Фандом: Гарри Поттер. Гарри Поттер попал в беду, и Снейп, которого уже восемь лет считают умершим, возвращается в Британию. Что узнают они друг о друге, оказавшись взаперти? Поймет ли Гарри, что заставляет Снейпа рисковать, ради его спасения?
61 мин, 21 сек 15679
Сбоку от прилавка почти сливается со стеной дверь, она распахивается еще до того, как я успеваю постучать.
В просторном кабинете легко помещаются внушительный письменный стол, монументальный камин и два кожаных кресла с журнальным столиком между ними. Стены скрыты за стеллажами, зачарованное окно открывает вид на высокогорный пейзаж. Джордж Уизли сидит на краю письменного стола, болтая ногой. Половина лица, подвижного, как у мима, кажется застывшей, на щеку заходит тонкий шрам от моей Сектумсемпры, но отсеченное ухо скрывают длинные кудри. Рон Уизли по-хозяйски развалился в кресле, его супруга стоит рядом с камином.
— Мистер Уизли, — я склоняю голову в приветствии. — Миссис и мистер Уизли…
— Мистер Снейп, — Джордж копирует меня, шутовски утрируя, но его глаза не меняют холодного настороженного выражения.
— Я хотел встретиться с вами, чтобы побеседовать о вашем бизнесе.
Одна бровь поднимается вверх, глаз прищуривается:
— В самом деле? Вы заинтересовались волшебными вредилками? Или средствами защиты? У нас широчайший ассортимент, я могу предоставить вам каталог…
Джордж частит, как опытный коммивояжер, но его маска не может обмануть: он ждет моего хода.
— Я вижу, ваша торговля процветает.
— О, конечно! «Всевозможные волшебные вредилки» успешное предприятие, мы открываем новые филиалы, привлекаем самых талантливых зельеваров и мастеров иллюзий…
— И у вас есть лицензии на все товары?
— Разумеется, — вмешивается Грейнджер, она отходит от камина и встает рядом с креслом своего мужа.
— Прекрасно. Некоторые, как я заметил, не предназначены для детей до 16 лет.
— И мы не продаем их малолеткам! — Уизли вскидывает руки в патетическом жесте.
— Вы спрашиваете документы?
Повисает пауза, Джордж пристально смотрит на меня и медленно произносит:
— Конечно.
— И ребенок не может дать деньги на покупку товара кому-то, кто уже достиг шестнадцати лет?
— У вас есть доказательства, мистер Снейп, или вы бросаетесь пустыми обвинениями? — вступает в беседу Грейнджер.
— Я интересуюсь, миссис Уизли, тем, как организована торговля.
— Вам известно, что Рон — аврор, а я — сотрудник Отдела Магического правопорядка? — напористо спрашивает она.
Пальцы стиснуты в кулак, глаза горят — ох, мисс Грейнджер, чем же я вам так досадил? Неужели, тем, что выжил, поставив под сомнение вашу славу всезнайки?
— Разумеется, мне это известно. Но у меня есть обоснованные сомнения в том, что аврор Уизли дотошно соблюдает правила.
— Вы опять про эту сову?! — Уизли-младший едва не подскакивает в кресле. — Это — случайность, ясно вам? И, вообще, ее Гарри взял!
— Вы, мистер Уизли, умолчали о том, что было обнаружено в квартире Дайаны Мердок.
— Вы это о чем? — он поднимается с кресла. — Я все сказал!
— В ее квартире находилось вот это, — я демонстрирую коробочку от Патентованных чар Грезы наяву.
— Так она… Ей же больше 16!
— Больше, — соглашаюсь я. — Мисс Мердок погружала себя в грезы наяву и, возможно, это стало той самой последней каплей, которая определила ее судьбу. А в вашем магазине такой товар продают детям, официально — достигшем шестнадцати лет, а на деле — он доступен всем. По-моему, Отделу магического правопорядка пора выяснить, к чему приводит использование Грез наяву.
— Грезы абсолютно безопасны! — голос Грейнджер неожиданно становится резким и пронзительным.
— Опиум долгое время считался абсолютно безопасным, — говорю я мягко, — его даже рекомендовали маленьким детям, как снотворное. А героином хотели заменить морфий, полагая, что он менее опасен.
— Грезы наяву не имеют ничего общего с наркотиками! — выдыхает Грейнджер сквозь зубы. — Они не вызывают зависимость…
— Физиологическую. Так и наркотики ее не сразу вызывают. Сначала образуется зависимость психологическая.
Грейнджер решительно трясет головой, не желая слушать. Без пышных длинных кудрей зрелище довольно забавное.
— Неужели вы не слышали о таком психическом расстройстве, как игромания? Да, — я мысленно киваю, — это, пожалуй, самое близкое: человек привыкает к определенным ощущениям, и готов на все, чтобы испытать их вновь. Грезы могут стать дороже реальности, без них жизнь кажется не представляющей ценности. Мариэтта Эджкомб, знаете такую? — Грейнджер молчит. — Девушка с изуродованным лицом. Она попыталась покончить с собой, когда у нее кончились деньги на Грезы.
Я всматриваюсь в лицо Грейнджер, пытаясь разглядеть девочку, сочувствующую безумному домовику Блэка, но вижу лишь решительного борца за права домовых эльфов.
