Фандом: Шерлок BBC, Гарри Поттер. Как это… Магия, Шерлок — это просто магия. В ней нет как, она просто… работает. Фик, в котором Шерлок жаден, а Джон терпелив. Виньетки процесса акклиматизации.
49 мин, 18 сек 954
Это лучшее, что я могу сделать в таких обстоятельствах.
— Знаешь, я буду не таким уж общительным, пока не закончу со всем этим, — бормочет Шерлок, жадно глядя на оставшиеся шесть свертков.
— Ты не самый общительный и в лучшие времена, — фыркает Джон и машет рукой в сторону кухни, призывая чай. — Все в порядке, Шерлок, это твои подарки. Это Рождество. Ты вернешься ко мне, — ласково продолжает он, — ты всегда так делаешь, и эти книги могут быть увлекательными, а у некоторых даже есть собственные личности, но ни одна из них не может отсосать тебе так, как я.
Резко рассмеявшись, Шерлок вдруг оглядывается на него с пылающими глазами.
— Ты… Джон, ты чудо.
— Я знаю. Чудовищно удивительный, я терплю тебя, ободряю тебя! Боже, я, должно быть, сумасшедший. — Джон улыбается, хотя кружка Шерлока настойчиво стучит в его висок, и Шерлок закатывает глаза и подхватывает ее в воздухе. — Давай, открывай остальное. Я посмотрю, что у нас с завтраком, и тогда мы можем встретиться лицом к лицу с твоей матерью.
— Это гарпия, — бормочет Шерлок, но Джон знает, он так не думает. — Она всегда портит мне удовольствие.
— Ты видишь ее раз в год, Шерлок, — Джон напоминает ему через плечо, пока копошится на кухне. — И ты в любом случае ненавидишь Рождество.
— Рождество значительно лучше в этом году, — отвечает Шерлок, с удовольствием зарываясь во второй сверток.
Джон улыбается себе и зажигает газ, выуживая из холодильника бекон. Он даже игнорирует маленький контейнер без опознавательных знаков, в котором пальцы ног, ободренный праздником, а позже усаживается смотреть ужасную рождественскую утреннею телепередачу, в то время как счастливый Шерлок жует бекон, совершенно потерявшись на страницах «Теории магии». Он настолько поглощен, что даже не замечает мягкого шелеста магии, когда Джон тайно наколдовывает гирлянду весело мерцающих огней и пристраивает ее на рога быка. «Рождество действительно значительно лучше в этом году», — думает Джон и пьет с удовольствием чай.
«Это, — думает Джон, — божественно».
Он молча благодарит Яна МакКолина не только за совершение чрезвычайно сложного, коварного и умного преступления, но и за решение побегать от Шерлока по всему Лондону, поскольку закончилось это долгим и особенно кровавым кулачным боем, в котором они, безусловно, одержали верх, ведь он не может представить, как иначе смог бы убедить Шерлока принять участие в этом конкретном предприятии.
Они, плотно сплетясь, тащатся вверх по лестнице, то хихикая, то целуясь, и втискиваются в очень маленькую ванну, совмещенную с душем, чтобы смыть свидетельства. Кровь кружится вниз по стоку душа, и адреналин растекается ртутью в глазах Шерлока, и Джон лижет пот за его ухом, и они стоят под душем, целуются и обнимаются, пока бессонница и адреналин нагоняют их, колени Джона начинают подгибаться.
Кровь вся смыта, поэтому Шерлок, не говоря ни слова, дергает переключатель ногой, и душ выключается, начинает заполняться ванна. Джон ухмыляется и сползает в воду, а Шерлок неловко складывается между его ног, и они сидят так, спина к груди, руки Джона обхватывают грудь Шерлока, который согнул свои длинные ноги, ожидая, пока ванна наполнится.
— Ммм, — удовлетворенно вздыхает Джон. Улыбка Шерлока почти слышна, его рука поднимается, обхватывая запястье Джона.
— Скоро у нас кончится горячая вода, — он лениво рисует узоры пальцем на коже Джона.
— Все будет хорошо, — отвечает Джон, откидываясь головой назад, к стене. — Это блаженство.
— Это не неприятно, — уступает Шерлок, издавая долгий и тяжелый вздох, который противоречит его равнодушному тону.
Джон просто фыркает в кудри и тянет длинное худое тело на себя, ближе к груди. Ванна заполняется, и Шерлок лениво выключает кран ногой.
— Ты сегодня был фантастическим — шепчет Джон. — Я бы отымел тебя прямо рядом с тем ящиком, если бы Лестрейда не принесло из-за угла.
— В следующий раз следуй инстинктам, — дразнит Шерлок. — Уверен, мы могли бы тогда сфотографировать его лицо и использовать это против него.
— Ха! Мечтай, Шерлок.
— Хмм…
Они лежат так некоторое время, измученные и неподвижные, пока вода не остыла, и Шерлок не начал замерзать.
— О, да ради… Не двигайся, ты все испортишь.
— Вода холодная, и ноги онемели, — жалуется Шерлок. — Мы вышли за пределы максимального комфорта.
Джон закатывает глаза и протягивает руку, чтобы нашарить брюки и вытащить из них палочку.
— Шерлок, — он не в силах удержаться от снисходительного и дразнящего тона, — ты спишь с волшебником.
Вода мгновенно подогревается вокруг них, и ванна вдруг кажется больше.
