Фандом: Гарри Поттер. Кроссовер со скандинавской мифологией.
68 мин, 27 сек 16684
Мысли его Локи прочитать не мог — к счастью, защитные блоки, которые ещё в школе Том привык выстраивать от Дамблдора и прочих излишне любопытных персон, действовали не только на простых смертных, но и на богов. Как звучит-то — богов! Столько шуму из-за того, что их цивилизация лучше развита, а население живет чуть дольше. Всего на несколько тысяч лет.
Спокойствие с тончайшим оттенком снисхождения, которое Том выдрессировал в себе, сначала было напускным. Локи очень развеселился, увидев лицо Тома, с мучительной горечью осознававшего, сколько долгих веков было в распоряжении асгардцев. Столько времени, которое они получали по праву рождения, не вынужденные исхитряться, искать — искать — и снова искать способы, испытывать жуткую боль, когда от души откалывается часть. Зеленый змий обвился вокруг Тома в тот момент и радостно вгрызался в голову.
Том окончательно понял: нужно что-то делать. Век живи — век учись, а он четко выучил, что за хорошей целью стоит большая цена. И чаще всего крайне болезненная. Если уж Локи собрался править Асгардом — он, несомненно, собрался, Тому хватило и взгляда, чтобы это понять — то пускай немного… поболеет. Физическую боль Том считал пошлой и неинтересной, а вот душевную… Даже для него, у которого не было целой души в общепринятом понимании, она отвратительна. Ничего страшного, если Локи помучается, от такого недуга никто не умирает, да хуже смерти всё равно ничего нет.
Только как это сделать? Какие струны надо задеть, чтобы было особенно больно?
И очень важно — как не попасться на своих манипуляциях? Магия магией, а вот бога, пусть и названного, злить не хотелось. Кто знает, что он может выкинуть с такой неустойчивой нервной системой!
Том сидел на парапете дворца, свесив ноги вниз. Поза была не слишком изящной, зато удобной, и ветер, опять же, приятно обдувал. Его никто не видел, кроме Локи, который куда-то пропал, но дал слово в скором времени вернуться — Том выжал обещание рассказать ему об устройстве города. Оставалось надеяться, что Лофт не подкрадется, чтобы поиграть с ним в страшилки.
Хотя вдруг столкнет? Том вздохнул — сиделось ему хорошо — и с сожалением поставил ноги на каменный пол. Всё-таки убить первую часть души из-за полета в асгардские недра вверх ногами тоже не хотелось.
— На твоем месте я бы попросил у Локи другую одежду, — тихо произнесли сзади. Томас чуть не подскочил, успев воздать благодарность всем богам, в которых он не верил, за то, что его надоумило вернуть тело в устойчивое положение пару минут назад — иначе бы он имел уникальную возможность ознакомиться с устройством города в полёте. И даже увидеть больше, чем хотелось.
Он точно знал, что ещё десять секунд назад там никого не было. Однако сейчас там стоял кто-то, на вид ровесник Тома, одетый в бурую накидку, по краям испещренную золотистыми узорами — они напоминали рунопись. Второй слой одежды, обитый мехом, придерживала крупная брошь и кожаный пояс, увешанный мелкими склянками — что в них было, Тому и думать не хотелось. Светлые волосы практически сливались с солнечным светом. На плече незнакомца сидел зверек, напоминавший хорька. Юношу можно было назвать весьма привлекательным и в тоже время ничем не примечательным, если бы не полностью отсутствующий взгляд и мрачно разглядывающий всех хорек в придачу.
— Я Бальдр, — приветливо сообщили Тому. — Одежда у тебя, правда, странная.
— А я Том, — непонятно с чего вдруг Риддл решил произнести свое настоящее имя, но Бальдр странным образом сразу внушал доверие. Замечание про одежду от такого ценителя он решил проигнорировать.
— Локи скоро придет.
— Хорошо, — ответил Том по инерции.
— Интересное кольцо, — Бальдр склонил голову, разглядывая его. — Но лучше его не трогать, сразу убьет, верно? Какая интересная магия, — добавил он с интересом. — Я бы назвал её чудовищной, но не хочу тебя обидеть.
— Ты меня не обидел, — выдавил из себя Том, ощущая сползающую по спине каплю пота. — Вовсе нет.
— Это хорошо, — миролюбиво улыбнулся Бальдр. — Иначе бы мне не поздоровилось. Тома Риддла обижать опасно.
— Что?
— Ну, ты ведь знаешь такие могущественные чары, темные чары. И никогда не спускаешь оскорблений. Как ты только умудряешься жить с таким тяжелым характером? Это ужасно!
— Я…
— Бальдр, что ты здесь делаешь? — недовольный голос Локи отвлек Тома от хаотично кружащихся в голове мыслей. Тысячи разнообразных мыслей, половина которых уж точно не была радужной.
— Приветствую твоего нового друга, брат, — Бальдр искренне улыбнулся. — Мы здесь замечательно беседовали, так что тебе не о чем волноваться.
— Как ты его увидел? — сквозь зубы выговорил Локи.
