CreepyPasta

Несущая смерть: Эхо войны

Фандом: Вавилон 5. НаʼТот плохо помнила Дилгарскую войну. Она была слишком маленькой, чтобы осознать происходящие события. Зато последствия этой войны она узнала слишком хорошо… История из детства НаʼТот, повествующая о том, что же случилось с ее дедом.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
57 мин, 7 сек 2754
Я всю ночь разговаривала с твоим отцом, он больше не сердится на тебя. Вчера он был вне себя от горя, вот и сорвался…

НаʼТот истерично засмеялась, но тут же вскрикнула от боли во всем теле.

— НаʼТот, ты в порядке? — обеспокоенно спросила тетка, дернув дверь. — Что с тобой? Почему ты не отвечаешь мне? Открой дверь!

НаʼТот почувствовала, что задыхается, и схватилась за шею. Голова кружилась, и голос тетки звучал как будто издалека.

ЛаʼЭт, устав дергать дверь, прошептала:

— Вот упрямая девчонка! Не нравится мне это… Пойду, позову брата! Пусть сам с ней говорит…

ШаʼТот долго стучался и звал ее. Потом, заподозрив неладное, мощным пинком высадил дверь.

К тому времени НаʼТот уже потеряла сознание, упав на пол.

— О, ГʼЛан! — воскликнул отец, увидев ее в таком состоянии. — Доченька, что ты с собой сделала, дурочка?!

Он схватил ее на руки и прижал к груди.

Тетка, нахмурившись, рассматривала банку, стоявшую на столе, а потом осторожно лизнула ее содержимое.

— Плохо дело, братец, — сказала она. — Это катиссиум. Нужно срочно дать противоядие. Времени почти не осталось!

— Там, в сейфе… — заикаясь от страха, сказал отец, свободной рукой ища в кармане ключ. — Кажется, там оно было… Беги за ним! О, НаʼТот, родная, зачем же ты так поступила?! Не уходи!

Он тряс и тормошил ее, пытаясь заставить открыть глаза.

— Моя вина… — прошептала НаʼТот, чувствуя, что не может дышать.

— Дурочка! — лихорадочно ответил отец, гладя ее по лбу. — Ты ни в чем не виновата! Дедушка был обречен. Я всегда это знал, но не хотел смотреть в глаза правде. Не тебе отвечать за его страдания, это Несущая Смерть должна понести наказание! О, пожалуйста, не умирай! И прости меня за вчерашнее, если сможешь… Я — старый дурак. Не уходи, ведь ты — единственная радость, что осталась у меня в этой жизни!

Он прижался к ее щеке…

Потом прибежали тетка и прочие родичи. Они долго тормошили НаʼТот, пытаясь влить ей в рот какую-то гадость, от которой ее начало тошнить. А потом укололи чем-то в плечо. НаʼТот ничего не соображала, оглушенная стыдом и болью…

— Ей повезло, что она приняла большую дозу, — услышала она чей-то далекий голос. — Не переживай, ШаʼТот, она выживет! Теперь уже можно это утверждать с уверенностью.

Отец вцепился в нее железной хваткой, тормоша за плечи. НаʼТот тянуло в сон, но он не давал ей закрыть глаза.

— Не спи, милая, нельзя спать! — шептал он, шагая с нею на руках по комнате. — Лучше говори со мной о чем угодно!

Его глаза яростно сверкнули, когда он на мгновение посмотрел вверх.

— Не отдам! Ее — не отдам! Слышите?! Она — моя! Зачем же ты так сделала? Неужели я так сильно тебя обидел? Старый дурак!

НаʼТот хотелось заснуть, но настойчивый голос отца все звал и звал ее. И она ответила на этот зов.

Постепенно боль и дурнота исчезли. Осталась лишь страшная слабость. НаʼТот уткнулась в плечо отца, обмякнув в его руках. Он присел на кровать, не решаясь разжать объятия.

НаʼТот снова чувствовала себя в безопасности, как в детстве. Отец был рядом, отгоняя все страхи. Потом она кое о чем вспомнила и снова всхлипнула.

— Я испортила мамино платье… Это же память о ней…

— Пустяки, дочь моя, — тихо ответил отец, повернув к себе ее лицо. — Главное, что ты осталась со мной. Ты и есть самая главная память о ней! Надеюсь, что в следующий раз ты хорошенько подумаешь, прежде чем совершишь такую глупость? Я уже староват для таких потрясений. Имей совесть!

Они улыбнулись, глядя друг на друга…

Глава 9. Эпилог

НаʼТот, на секунду замявшись, остановилась у дверей в палату, где лежал НаʼИр.

Отец ободряюще кивнул ей.

— Пойдем же! — и он толкнул ее вперед.

НаʼИр, похудевший и осунувшийся, лежал в постели с перевязанной грудью, утыканный катетерами и капельницами. Рядом с ним сидел его отец. Увидев посетителей, дядя НаʼКал встал, оправляя мундир.

— А, вот и вы! Мой сын ждал вас.

Помрачнев, дядя посмотрел на НаʼТот.

— Эх, дети, дети… — начал было он, но потом прервал сам себя и посмотрел на ШаʼТота. — Называется, отлучился на пару дней со службы! Там, небось, уже все вверх дном…

НаʼКал подошел к НаʼТот и щелкнул ее по носу.

— Надо бы, конечно, тебе всыпать, — заметил он, — но ШаʼТот не велит. Он тебя балует. А с вами, оболтусами, надо быть строже…

И он мрачно посмотрел на своего сына.

— С тобой мы еще потолкуем, когда ты выйдешь отсюда.

НаʼИр вздохнул, поймав сочувственный взгляд ШаʼТота.

— Как он? — спросил ШаʼТот, подойдя к племяннику.

— Пошел на поправку. Опасности для жизни уже нет. Как только встанет на ноги, упеку его на военную службу. Там ему вправят мозги!

— Не слишком ли суровое наказание?
Страница 16 из 17
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии