CreepyPasta

Мицелий

Фандом: Доктор Кто. Каждое утро Доктор и Роза обнаруживают у себя в волосах непонятно откуда взявшиеся перья. Доктору удается рассчитать координаты их первичной локализации, и в итоге ТАРДИС оказывается на потерпевшем аварию спасательном катере, где происходят жуткие вещи. Кажется, Доктору придется снова спасать мир.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
28 мин, 21 сек 18659
— Мы должны ей помочь, всем им помочь! — повернулась к Джеку и Доктору Роза.

Доктор тоже с сочувствием оглядывал последствия жестоких экспериментов: некоторые крысы превратились в связанный белыми нитями конгломерат, вторая обезьяна выглядела совсем плачевно.

— Доктор, здесь есть кое-что интересное, — позвал Джек, указывая на большие цистерны с непонятными сочетаниями цифр и букв, от которых по прозрачным трубкам перекачивалась желтая жидкость в некоторые клетки с крысами. Присмотревшись, Роза поняла, что каждая крыса подсоединена к трубке через капилляры.

— Они выглядят здоровыми, — констатировал Доктор.

— Ты думаешь, что это лекарство? — с надеждой вскинулась Роза.

Доктор осмотрел цистерны, прослушал их звуковой отверткой и даже обнюхал:

— Да, это может быть лекарство. А может быть и предотвращающая инфицирование вакцина. Или же крысы просто не контактировали с грибами, а эта жидкость служит для чего-то иного. Мне нужно больше данных…

— Кажется, я знаю, где их взять, — снова проявил себя Джек. — В углу стоят компьютеры. Наверняка в них есть информация об экспериментах.

Роза невольно отметила его достойную восхищения наблюдательность и пытливость.

Компьютер оказался защищен паролем, но, немного помучившись, Доктор сумел войти в систему:

— Так… Что тут у нас? «Лаборатория А — исследование гиперскоростной ингибиции реверстранскриптазы мицелия и гидролитического фермента». Кажется, это то, что нам надо!

Розе эти заумные слова ни о чем не говорили, да и Джеку, судя по его недоуменному взгляду, тоже. Доктор погрузился в чтение, с неимоверной быстротой прокручивая экранные страницы. Затем он щелкнул по какой-то ссылке, и развернулось видео: по улице какого-то населенного пункта брел покрытый путами белых нитей человек.

— Лос-Анджелес, — указал Доктор на мелкую надпись внизу.

Изображение сменилось зеленым газоном, на котором сидели инфицированные. «Нью-Йорк», — прочла Роза. Видеозаписи разных мест показывали одно и то же: зараженных людей.

— Это по всему миру? — потрясенно спросила Роза, не в силах оторваться от экрана.

— Возможно, — Доктор что-то набрал на компьютере, и видео сменилось. На этот раз появилось черное поле с движущейся белой точкой на нем.

— Сэр, спасательный катер запрашивает разрешение на посадку, — раздался из динамиков чей-то голос.

— Отказать, — отрезал ему сурово другой.

— Но сэр, эксперты решили, что эта раса безобидна, — настаивал первый.

— Мы не можем быть уверены, что это не происки русских! — вмешался третий. — Этот корабль должен быть уничтожен!

Последовала жаркая дискуссия, грозившая затянуться, и Доктор перемотал запись.

— Мы не представляем опасности, — вещал теперь механический голос. — Наш корабль потерпел крушение. На борту члены экипажа и изолированная форма жизни, используемая для производства питания. Мы не представляем опасности.

— Вам отказано в посадке! — возразил суровый голос. — Если вы не прекратите снижение, мы выпустим ракеты.

Механический голос продолжал твердить об отсутствии опасности, пока не раздался обратный отсчет. «Огонь!» — приказал суровый голос, и запись оборвалась.

Пару секунд Доктор, Роза и Джек молчали. Затем Роза потрясенно произнесла:

— Они отказали им в помощи и сбили их!

— И, видимо, повредили целостность изоляции «формы жизни, используемой для производства питания», — подхватил Доктор. — Рискну предположить, что это и были грибы, которые, таким образом, оказались на свободе, инфицировали экипаж, а затем передались и персоналу этой лаборатории… или военной базы — судя по уровню безопасности, это она и есть. Вина за все случившееся лежит на землянах. Им предложили познакомиться с новым, неизведанным кусочком неба, а они выбрали ад и сотворили его себе…

Роза подавленно молчала. Джек взял ее за руку в знак поддержки.

— Но, — поднял палец Доктор, — кажется, здешним ученым удалось создать противомикотическое лекарство. Изначально планировалось распылить его в воздухе, и ракеты с ним готовы к старту. Вот только военные так долго колебались, переживая, не расценят ли русские взлетевшие ракеты как начало ядерной войны, что стало поздно — все здесь заразились.

— Почему нельзя было сообщить русским о сложившейся ситуации? — спросила Роза. — Я думала, в будущем межгосударственные конфликты улягутся…

Доктор вздохнул:

— Ты переоцениваешь разумность людей…

Он подошел к одной из цистерн и отворил клапан на ней. Желтая жидкость хлынула в длинный шланг, от которого отходили трубочки, оканчивающиеся где-то в шерсти обезьяны. Когда первые капли жидкости достигли тела, животное нервно заметалось.

— Она меняется! — изумленно воскликнула Роза. — Грибы исчезают!

Это действительно было так.
Страница 6 из 9
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии