Фандом: Самая плохая ведьма. Разозлившись на Милдред, Этель Хэллоу применяет к ней заклинание. Но какие последствия будет иметь эта неосторожная магия?
52 мин, 15 сек 14411
Достигнув комнаты Милдред, директриса повернула ручку, намереваясь войти, но обнаружила, что дверь заперта.
— Констанс? — позвала она. — Это я. Позвольте мне войти.
За дверью послышались легкие шаги.
— Я не могу, директриса, — ответил спокойный голос.
— Что? Почему? У вас там все в порядке?
— Не знаю, мисс Кэкл. Прежде чем делать какие-либо выводы, мне необходимо поговорить с Этель Хэллоу. Я полагаю, все девочки уже находятся в коридоре.
Оглядевшись по сторонам, Амелия отметила, что действительно начинает привлекать внимание.
— Не толпитесь, проходите, девочки, — скомандовала директриса, надеясь, что ее слова прозвучали ласково, но одновременно твердо. — Мод, не могла бы ты сходить и привести Этель?
— Да, мисс Кэкл. — Мод пошла по коридору, и проводив ее взглядом, Амелия снова повернулась к двери.
— Констанс, что здесь происходит? Почему вы не впускаете меня? Где Милдред?
— Она здесь, директриса. Девочка очень больна, и я полагаю, что она может быть крайне заразной. Но прежде чем убедиться в правоте моей теории, мне нужно поговорить с Этель Хэллоу.
Амелия обернулась и увидела, что Мод возвращается в сопровождении Этель.
— Она здесь, Констанс, — сообщила директриса, а потом взглянув на Мод, добавила: — Мод, ты можешь пойти и одеться.
— Но мисс, как же Милдред?
— Когда что-нибудь станет известно, я непременно тебе сообщу, — пообещала директриса.
— Да, мисс Кэкл, — кивнула Мод, и направилась в свою комнату, которая находилась рядом с комнатой Милдред.
— Этель, мисс Хардбрум хочет поговорить с тобой. Она находится вот за этой дверью.
Этель с недоверием уставилась на дверь. Она понятия не имела, что тут происходит.
— Мисс Хардбрум? — спросила она, слегка заикаясь.
— Этель, сейчас я требую от тебя предельной честности, в противном случае ты вылетишь из школы быстрее, чем сможешь поверить в возможность этого. Ты меня понимаешь? — тон мисс Хардбрум был ледяным, и Этель стало несколько не по себе.
— Д-да, мисс Хардбрум, — ответила она.
— Вчера во время утреннего перерыва ты была в раздевалке вместе с Милдред?
Этель нервно сглотнула. Она не представляла, откуда Х-Б может знать об этом, ведь она наложила на Милдред заклинание, стирающее память, и та никак не могла вспомнить этого.
— Помнишь, что я сказала тебе о честности? — напомнила Констанс.
— Да, мисс, я там была.
— И что случилось?
Этель попала в довольно затруднительное положение. Сказать правду о том, что наложила на Милдред заклинание и навлечь на себя гнев Х-Б, или солгать и понести наказание, если Х-Б узнает правду. А правду Х-Б узнавала всегда. Ситуация была безвыходной.
— Мы… мы поспорили, мисс Хардбрум.
— И?
— И я применила к ней ошеломляющее заклинание… — Этель прикрыла глаза в ожидании ярости, которая должна была вспыхнуть по ту сторону двери. Мисс Кэкл, стоящая рядом с ней, ахнула.
— Этель, я хочу, чтобы ты сейчас же отправлялась на завтрак. Я поговорю с тобой позже. — И хотя голос мисс Хардбрум оставался совершенно спокойным, Этель поняла, что у нее большие неприятности. Она повернулась, чтобы уйти, не смея посмотреть мисс Кэкл в глаза.
Амелия проводила взглядом едва не бегущую по коридору девочку. Больше в коридоре никого не было, и директриса решила снова попытаться получить ответы на свои вопросы.
— Право, Констанс, что происходит? Ошеломляющее заклинание не вызывает продолжительной болезни.
За дверью Констанс тяжело вздохнула.
— Милдред страдает от болезни, которую вызвало сочетание заклинаний. Это крайне редкое явление, я никогда раньше не видела такого эффекта. Я знаю, только, что такой эффект вызвало бодрящее зелье, которое Милдред сварила утром на уроке и проклятие Этель, наложенное на нее в раздевалке во время утреннего перерыва. На организм девочки было дважды оказано магическое воздействие. Причем одно — вызывающее прилив энергии и бодрости, а другое, наоборот, отнимающее их. Столкновение двух противоположных воздействий в итоге и вызвало болезнь, от которой страдает Милдред.
— О боже, — ахнула Амелия. — Констанс, какие у нее симптомы?
— Если не считать того, что она дважды ненадолго просыпалась, Милдред проспала уже около двадцати часов. Около часа назад она выпила стакан воды, но ничего не ела со вчерашнего завтрака. Еще у нее высокая температура и частое хриплое дыхание. Сегодня ночью я обнаружила ее лежащей в коридоре без сознания.
— Констанс, вы должны впустить меня, чтобы я могла позаботиться о ней. Я директриса этой школы, и это моя обязанность.
