Фандом: Гарри Поттер. О попытке отделить зерна от плевел, посадить семь розовых кустов и познать самое себя.
181 мин, 22 сек 1462
1. Об экспериментальной деятельности Министерства Магии
15 июня 2003 годаПанси Паркинсон устало моргнула, одарила собеседника злым взглядом, а затем громко и раздельно произнесла:
— Давайте-ка еще раз повторим. Я просто уверена, что не так вас поняла.
Пожилой волшебник из Специального Подразделения Аврората что-то пометил в ее личном деле, прежде чем ответить:
— Сожалею, мисс Паркинсон, но… вы подписали соглашение.
Панси запустила руку в свои коротко остриженные темные волосы, тщетно пытаясь скрыть отчаяние:
— Я согласилась на участие в этом социальном эксперименте, потому что у меня не было другого выбора, — она поджала губы, чтобы не добавить пару нелестных эпитетов в адрес мага, Министерства или Мерлина. — Но сроки эксперимента истекли. Вчера.
Куратор специальной программы Аврората «Истоки» Джордж Конноли тяжело вздохнул. На обложке лежащей перед ним толстой папки Панси заметила свою старую колдографию. Взяли из школьных документов, не иначе. Шестой курс. Девушка с идеально уложенными длинными каштановыми волосами насмешливо послала ей воздушный поцелуй и отвернулась.
— Мисс Паркинсон, пять лет назад вы согласились принять участие в нашей экспериментальной программе по успешной социализации волшебников в маггловском обществе. Вы знали, что придется выполнять все наши требования. Вот подпись на соглашении, — он указал на размашистый росчерк в нижнем правом углу первой страницы личного дела.
— Я знаю, мистер Конноли, — она машинально сделала неопределенное движение ладонью правой руки, словно отгоняя муху. — Но позвольте напомнить, что альтернативой участию в вашей программе было лишение права ношения палочки и полная конфискация имущества, — Панси в порыве злости пнула ножку стула, не сумев сдержаться. — Вы же обещали! Вы обещали мне, что через пять лет я получу свое наследство и свою жизнь обратно!
Конноли снова вздохнул. Возможно, Панси и была вздорной и избалованной чистокровной выскочкой, но она ему всегда нравилась: и пять лет назад, и сейчас. Аврору хотелось бы ей помочь, но просто признать эксперимент завершенным и дать разрешение на разморозку ее счетов он не имел права.
— Вы были первой, кто согласился, Панси. Через полгода после вашего ухода в маггловский мир программу эксперимента немного… подкорректировали.
— Это невероятно, — пробормотала Паркинсон, отрицательно мотая головой. — Это же не просто бумажный отчет! Это жизнь. Моя жизнь! И я должна ждать еще полгода просто потому, что первой согласилась на вашу авантюру?!
— Вы не поняли, мисс, — терпеливо пустился в объяснения Конноли. — К вашей программе социализации просто добавлен один пункт. Пока вы его не выполните, эксперимент для вас не закончится.
Панси честно попыталась взять себя в руки. Получалось весьма плохо. Черт побери, она ждала этого дня пять лет! Да последний месяц она зачеркивала числа в календаре, словно сентиментальная идиотка!
— Что за пункт? — наконец спросила она максимально нейтральным тоном.
— Ваша адаптация будет признана завершенной, если вы устроитесь на работу, связанную с общением как с чистокровными, так и с магглорожденными, и получите рекомендацию от работодателя, — быстро ответил Конноли и непроизвольно втянул голову в плечи. Хорошо изучив взрывной характер девушки за эти пять лет, он справедливо опасался неадекватной реакции на свое сообщение.
Панси не шелохнулась. Ее ноздри гневно трепетали, но она молчала.
— Мисс Паркинсон? — рискнул прервать затянувшуюся паузу Джордж Конноли.
— Я все поняла, куратор, — ледяным голосом ответила Панси. — Я устраиваюсь на работу, показываю, что вполне способна общаться с самыми разными людьми без употребления словечка «грязнокровка», и получаю рекомендательное письмо. А потом вы все-таки разморозите мои счета и вернете мой дом. Так?
— Опуская ваш неуместную иронию… да, мисс Паркинсон, именно так.
«Ты согласишься, Панси. Ты уже согласна. Ты знала, на что идешь, подписывая договор. Ты же не хочешь остаток дней провести среди магглов, какими бы замечательными и прекрасными они ни были?»
— Есть варианты трудоустройства? — она достала из сумочки блокнот.
Конноли удовлетворенно хмыкнул. Девушка держалась куда лучше, чем он предполагал.
— И кстати, сколько у меня времени на этот этап? — Панси сосредоточенно листала блокнот, готовая записывать каждое слово.
Вся ее жизнь последние пять лет была подчинена программе эксперимента. Личной программе социализации, утвержденной Министерством. Жизнь и работа среди магглов, практически полная потеря контактов с магическим миром, серьезные ограничения в использовании магии, ежемесячные встречи с куратором Конноли в маггловском баре, запись каждого события в блокнот, чтобы иметь возможность составить подробный отчет по любому вопросу, могущему заинтересовать Министерство, — все это стало неотъемлемой частью жизни Панси Паркинсон, той самой Панси Паркинсон, которая собиралась выйти замуж сразу после школы, получив в наследство значительное состояние.
Страница 1 из 55