— Теперь заткнись и сиди спокойно. Мне это нравится.
Шерлок вытягивает ноги перед собой и ошеломленно качает головой.
— Знаешь, я буду не таким уж общительным, пока не закончу со всем этим, — бормочет Шерлок, жадно глядя на оставшиеся шесть свертков.
— Ты не самый общительный и в лучшие времена, — фыркает Джон и машет рукой в сторону кухни, призывая чай. — Все в порядке, Шерлок, это твои подарки. Это Рождество. Ты вернешься ко мне, — ласково продолжает он, — ты всегда так делаешь, и эти книги могут быть увлекательными, а у некоторых даже есть собственные личности, но ни одна из них не может отсосать тебе так, как я.
Резко рассмеявшись, Шерлок вдруг оглядывается на него с пылающими глазами.
— Ты… Джон, ты чудо.
— Я знаю. Чудовищно удивительный, я терплю тебя, ободряю тебя! Боже, я, должно быть, сумасшедший. — Джон улыбается, хотя кружка Шерлока настойчиво стучит в его висок, и Шерлок закатывает глаза и подхватывает ее в воздухе. — Давай, открывай остальное. Я посмотрю, что у нас с завтраком, и тогда мы можем встретиться лицом к лицу с твоей матерью.
— Это гарпия, — бормочет Шерлок, но Джон знает, он так не думает. — Она всегда портит мне удовольствие.
— Ты видишь ее раз в год, Шерлок, — Джон напоминает ему через плечо, пока копошится на кухне. — И ты в любом случае ненавидишь Рождество.
— Рождество значительно лучше в этом году, — отвечает Шерлок, с удовольствием зарываясь во второй сверток.
Джон улыбается себе и зажигает газ, выуживая из холодильника бекон. Он даже игнорирует маленький контейнер без опознавательных знаков, в котором пальцы ног, ободренный праздником, а позже усаживается смотреть ужасную рождественскую утреннею телепередачу, в то время как счастливый Шерлок жует бекон, совершенно потерявшись на страницах «Теории магии». Он настолько поглощен, что даже не замечает мягкого шелеста магии, когда Джон тайно наколдовывает гирлянду весело мерцающих огней и пристраивает ее на рога быка. «Рождество действительно значительно лучше в этом году», — думает Джон и пьет с удовольствием чай.
«Это, — думает Джон, — божественно».
Он молча благодарит Яна МакКолина не только за совершение чрезвычайно сложного, коварного и умного преступления, но и за решение побегать от Шерлока по всему Лондону, поскольку закончилось это долгим и особенно кровавым кулачным боем, в котором они, безусловно, одержали верх, ведь он не может представить, как иначе смог бы убедить Шерлока принять участие в этом конкретном предприятии.
Они, плотно сплетясь, тащатся вверх по лестнице, то хихикая, то целуясь, и втискиваются в очень маленькую ванну, совмещенную с душем, чтобы смыть свидетельства. Кровь кружится вниз по стоку душа, и адреналин растекается ртутью в глазах Шерлока, и Джон лижет пот за его ухом, и они стоят под душем, целуются и обнимаются, пока бессонница и адреналин нагоняют их, колени Джона начинают подгибаться.
Кровь вся смыта, поэтому Шерлок, не говоря ни слова, дергает переключатель ногой, и душ выключается, начинает заполняться ванна. Джон ухмыляется и сползает в воду, а Шерлок неловко складывается между его ног, и они сидят так, спина к груди, руки Джона обхватывают грудь Шерлока, который согнул свои длинные ноги, ожидая, пока ванна наполнится.
— Ммм, — удовлетворенно вздыхает Джон. Улыбка Шерлока почти слышна, его рука поднимается, обхватывая запястье Джона.
— Скоро у нас кончится горячая вода, — он лениво рисует узоры пальцем на коже Джона.
— Все будет хорошо, — отвечает Джон, откидываясь головой назад, к стене. — Это блаженство.
— Это не неприятно, — уступает Шерлок, издавая долгий и тяжелый вздох, который противоречит его равнодушному тону.
Джон просто фыркает в кудри и тянет длинное худое тело на себя, ближе к груди. Ванна заполняется, и Шерлок лениво выключает кран ногой.
— Ты сегодня был фантастическим — шепчет Джон. — Я бы отымел тебя прямо рядом с тем ящиком, если бы Лестрейда не принесло из-за угла.
— В следующий раз следуй инстинктам, — дразнит Шерлок. — Уверен, мы могли бы тогда сфотографировать его лицо и использовать это против него.
— Ха! Мечтай, Шерлок.
— Хмм…
Они лежат так некоторое время, измученные и неподвижные, пока вода не остыла, и Шерлок не начал замерзать.
— О, да ради… Не двигайся, ты все испортишь.
— Вода холодная, и ноги онемели, — жалуется Шерлок. — Мы вышли за пределы максимального комфорта.
Джон закатывает глаза и протягивает руку, чтобы нашарить брюки и вытащить из них палочку.
— Шерлок, — он не в силах удержаться от снисходительного и дразнящего тона, — ты спишь с волшебником.
Вода мгновенно подогревается вокруг них, и ванна вдруг кажется больше.
— Теперь заткнись и сиди спокойно. Мне это нравится.
Шерлок вытягивает ноги перед собой и ошеломленно качает головой.
Страница 12 из 15