— Я не могу этого сделать, мисс Кэкл. Хотя болезнь и появилась вследствие смешения зелья и заклинания, она прогрессирует и становится заразной.
— Констанс? — позвала она. — Это я. Позвольте мне войти.
За дверью послышались легкие шаги.
— Я не могу, директриса, — ответил спокойный голос.
— Что? Почему? У вас там все в порядке?
— Не знаю, мисс Кэкл. Прежде чем делать какие-либо выводы, мне необходимо поговорить с Этель Хэллоу. Я полагаю, все девочки уже находятся в коридоре.
Оглядевшись по сторонам, Амелия отметила, что действительно начинает привлекать внимание.
— Не толпитесь, проходите, девочки, — скомандовала директриса, надеясь, что ее слова прозвучали ласково, но одновременно твердо. — Мод, не могла бы ты сходить и привести Этель?
— Да, мисс Кэкл. — Мод пошла по коридору, и проводив ее взглядом, Амелия снова повернулась к двери.
— Констанс, что здесь происходит? Почему вы не впускаете меня? Где Милдред?
— Она здесь, директриса. Девочка очень больна, и я полагаю, что она может быть крайне заразной. Но прежде чем убедиться в правоте моей теории, мне нужно поговорить с Этель Хэллоу.
Амелия обернулась и увидела, что Мод возвращается в сопровождении Этель.
— Она здесь, Констанс, — сообщила директриса, а потом взглянув на Мод, добавила: — Мод, ты можешь пойти и одеться.
— Но мисс, как же Милдред?
— Когда что-нибудь станет известно, я непременно тебе сообщу, — пообещала директриса.
— Да, мисс Кэкл, — кивнула Мод, и направилась в свою комнату, которая находилась рядом с комнатой Милдред.
— Этель, мисс Хардбрум хочет поговорить с тобой. Она находится вот за этой дверью.
Этель с недоверием уставилась на дверь. Она понятия не имела, что тут происходит.
— Мисс Хардбрум? — спросила она, слегка заикаясь.
— Этель, сейчас я требую от тебя предельной честности, в противном случае ты вылетишь из школы быстрее, чем сможешь поверить в возможность этого. Ты меня понимаешь? — тон мисс Хардбрум был ледяным, и Этель стало несколько не по себе.
— Д-да, мисс Хардбрум, — ответила она.
— Вчера во время утреннего перерыва ты была в раздевалке вместе с Милдред?
Этель нервно сглотнула. Она не представляла, откуда Х-Б может знать об этом, ведь она наложила на Милдред заклинание, стирающее память, и та никак не могла вспомнить этого.
— Помнишь, что я сказала тебе о честности? — напомнила Констанс.
— Да, мисс, я там была.
— И что случилось?
Этель попала в довольно затруднительное положение. Сказать правду о том, что наложила на Милдред заклинание и навлечь на себя гнев Х-Б, или солгать и понести наказание, если Х-Б узнает правду. А правду Х-Б узнавала всегда. Ситуация была безвыходной.
— Мы… мы поспорили, мисс Хардбрум.
— И?
— И я применила к ней ошеломляющее заклинание… — Этель прикрыла глаза в ожидании ярости, которая должна была вспыхнуть по ту сторону двери. Мисс Кэкл, стоящая рядом с ней, ахнула.
— Этель, я хочу, чтобы ты сейчас же отправлялась на завтрак. Я поговорю с тобой позже. — И хотя голос мисс Хардбрум оставался совершенно спокойным, Этель поняла, что у нее большие неприятности. Она повернулась, чтобы уйти, не смея посмотреть мисс Кэкл в глаза.
Амелия проводила взглядом едва не бегущую по коридору девочку. Больше в коридоре никого не было, и директриса решила снова попытаться получить ответы на свои вопросы.
— Право, Констанс, что происходит? Ошеломляющее заклинание не вызывает продолжительной болезни.
За дверью Констанс тяжело вздохнула.
— Милдред страдает от болезни, которую вызвало сочетание заклинаний. Это крайне редкое явление, я никогда раньше не видела такого эффекта. Я знаю, только, что такой эффект вызвало бодрящее зелье, которое Милдред сварила утром на уроке и проклятие Этель, наложенное на нее в раздевалке во время утреннего перерыва. На организм девочки было дважды оказано магическое воздействие. Причем одно — вызывающее прилив энергии и бодрости, а другое, наоборот, отнимающее их. Столкновение двух противоположных воздействий в итоге и вызвало болезнь, от которой страдает Милдред.
— О боже, — ахнула Амелия. — Констанс, какие у нее симптомы?
— Если не считать того, что она дважды ненадолго просыпалась, Милдред проспала уже около двадцати часов. Около часа назад она выпила стакан воды, но ничего не ела со вчерашнего завтрака. Еще у нее высокая температура и частое хриплое дыхание. Сегодня ночью я обнаружила ее лежащей в коридоре без сознания.
— Констанс, вы должны впустить меня, чтобы я могла позаботиться о ней. Я директриса этой школы, и это моя обязанность.
— Я не могу этого сделать, мисс Кэкл. Хотя болезнь и появилась вследствие смешения зелья и заклинания, она прогрессирует и становится заразной.
Страница 6 из 15