— Не знаю, — Бальдр пожал плечами. — Ты же его тоже видишь.
— Потому что его заклинания меня пропускают!
— И меня, значит, тоже пропускают, брат, — улыбка Бальдра стала смущенной.
Спокойствие с тончайшим оттенком снисхождения, которое Том выдрессировал в себе, сначала было напускным. Локи очень развеселился, увидев лицо Тома, с мучительной горечью осознававшего, сколько долгих веков было в распоряжении асгардцев. Столько времени, которое они получали по праву рождения, не вынужденные исхитряться, искать — искать — и снова искать способы, испытывать жуткую боль, когда от души откалывается часть. Зеленый змий обвился вокруг Тома в тот момент и радостно вгрызался в голову.
Том окончательно понял: нужно что-то делать. Век живи — век учись, а он четко выучил, что за хорошей целью стоит большая цена. И чаще всего крайне болезненная. Если уж Локи собрался править Асгардом — он, несомненно, собрался, Тому хватило и взгляда, чтобы это понять — то пускай немного… поболеет. Физическую боль Том считал пошлой и неинтересной, а вот душевную… Даже для него, у которого не было целой души в общепринятом понимании, она отвратительна. Ничего страшного, если Локи помучается, от такого недуга никто не умирает, да хуже смерти всё равно ничего нет.
Только как это сделать? Какие струны надо задеть, чтобы было особенно больно?
И очень важно — как не попасться на своих манипуляциях? Магия магией, а вот бога, пусть и названного, злить не хотелось. Кто знает, что он может выкинуть с такой неустойчивой нервной системой!
Том сидел на парапете дворца, свесив ноги вниз. Поза была не слишком изящной, зато удобной, и ветер, опять же, приятно обдувал. Его никто не видел, кроме Локи, который куда-то пропал, но дал слово в скором времени вернуться — Том выжал обещание рассказать ему об устройстве города. Оставалось надеяться, что Лофт не подкрадется, чтобы поиграть с ним в страшилки.
Хотя вдруг столкнет? Том вздохнул — сиделось ему хорошо — и с сожалением поставил ноги на каменный пол. Всё-таки убить первую часть души из-за полета в асгардские недра вверх ногами тоже не хотелось.
— На твоем месте я бы попросил у Локи другую одежду, — тихо произнесли сзади. Томас чуть не подскочил, успев воздать благодарность всем богам, в которых он не верил, за то, что его надоумило вернуть тело в устойчивое положение пару минут назад — иначе бы он имел уникальную возможность ознакомиться с устройством города в полёте. И даже увидеть больше, чем хотелось.
Он точно знал, что ещё десять секунд назад там никого не было. Однако сейчас там стоял кто-то, на вид ровесник Тома, одетый в бурую накидку, по краям испещренную золотистыми узорами — они напоминали рунопись. Второй слой одежды, обитый мехом, придерживала крупная брошь и кожаный пояс, увешанный мелкими склянками — что в них было, Тому и думать не хотелось. Светлые волосы практически сливались с солнечным светом. На плече незнакомца сидел зверек, напоминавший хорька. Юношу можно было назвать весьма привлекательным и в тоже время ничем не примечательным, если бы не полностью отсутствующий взгляд и мрачно разглядывающий всех хорек в придачу.
— Я Бальдр, — приветливо сообщили Тому. — Одежда у тебя, правда, странная.
— А я Том, — непонятно с чего вдруг Риддл решил произнести свое настоящее имя, но Бальдр странным образом сразу внушал доверие. Замечание про одежду от такого ценителя он решил проигнорировать.
— Локи скоро придет.
— Хорошо, — ответил Том по инерции.
— Интересное кольцо, — Бальдр склонил голову, разглядывая его. — Но лучше его не трогать, сразу убьет, верно? Какая интересная магия, — добавил он с интересом. — Я бы назвал её чудовищной, но не хочу тебя обидеть.
— Ты меня не обидел, — выдавил из себя Том, ощущая сползающую по спине каплю пота. — Вовсе нет.
— Это хорошо, — миролюбиво улыбнулся Бальдр. — Иначе бы мне не поздоровилось. Тома Риддла обижать опасно.
— Что?
— Ну, ты ведь знаешь такие могущественные чары, темные чары. И никогда не спускаешь оскорблений. Как ты только умудряешься жить с таким тяжелым характером? Это ужасно!
— Я…
— Бальдр, что ты здесь делаешь? — недовольный голос Локи отвлек Тома от хаотично кружащихся в голове мыслей. Тысячи разнообразных мыслей, половина которых уж точно не была радужной.
— Приветствую твоего нового друга, брат, — Бальдр искренне улыбнулся. — Мы здесь замечательно беседовали, так что тебе не о чем волноваться.
— Как ты его увидел? — сквозь зубы выговорил Локи.
— Не знаю, — Бальдр пожал плечами. — Ты же его тоже видишь.
— Потому что его заклинания меня пропускают!
— И меня, значит, тоже пропускают, брат, — улыбка Бальдра стала смущенной.
Страница 13 из 20