Фандом: Самая плохая ведьма. Разозлившись на Милдред, Этель Хэллоу применяет к ней заклинание. Но какие последствия будет иметь эта неосторожная магия?
52 мин, 15 сек 14414
Как правило, спокойная и собранная заместительница директрисы школы была близка к панике, когда девочку стало яростно трясти. У Милдред начался настоящий припадок, и Констанс придерживала ее голову, чтоб та не билась о металлическую спинку кровати. Ко всем свалившимся на нее несчастьям, Милдред недоставало только сотрясения мозга. Вскоре припадок прошел, и Милдред стала очень тихой. Она больше не плакала, и ее не трясло, но девочка едва дышала. Констанс устало опустилась на стул, рядом с кроватью. Женщина вспомнила, что ничего не ела со вчерашнего ужина, но если болезнь перекинется на нее, то ей определенно потребуются силы. При помощи магии, Констанс приманила немного хлеба и сыра из кухни, сделав себе мысленную пометку извиниться перед миссис Тапиокой, когда все это закончится.
Милдред теперь, казалось, просто спала, и Констанс была этому рада, надеясь, что наконец-то пошел процесс выздоровления.
В дверь постучали.
— Констанс? — раздался взволнованный голос Амелии.
Констанс встала и направилась к двери, на мгновение замерев, когда ее взгляд помутился.
— Я вас слушаю, — негромко ответила она.
— Как Милдред?
— Я думаю, что худшее уже позади. Сейчас она просто спит.
— Очень хорошо. Бедная девочка. И почему на нее всегда сваливается столько неприятностей? — вздохнула директриса. — А как вы сами?
— Со мной все хорошо, — соврала Констанс. — Я только что поела, — добавила она, надеясь, что эта информация успокоит старшую ведьму.
— Я как раз собиралась спросить, не хотите ли вы перекусить.
— Как я уже сказала, я поела. Но, было бы неплохо принести немного еды для Милдред. Наверняка она будет голодна, когда проснется.
— Я прослежу за этим, — пообещала директриса. Повисла небольшая пауза.
— Мисс Кэкл?
— Да?
— Я хочу, чтобы никто не приходил сюда, независимо от того, насколько плохо мне будет. — Не услышав ответа, Констанс правильно поняла, что директриса планировала попросить Милдред открыть дверь, если болезнь перекинется на ее заместительницу. — Это слишком опасно, мисс Кэкл. Мы не можем рисковать и дать кому-нибудь еще подхватить эту болезнь.
— Это не честно по отношению к девочке, Констанс.
Констанс вздохнула. Эта мысль мучила ее с тех пор, как она поняла, что должно произойти.
— Я понимаю это, но другого выхода нет. Я думаю, что Милдред сильная девочка и справится с этим. У нее доброе сердце, и она очень заботливая. Поверьте, если бы я могла придумать способ оградить ее от всего этого, я бы непременно воспользовалась им. Мне нужно, чтобы вы пообещали мне, что ни вы, ни кто-либо другой не войдет в эту комнату… Директриса?
— Конечно, — тяжело вздохнула мисс Кэкл. — Обещаю.
— Спасибо, — услышала она в ответ и пошла прочь по коридору.
Констанс пересекла комнату и взяла со стола пузырек с бодрящим зельем. Она чувствовала себя усталой, а затуманившееся несколько минут назад зрение говорило о том, что болезнь начинает обретать свою силу. Констанс понимала, что ей нужно оставаться на ногах как можно дольше, чтобы дать Милдред восстановиться. Ей совершенно не нравилось то, через что она собиралась заставить пройти эту девочку, как не нравилось и то, что ученица увидит ее ослабленной и уязвимой. Конечно, она могла просто исчезнуть из комнаты, позволив болезни идти своим чередом, но понимала, что Амелия, да и сама Милдред никогда ее не простят, и не могла взвалить на девочку чувство вины. Констанс знала, что Милдред непременно будет винить себя в том, что заразила учительницу, хотя ее вины в этом и не было. Да, то, что должно было произойти, будет довольно тяжелым испытанием для девочки, но это был наилучший выход.
Призвав из своей комнаты книгу, Констанс села в кресло, решив немного почитать, пока все было спокойно. Табби вскочил к ней на колени и свернулся калачиком, намереваясь вздремнуть. Учительница рассеяно почесала его за ушами. Может, как ведьмовской кот он и был бесполезен, но, тем не менее, был очень мил.
Приближался вечер, когда Констанс почувствовала себя хуже. Голова начинала кружиться, а каждый раз, когда она пробовала встать, на нее накатывала волна тошноты. Она понимала, что если уснет, то ее сон будет довольно продолжительным и старалась как можно дольше оставаться на ногах.
Заметив лист бумаги, торчащий из кучи учебников, лежащих на столе девочки, Констанс вытащила его. Это был рисунок. Даже на придирчивый взгляд учительницы, рисунок был замечательным. На листе было изображено, как группа ведьм летела на метлах по ночному небу. Присмотревшись получше, она поняла, что это преподаватели и ученицы школы Кэкл. Детали были проработаны идеально. Она могла определить каждого на этом рисунке. Чем больше Констанс смотрела, тем больше фрагментов видела. Кто бы мог подумать, что девочка имеет такой талант?
Милдред теперь, казалось, просто спала, и Констанс была этому рада, надеясь, что наконец-то пошел процесс выздоровления.
В дверь постучали.
— Констанс? — раздался взволнованный голос Амелии.
Констанс встала и направилась к двери, на мгновение замерев, когда ее взгляд помутился.
— Я вас слушаю, — негромко ответила она.
— Как Милдред?
— Я думаю, что худшее уже позади. Сейчас она просто спит.
— Очень хорошо. Бедная девочка. И почему на нее всегда сваливается столько неприятностей? — вздохнула директриса. — А как вы сами?
— Со мной все хорошо, — соврала Констанс. — Я только что поела, — добавила она, надеясь, что эта информация успокоит старшую ведьму.
— Я как раз собиралась спросить, не хотите ли вы перекусить.
— Как я уже сказала, я поела. Но, было бы неплохо принести немного еды для Милдред. Наверняка она будет голодна, когда проснется.
— Я прослежу за этим, — пообещала директриса. Повисла небольшая пауза.
— Мисс Кэкл?
— Да?
— Я хочу, чтобы никто не приходил сюда, независимо от того, насколько плохо мне будет. — Не услышав ответа, Констанс правильно поняла, что директриса планировала попросить Милдред открыть дверь, если болезнь перекинется на ее заместительницу. — Это слишком опасно, мисс Кэкл. Мы не можем рисковать и дать кому-нибудь еще подхватить эту болезнь.
— Это не честно по отношению к девочке, Констанс.
Констанс вздохнула. Эта мысль мучила ее с тех пор, как она поняла, что должно произойти.
— Я понимаю это, но другого выхода нет. Я думаю, что Милдред сильная девочка и справится с этим. У нее доброе сердце, и она очень заботливая. Поверьте, если бы я могла придумать способ оградить ее от всего этого, я бы непременно воспользовалась им. Мне нужно, чтобы вы пообещали мне, что ни вы, ни кто-либо другой не войдет в эту комнату… Директриса?
— Конечно, — тяжело вздохнула мисс Кэкл. — Обещаю.
— Спасибо, — услышала она в ответ и пошла прочь по коридору.
Констанс пересекла комнату и взяла со стола пузырек с бодрящим зельем. Она чувствовала себя усталой, а затуманившееся несколько минут назад зрение говорило о том, что болезнь начинает обретать свою силу. Констанс понимала, что ей нужно оставаться на ногах как можно дольше, чтобы дать Милдред восстановиться. Ей совершенно не нравилось то, через что она собиралась заставить пройти эту девочку, как не нравилось и то, что ученица увидит ее ослабленной и уязвимой. Конечно, она могла просто исчезнуть из комнаты, позволив болезни идти своим чередом, но понимала, что Амелия, да и сама Милдред никогда ее не простят, и не могла взвалить на девочку чувство вины. Констанс знала, что Милдред непременно будет винить себя в том, что заразила учительницу, хотя ее вины в этом и не было. Да, то, что должно было произойти, будет довольно тяжелым испытанием для девочки, но это был наилучший выход.
Призвав из своей комнаты книгу, Констанс села в кресло, решив немного почитать, пока все было спокойно. Табби вскочил к ней на колени и свернулся калачиком, намереваясь вздремнуть. Учительница рассеяно почесала его за ушами. Может, как ведьмовской кот он и был бесполезен, но, тем не менее, был очень мил.
Приближался вечер, когда Констанс почувствовала себя хуже. Голова начинала кружиться, а каждый раз, когда она пробовала встать, на нее накатывала волна тошноты. Она понимала, что если уснет, то ее сон будет довольно продолжительным и старалась как можно дольше оставаться на ногах.
Заметив лист бумаги, торчащий из кучи учебников, лежащих на столе девочки, Констанс вытащила его. Это был рисунок. Даже на придирчивый взгляд учительницы, рисунок был замечательным. На листе было изображено, как группа ведьм летела на метлах по ночному небу. Присмотревшись получше, она поняла, что это преподаватели и ученицы школы Кэкл. Детали были проработаны идеально. Она могла определить каждого на этом рисунке. Чем больше Констанс смотрела, тем больше фрагментов видела. Кто бы мог подумать, что девочка имеет такой талант?
Страница 8 из 15