Фандом: Гарри Поттер. Гарри Поттер попал в беду, и Снейп, которого уже восемь лет считают умершим, возвращается в Британию. Что узнают они друг о друге, оказавшись взаперти? Поймет ли Гарри, что заставляет Снейпа рисковать, ради его спасения?
61 мин, 21 сек 15678
Так бы выглядел Джеймс, доживи он до его лет? Не знаю. Это уже не важно. Их сходство не раздражает, а зеленые глаза Лили не будят в душе звериной тоски. Прошлое отпустило меня. Или я отпустил прошлое?
Поттер стоит, переминаясь с ноги на ногу.
— Говорите.
Он застывает на месте, глядит в небо, потом внимательно рассматривает свои ботинки. Придется помочь начать беседу.
— Вы нашли свои очки?
— Нет. Новые купил.
Точно такие же, как старые. Те, что носил в Хогвартсе. Это неуемное тщеславие или отсутствие вкуса? Беседа замирает. Поттер нервно облизывает губы, собирается с духом и выпаливает:
— Я знаю, почему вы вернулись, почему рисковали, спасая меня, — он снова замолкает, но не отводит взгляда от моего лица.
Любопытно. Неужели, сможет ответить на вопрос, который я задавал портрету Дамблдора?
— Может быть, — произносит он тихо, — вы сами скажите? Поверьте, я никогда не воспользуюсь вашей откровенностью, не буду смеяться, не сочту ваши чувства чем-то неприличным.
— Мои чувства?
— Вы не хотите произносить это, — вздыхает Поттер. — Я понимаю, вам должно быть тяжело осознавать… Вы же столько лет убеждали себя, что больше никогда никого не полюбите.
Я мог бы прервать его речь, но я медлю, даю возможность выговориться. Я не понимаю, что он хочет сказать. Он же не может иметь в виду то, о чем я подумал?
— Дамблдор догадался. Он видел такие вещи, чувствовал. Помните, он сказал, что вы все же привязались к мальчику? Ко мне, то есть. А вы стали отрицать, так отчаянно, даже Патронус вызвали. Вы считали, что любовь к уже мертвой женщине достойней, чем любовь…
Нет, нет, нет. Он не может так думать!
— Чем любовь… ко мне, — заканчивает Поттер шепотом. — Потому что мы одного пола, потому что вы намного старше, и вы — мой учитель. Вы поэтому исчезли! — победно завершает он. — Вы боялись, что вас отвергнут, может быть высмеют, но вы не правы! Любовь — это прекрасное чувство — светлое, живительное, как весенний ливень! И я думаю, вы — замечательный человек, наверное, самый храбрый из всех, кого я знаю. Я мог бы… Но я люблю мою жену, Джеймса, у нас будет еще малыш. Вот. Но я восхищаюсь вами, вашими чувствами…
Ледяная вода обжигает, как кипяток, холод ощущается позже. Я словно прыгнул в прорубь: меня охватывает жар, потом я застываю. Пухлые мальчишеские губы шевелятся, обнажая ровные белые зубы, на щеке появляется и исчезает ямочка, я отмечаю все эти подробности машинально, разглядываю его лицо, чтобы не смотреть в честные зеленые глаза, не слышать слов.
Чего же ты хотел, Северус? Какой благодарности? Порядочный человек поможет в несчастье без личной заинтересованности. Порядочный! А ты-то причем? Ты можешь действовать лишь под угрозой Азкабана, ради искупления грехов или из вожделения.
— Поттер, — даже странно, что я сумел выговорить его имя. Но, что еще сказать, придумать не могу.
— Спасибо, что сказали мне это.
Да, он и раньше не очень стеснялся. Как думал, так и говорил: вор, убийца, отравитель… Кто я теперь — педофил-мазохист, влюбленный в мальчишку, который ненавидит меня с одиннадцати лет? Ах, да! Он уже не мальчишка! Муж и отец. Аврор. Все время приходиться себе напоминать.
— Вы ошибаетесь, Поттер.
Он недоверчиво качает головой.
— Вы знаете, что у Драко Малфоя есть сын?
— Да, а что?
— Если бы вы узнали, что Драко, его жене и ребенку угрожает опасность, чтобы вы сделали?
— Им кто-то угрожал? — мгновенно подбирается Поттер.
— Насколько мне известно, нет. Ситуация гипотетическая.
— Гипо… Ах, да.
— Времени у вас нет, счет идет на минуты. Что бы вы сделали?
— Поспешил бы к ним, постарался спасти.
— Рискуя жизнью?
— Ну, да.
— Вы влюблены в Драко?
— Что?! Как вы смеете!
— Тогда почему? Возможно, вы просто не смогли бы стоять в стороне, зная, что можете предотвратить трагедию.
— Вы это к чему? А-а, я понял. Да, вы правы. Конечно.
Он не верит мне. Подыгрывает, дает возможность сохранить лицо. Смотрит так понимающе. Это безнадежно. Я отворачиваюсь от него и аппарирую. Покинуть бы эту страну немедленно и никогда не возвращаться, но на сегодня у меня назначено две встречи, и приходится задержаться.
