой Хлопушкой, липла грязь. На волосах его болтались остатки давешней паутины. Несмотря на то, что Алекто шла первой, она была гораздо более аккуратна.
― На кого ты похож? ― спросила она, подражая тону матери, и перевесила ридикюль с левого плеча на правое. Амикус понял, что вопрос риторический, и отвечать не стал.
― Пошли назад, ― без экивоков предложил он. ― Я устал и есть хочу.
― Если не видишь, до бабушки мы ещё не добрались, ― ехидно ответила девочка. Но она уже понимала, что никакой бабушки в этой чащобе быть не может. Втайне она надеялась, что они пересекли лес и сейчас находятся ближе к выходу из него. Оставалось только уговорить братца продолжать путь.
Куст бузины насмешливо шуршал ветвями, и брат с сестрой покосились на него, забыв даже о вновь назревающем конфликте. Амикус схватил свою провожатую за ремешок ридикюля и потянул прочь, подальше от страшного куста. Дети остановились за поворотом тропинки, у подножия такого огромного дуба, что даже не было понятно, где заканчивается его крона и начинаются кроны соседних деревьев. А может, он закрывает им свет, как огромный зонт?
― Так вот, я говорю, пошли назад, ― вполголоса сказал Амикус, опасливо озираясь по сторонам: он чувствовал себя очень неуютно, тем более, что уже начинало темнеть.
― Куда ты пойдёшь? ― зашипела Алекто, тоже боясь повышать голос, вдруг на крик сбегутся какие-нибудь твари?
― Назад! ― Амикус выдохнул сквозь судорожно сжатые зубы. ― Или ты не можешь понять такой простой вещи? Пошли быстро, пока мы не заблудились!
― Мы не заблудимся! ― девочка решила отстоять свою точку зрения, надеясь, что выход из леса близко. Не стоило только говорить об этом брату, а то он решит, что раз так, то можно поплутать и подольше, всё равно они почти что спасены.
― Мы не заблудимся! ― повторила она. ― Эта тропа ведёт через весь лес. Да куда-нибудь она должна привести, ты сам подумал? Кто же её протоптал?
― Через ле-ес? ― недоверчиво протянул Амикус. ― Да ты хоть направление знаешь? Может, мы тут кругами ходим? Или леса впереди ещё столько, что и за завтрашний день не пройдёшь?
Алекто с превеликой осторожностью присела на выступающий из земли корень дуба-великана, ведь всё-таки она устала.
― Слушай, ты идёшь или нет? ― сердито спросила она. ― Ночевать в лесу всё же лучше, чем в чистом поле…
― Ага, ― скептически хмыкнул брат. ― А вот как набредёт на тебя оборотень, тогда и посмотрим, умеешь ли ты по деревьям лазить. Я-то умею!
Конечно, Алекто понимала, что брат прав даже в самых мелочах. Не она ли пару раз сдирала его с раскидистого вяза у ворот родного дома? Но Амикус был непоседливой вредной мелочью, и признать его правоту значило поколебать свой авторитет. Что скажет мама? Как потом воспитывать мальчишку, если он совсем распоясается?
― Ну, нет! ― надменно заявила она. ― Это ты должен меня слушаться!
Амикус нехорошо прищурился, но она этого не заметила.
― И почему это я должен тебя слушаться? ― процедил он.
― Потому что я старше! Потому что я твоя сестра! ― вспылила Алекто, потрясая ридикюлем. Злость достигла своего предела.
― Ах, так?! ― заорал Амикус, забыв о диких тварях и вообще обо всём. ― Да ты достала меня! И мама с тобой носится как с писаной торбой ― Алекто то, Алекто сё, Алекто умничка, а я дурак, получается?! Просто потому что младше! Мне даже сандалии снять нельзя, катастрофа! Чихнуть и то по разрешению! Младше! Чтоб тебе на ровном месте споткнуться!
Алекто вскочила, её щёки раскраснелись от гнева.
― Ты! Да ты бы знал! ― бессвязно закричала она, замахиваясь ридикюлем.
― На кого ты похож? ― спросила она, подражая тону матери, и перевесила ридикюль с левого плеча на правое. Амикус понял, что вопрос риторический, и отвечать не стал.
― Пошли назад, ― без экивоков предложил он. ― Я устал и есть хочу.
― Если не видишь, до бабушки мы ещё не добрались, ― ехидно ответила девочка. Но она уже понимала, что никакой бабушки в этой чащобе быть не может. Втайне она надеялась, что они пересекли лес и сейчас находятся ближе к выходу из него. Оставалось только уговорить братца продолжать путь.
Куст бузины насмешливо шуршал ветвями, и брат с сестрой покосились на него, забыв даже о вновь назревающем конфликте. Амикус схватил свою провожатую за ремешок ридикюля и потянул прочь, подальше от страшного куста. Дети остановились за поворотом тропинки, у подножия такого огромного дуба, что даже не было понятно, где заканчивается его крона и начинаются кроны соседних деревьев. А может, он закрывает им свет, как огромный зонт?
― Так вот, я говорю, пошли назад, ― вполголоса сказал Амикус, опасливо озираясь по сторонам: он чувствовал себя очень неуютно, тем более, что уже начинало темнеть.
― Куда ты пойдёшь? ― зашипела Алекто, тоже боясь повышать голос, вдруг на крик сбегутся какие-нибудь твари?
― Назад! ― Амикус выдохнул сквозь судорожно сжатые зубы. ― Или ты не можешь понять такой простой вещи? Пошли быстро, пока мы не заблудились!
― Мы не заблудимся! ― девочка решила отстоять свою точку зрения, надеясь, что выход из леса близко. Не стоило только говорить об этом брату, а то он решит, что раз так, то можно поплутать и подольше, всё равно они почти что спасены.
― Мы не заблудимся! ― повторила она. ― Эта тропа ведёт через весь лес. Да куда-нибудь она должна привести, ты сам подумал? Кто же её протоптал?
― Через ле-ес? ― недоверчиво протянул Амикус. ― Да ты хоть направление знаешь? Может, мы тут кругами ходим? Или леса впереди ещё столько, что и за завтрашний день не пройдёшь?
Алекто с превеликой осторожностью присела на выступающий из земли корень дуба-великана, ведь всё-таки она устала.
― Слушай, ты идёшь или нет? ― сердито спросила она. ― Ночевать в лесу всё же лучше, чем в чистом поле…
― Ага, ― скептически хмыкнул брат. ― А вот как набредёт на тебя оборотень, тогда и посмотрим, умеешь ли ты по деревьям лазить. Я-то умею!
Конечно, Алекто понимала, что брат прав даже в самых мелочах. Не она ли пару раз сдирала его с раскидистого вяза у ворот родного дома? Но Амикус был непоседливой вредной мелочью, и признать его правоту значило поколебать свой авторитет. Что скажет мама? Как потом воспитывать мальчишку, если он совсем распоясается?
― Ну, нет! ― надменно заявила она. ― Это ты должен меня слушаться!
Амикус нехорошо прищурился, но она этого не заметила.
― И почему это я должен тебя слушаться? ― процедил он.
― Потому что я старше! Потому что я твоя сестра! ― вспылила Алекто, потрясая ридикюлем. Злость достигла своего предела.
― Ах, так?! ― заорал Амикус, забыв о диких тварях и вообще обо всём. ― Да ты достала меня! И мама с тобой носится как с писаной торбой ― Алекто то, Алекто сё, Алекто умничка, а я дурак, получается?! Просто потому что младше! Мне даже сандалии снять нельзя, катастрофа! Чихнуть и то по разрешению! Младше! Чтоб тебе на ровном месте споткнуться!
Алекто вскочила, её щёки раскраснелись от гнева.
― Ты! Да ты бы знал! ― бессвязно закричала она, замахиваясь ридикюлем.
Страница 4 из 20