— Эджкомб проявила слабость характера, — отрезает она. — Эта особа еще в школе стала предательницей, а теперь опустилась окончательно. Человек должен решать свои проблемы, а не бежать от реальности.
В просторном кабинете легко помещаются внушительный письменный стол, монументальный камин и два кожаных кресла с журнальным столиком между ними. Стены скрыты за стеллажами, зачарованное окно открывает вид на высокогорный пейзаж. Джордж Уизли сидит на краю письменного стола, болтая ногой. Половина лица, подвижного, как у мима, кажется застывшей, на щеку заходит тонкий шрам от моей Сектумсемпры, но отсеченное ухо скрывают длинные кудри. Рон Уизли по-хозяйски развалился в кресле, его супруга стоит рядом с камином.
— Мистер Уизли, — я склоняю голову в приветствии. — Миссис и мистер Уизли…
— Мистер Снейп, — Джордж копирует меня, шутовски утрируя, но его глаза не меняют холодного настороженного выражения.
— Я хотел встретиться с вами, чтобы побеседовать о вашем бизнесе.
Одна бровь поднимается вверх, глаз прищуривается:
— В самом деле? Вы заинтересовались волшебными вредилками? Или средствами защиты? У нас широчайший ассортимент, я могу предоставить вам каталог…
Джордж частит, как опытный коммивояжер, но его маска не может обмануть: он ждет моего хода.
— Я вижу, ваша торговля процветает.
— О, конечно! «Всевозможные волшебные вредилки» успешное предприятие, мы открываем новые филиалы, привлекаем самых талантливых зельеваров и мастеров иллюзий…
— И у вас есть лицензии на все товары?
— Разумеется, — вмешивается Грейнджер, она отходит от камина и встает рядом с креслом своего мужа.
— Прекрасно. Некоторые, как я заметил, не предназначены для детей до 16 лет.
— И мы не продаем их малолеткам! — Уизли вскидывает руки в патетическом жесте.
— Вы спрашиваете документы?
Повисает пауза, Джордж пристально смотрит на меня и медленно произносит:
— Конечно.
— И ребенок не может дать деньги на покупку товара кому-то, кто уже достиг шестнадцати лет?
— У вас есть доказательства, мистер Снейп, или вы бросаетесь пустыми обвинениями? — вступает в беседу Грейнджер.
— Я интересуюсь, миссис Уизли, тем, как организована торговля.
— Вам известно, что Рон — аврор, а я — сотрудник Отдела Магического правопорядка? — напористо спрашивает она.
Пальцы стиснуты в кулак, глаза горят — ох, мисс Грейнджер, чем же я вам так досадил? Неужели, тем, что выжил, поставив под сомнение вашу славу всезнайки?
— Разумеется, мне это известно. Но у меня есть обоснованные сомнения в том, что аврор Уизли дотошно соблюдает правила.
— Вы опять про эту сову?! — Уизли-младший едва не подскакивает в кресле. — Это — случайность, ясно вам? И, вообще, ее Гарри взял!
— Вы, мистер Уизли, умолчали о том, что было обнаружено в квартире Дайаны Мердок.
— Вы это о чем? — он поднимается с кресла. — Я все сказал!
— В ее квартире находилось вот это, — я демонстрирую коробочку от Патентованных чар Грезы наяву.
— Так она… Ей же больше 16!
— Больше, — соглашаюсь я. — Мисс Мердок погружала себя в грезы наяву и, возможно, это стало той самой последней каплей, которая определила ее судьбу. А в вашем магазине такой товар продают детям, официально — достигшем шестнадцати лет, а на деле — он доступен всем. По-моему, Отделу магического правопорядка пора выяснить, к чему приводит использование Грез наяву.
— Грезы абсолютно безопасны! — голос Грейнджер неожиданно становится резким и пронзительным.
— Опиум долгое время считался абсолютно безопасным, — говорю я мягко, — его даже рекомендовали маленьким детям, как снотворное. А героином хотели заменить морфий, полагая, что он менее опасен.
— Грезы наяву не имеют ничего общего с наркотиками! — выдыхает Грейнджер сквозь зубы. — Они не вызывают зависимость…
— Физиологическую. Так и наркотики ее не сразу вызывают. Сначала образуется зависимость психологическая.
Грейнджер решительно трясет головой, не желая слушать. Без пышных длинных кудрей зрелище довольно забавное.
— Неужели вы не слышали о таком психическом расстройстве, как игромания? Да, — я мысленно киваю, — это, пожалуй, самое близкое: человек привыкает к определенным ощущениям, и готов на все, чтобы испытать их вновь. Грезы могут стать дороже реальности, без них жизнь кажется не представляющей ценности. Мариэтта Эджкомб, знаете такую? — Грейнджер молчит. — Девушка с изуродованным лицом. Она попыталась покончить с собой, когда у нее кончились деньги на Грезы.
Я всматриваюсь в лицо Грейнджер, пытаясь разглядеть девочку, сочувствующую безумному домовику Блэка, но вижу лишь решительного борца за права домовых эльфов.
— Эджкомб проявила слабость характера, — отрезает она. — Эта особа еще в школе стала предательницей, а теперь опустилась окончательно. Человек должен решать свои проблемы, а не бежать от реальности.
Страница 15 из 18