Фандом: Ориджиналы. В этом мире маги — просто ненужное приложение к своей силе. Разменная монета в играх правящих родов. И все, что остается — уйти, если представляется такая возможность, пусть даже за странным незнакомцем.
61 мин, 40 сек 690
Спросил, с кем все-таки имеет дело. На это у самого Дориана ответа толком не было. Полукровка же, поди разберись, что намешалось. Кто-то из родителей наг, — знать бы, кто, — кто-то вообще непонятная зверушка. От их союза получился оборотень с очень неплохим магическим даром.
Почему дар так странно ощущается? Здесь Дориан задумался, объяснять или нет, но решил, что все равно бы пришлось, про амулет-то забранный рассказать надо. А история была простая, если не сказать, обыденная: поцапался с ведьмой. От души, со вкусом, так, что та прокляла страшным проклятьем, раздробив силу молодого мага и раскидав её осколки по чужим мирам. До сих пор ползает, собирает, хотя уже почти сто лет прошло. Больше половины собрал.
Как говорит? Этого вопроса Дориан не ожидал, поэтому замер, переспросил. Оказалось, Гаруг был даже наблюдательней, чем он думал. Заметил, что сказанное магом понимали все, и он, и люди. А ведь сам Гаруг человеческий язык знал с пятого на десятое! И слышал в такие моменты именно орочью речь.
Пришлось показать амулет-переводчик, стоивший баснословных денег.
Гаруг покивал, а потом спросил, когда сможет начать обучаться местному языку. Дориан невольно восхитился: какая выдержка! Только вчера попал в совершенно чужое место — и спокоен, рассудителен, думает о будущем. А именно о нем думал шаман, спросив, чем он может быть полезен в этом мире, какое место сможет занять.
— Завтра оформим тебе документы, — задумчиво подвел итог Дориан. — Побудешь моим гостем, пока все не выучишь. Я увел тебя — мне за тебя и отвечать, пока не освоишься. Договорились?
— Договорились, — кинул Гаруг, протягивая ладонь.
Иногда — что это какой-то дурацкий сон, наваждение, а на самом деле полуорка рядом нет.
Иногда — просто, что ну не может быть… так.
Гаруг вел себя, как ни в чем не бывало. Чужой мир? Новые порядки? Магия и технология совсем иного уровня? Похоже, его это ни капли не волновало, или у полукровки были железные нервы, на зависть иным чистокровным эльфам.
Он не пугался ничего, не отшатывался от необычного. Ему нужно было объяснить один, максимум два раза — и, как только Гаруг понимал функционал, вещь становилась привычной и обыденной. Подача воды в купальне, освещение, холодильник, плита — все это он освоил в первый же день, а на второй уже действовал так уверенно, будто пользовался с рождения.
Когда пошли оформлять документы, Дориан переживал немного: как воспримет шаман непривычную ему бюрократию, бумажную и магическую волокиту? Уже был случай, когда подобный поход обернулся неприятностями. Но Гаруг и тут не подвел, сидел спокойно, отвечал на вопросы, расспрашивал сам, благо Дориан отдал ему на время свой амулет-переводчик.
Тем же вечером он показал Гаругу планшет с простенькой программой обучения, ушел спать, ожидая, что с утра будет завален вопросами о том, как эта штука работает и что с ней можно делать. Даже специально закачал в память несколько программ для адаптации таких вот пришлых, в том числе для обучения языку, и почти предвкушал, как будет показывать, что к чему…
Когда он утром заглянул в комнату, Гаруг сидел на полу у распахнутой балконной двери и задумчиво вслушивался в произносимые программой слова. Амулет аккуратно лежал на подоконнике, подзаряжался от солнца — хотя Дориан и не упоминал о такой возможности, Гаруг сам додумался.
— Э… Доброе утро? — аж растерялся Дориан.
— Доброе, — степенно отозвался Гаруг, уверенным движением ставя программу на паузу. — Сегодня тоже нужно идти куда-то?
Дориан покачал головой.
— Тогда я хотел бы изучить язык, — в жесте, которым Гаруг указал на отложенный планшет, было невыносимо много чисто эльфийского изящества. — Ты не возражаешь?
— Нисколько, только поесть тоже не помешает.
— Хорошо. Идем.
Дориан чуть отполз в сторону, выпуская Гаруга из комнаты. Поежился, закрыл дверь: по коридору гулял изумительной силы сквозняк. Мало комнату выморозил — так еще и балконная дверь не закрывалась теперь никогда, даже в непогоду, благо козырек не давал брызгам дождя попасть внутрь. В принципе, понятно: сын вольных степей, не привык к людским домам. Но теплолюбивого нага все равно дрожь пробирала, особенно от подозрения, что Гаруг еще и спит прямо на полу, завернувшись в одеяло.
Кровать ему, что ли, предложить пожестче…
Кухня была на первом этаже, и, ползя следом за Гаругом, Дориан разглядывал его. Нормальная одежда — со вкусом подобранная ему нагом, на глаз, но севшая на удивление точно — полукровке очень шла. Закупаться пришлось в магазине для орков, брать вещи на подростков, кое-что докупить в эльфийской лавочке, но теперь… Грубый кожаный жилет поверх мягкой даже на вид рубахи, свободные штаны из плотного полотна, изящные босые ступни — Гаруг по-прежнему казался диким, особенно с этими его бусинами-амулетами-подвесками, но теперь эта дикость была еще более притягательна.