В магазине «Всевозможные волшебные вредилки» представлен широчайший ассортимент ярких, блестящих, взрывающихся, сверкающих, звенящих, вопящих и тому подобных товаров. Дети всех возрастов, их родители, молодые люди и девушки беспорядочно перемещаются по залу, переговариваются, смеются, испытывают образцы. Пройдя через эту пеструю, галдящую толпу, я прохожу в другой зал, где представлены средства защиты. Народу здесь немного, в основном взрослые спокойные люди, сосредоточенно изучающие товары.
Поттер стоит, переминаясь с ноги на ногу.
— Говорите.
Он застывает на месте, глядит в небо, потом внимательно рассматривает свои ботинки. Придется помочь начать беседу.
— Вы нашли свои очки?
— Нет. Новые купил.
Точно такие же, как старые. Те, что носил в Хогвартсе. Это неуемное тщеславие или отсутствие вкуса? Беседа замирает. Поттер нервно облизывает губы, собирается с духом и выпаливает:
— Я знаю, почему вы вернулись, почему рисковали, спасая меня, — он снова замолкает, но не отводит взгляда от моего лица.
Любопытно. Неужели, сможет ответить на вопрос, который я задавал портрету Дамблдора?
— Может быть, — произносит он тихо, — вы сами скажите? Поверьте, я никогда не воспользуюсь вашей откровенностью, не буду смеяться, не сочту ваши чувства чем-то неприличным.
— Мои чувства?
— Вы не хотите произносить это, — вздыхает Поттер. — Я понимаю, вам должно быть тяжело осознавать… Вы же столько лет убеждали себя, что больше никогда никого не полюбите.
Я мог бы прервать его речь, но я медлю, даю возможность выговориться. Я не понимаю, что он хочет сказать. Он же не может иметь в виду то, о чем я подумал?
— Дамблдор догадался. Он видел такие вещи, чувствовал. Помните, он сказал, что вы все же привязались к мальчику? Ко мне, то есть. А вы стали отрицать, так отчаянно, даже Патронус вызвали. Вы считали, что любовь к уже мертвой женщине достойней, чем любовь…
Нет, нет, нет. Он не может так думать!
— Чем любовь… ко мне, — заканчивает Поттер шепотом. — Потому что мы одного пола, потому что вы намного старше, и вы — мой учитель. Вы поэтому исчезли! — победно завершает он. — Вы боялись, что вас отвергнут, может быть высмеют, но вы не правы! Любовь — это прекрасное чувство — светлое, живительное, как весенний ливень! И я думаю, вы — замечательный человек, наверное, самый храбрый из всех, кого я знаю. Я мог бы… Но я люблю мою жену, Джеймса, у нас будет еще малыш. Вот. Но я восхищаюсь вами, вашими чувствами…
Ледяная вода обжигает, как кипяток, холод ощущается позже. Я словно прыгнул в прорубь: меня охватывает жар, потом я застываю. Пухлые мальчишеские губы шевелятся, обнажая ровные белые зубы, на щеке появляется и исчезает ямочка, я отмечаю все эти подробности машинально, разглядываю его лицо, чтобы не смотреть в честные зеленые глаза, не слышать слов.
Чего же ты хотел, Северус? Какой благодарности? Порядочный человек поможет в несчастье без личной заинтересованности. Порядочный! А ты-то причем? Ты можешь действовать лишь под угрозой Азкабана, ради искупления грехов или из вожделения.
— Поттер, — даже странно, что я сумел выговорить его имя. Но, что еще сказать, придумать не могу.
— Спасибо, что сказали мне это.
Да, он и раньше не очень стеснялся. Как думал, так и говорил: вор, убийца, отравитель… Кто я теперь — педофил-мазохист, влюбленный в мальчишку, который ненавидит меня с одиннадцати лет? Ах, да! Он уже не мальчишка! Муж и отец. Аврор. Все время приходиться себе напоминать.
— Вы ошибаетесь, Поттер.
Он недоверчиво качает головой.
— Вы знаете, что у Драко Малфоя есть сын?
— Да, а что?
— Если бы вы узнали, что Драко, его жене и ребенку угрожает опасность, чтобы вы сделали?
— Им кто-то угрожал? — мгновенно подбирается Поттер.
— Насколько мне известно, нет. Ситуация гипотетическая.
— Гипо… Ах, да.
— Времени у вас нет, счет идет на минуты. Что бы вы сделали?
— Поспешил бы к ним, постарался спасти.
— Рискуя жизнью?
— Ну, да.
— Вы влюблены в Драко?
— Что?! Как вы смеете!
— Тогда почему? Возможно, вы просто не смогли бы стоять в стороне, зная, что можете предотвратить трагедию.
— Вы это к чему? А-а, я понял. Да, вы правы. Конечно.
Он не верит мне. Подыгрывает, дает возможность сохранить лицо. Смотрит так понимающе. Это безнадежно. Я отворачиваюсь от него и аппарирую. Покинуть бы эту страну немедленно и никогда не возвращаться, но на сегодня у меня назначено две встречи, и приходится задержаться.
В магазине «Всевозможные волшебные вредилки» представлен широчайший ассортимент ярких, блестящих, взрывающихся, сверкающих, звенящих, вопящих и тому подобных товаров. Дети всех возрастов, их родители, молодые люди и девушки беспорядочно перемещаются по залу, переговариваются, смеются, испытывают образцы. Пройдя через эту пеструю, галдящую толпу, я прохожу в другой зал, где представлены средства защиты. Народу здесь немного, в основном взрослые спокойные люди, сосредоточенно изучающие товары.
Страница 14 из 18