Почему дар так странно ощущается? Здесь Дориан задумался, объяснять или нет, но решил, что все равно бы пришлось, про амулет-то забранный рассказать надо. А история была простая, если не сказать, обыденная: поцапался с ведьмой. От души, со вкусом, так, что та прокляла страшным проклятьем, раздробив силу молодого мага и раскидав её осколки по чужим мирам. До сих пор ползает, собирает, хотя уже почти сто лет прошло. Больше половины собрал.
Как говорит? Этого вопроса Дориан не ожидал, поэтому замер, переспросил. Оказалось, Гаруг был даже наблюдательней, чем он думал. Заметил, что сказанное магом понимали все, и он, и люди. А ведь сам Гаруг человеческий язык знал с пятого на десятое! И слышал в такие моменты именно орочью речь.
Пришлось показать амулет-переводчик, стоивший баснословных денег.
Гаруг покивал, а потом спросил, когда сможет начать обучаться местному языку. Дориан невольно восхитился: какая выдержка! Только вчера попал в совершенно чужое место — и спокоен, рассудителен, думает о будущем. А именно о нем думал шаман, спросив, чем он может быть полезен в этом мире, какое место сможет занять.
— Завтра оформим тебе документы, — задумчиво подвел итог Дориан. — Побудешь моим гостем, пока все не выучишь. Я увел тебя — мне за тебя и отвечать, пока не освоишься. Договорились?
— Договорились, — кинул Гаруг, протягивая ладонь.
Глава 3
Иногда Дориану казалось, что Гаруг его обманывает.Иногда — что это какой-то дурацкий сон, наваждение, а на самом деле полуорка рядом нет.
Иногда — просто, что ну не может быть… так.
Гаруг вел себя, как ни в чем не бывало. Чужой мир? Новые порядки? Магия и технология совсем иного уровня? Похоже, его это ни капли не волновало, или у полукровки были железные нервы, на зависть иным чистокровным эльфам.
Он не пугался ничего, не отшатывался от необычного. Ему нужно было объяснить один, максимум два раза — и, как только Гаруг понимал функционал, вещь становилась привычной и обыденной. Подача воды в купальне, освещение, холодильник, плита — все это он освоил в первый же день, а на второй уже действовал так уверенно, будто пользовался с рождения.
Когда пошли оформлять документы, Дориан переживал немного: как воспримет шаман непривычную ему бюрократию, бумажную и магическую волокиту? Уже был случай, когда подобный поход обернулся неприятностями. Но Гаруг и тут не подвел, сидел спокойно, отвечал на вопросы, расспрашивал сам, благо Дориан отдал ему на время свой амулет-переводчик.
Тем же вечером он показал Гаругу планшет с простенькой программой обучения, ушел спать, ожидая, что с утра будет завален вопросами о том, как эта штука работает и что с ней можно делать. Даже специально закачал в память несколько программ для адаптации таких вот пришлых, в том числе для обучения языку, и почти предвкушал, как будет показывать, что к чему…
Когда он утром заглянул в комнату, Гаруг сидел на полу у распахнутой балконной двери и задумчиво вслушивался в произносимые программой слова. Амулет аккуратно лежал на подоконнике, подзаряжался от солнца — хотя Дориан и не упоминал о такой возможности, Гаруг сам додумался.
— Э… Доброе утро? — аж растерялся Дориан.
— Доброе, — степенно отозвался Гаруг, уверенным движением ставя программу на паузу. — Сегодня тоже нужно идти куда-то?
Дориан покачал головой.
— Тогда я хотел бы изучить язык, — в жесте, которым Гаруг указал на отложенный планшет, было невыносимо много чисто эльфийского изящества. — Ты не возражаешь?
— Нисколько, только поесть тоже не помешает.
— Хорошо. Идем.
Дориан чуть отполз в сторону, выпуская Гаруга из комнаты. Поежился, закрыл дверь: по коридору гулял изумительной силы сквозняк. Мало комнату выморозил — так еще и балконная дверь не закрывалась теперь никогда, даже в непогоду, благо козырек не давал брызгам дождя попасть внутрь. В принципе, понятно: сын вольных степей, не привык к людским домам. Но теплолюбивого нага все равно дрожь пробирала, особенно от подозрения, что Гаруг еще и спит прямо на полу, завернувшись в одеяло.
Кровать ему, что ли, предложить пожестче…
Кухня была на первом этаже, и, ползя следом за Гаругом, Дориан разглядывал его. Нормальная одежда — со вкусом подобранная ему нагом, на глаз, но севшая на удивление точно — полукровке очень шла. Закупаться пришлось в магазине для орков, брать вещи на подростков, кое-что докупить в эльфийской лавочке, но теперь… Грубый кожаный жилет поверх мягкой даже на вид рубахи, свободные штаны из плотного полотна, изящные босые ступни — Гаруг по-прежнему казался диким, особенно с этими его бусинами-амулетами-подвесками, но теперь эта дикость была еще более притягательна.
Страница 6 из 18