Фандом: Гарри Поттер. Прошло несколько месяцев после победы. Гарри и Рон служат в аврорате. Гермиона доучивается в Хогвартсе. Неожиданно Джинни уезжает в Испанию, оставив Гарри без объяснений. Гермиона навещает друга в доме на площади Гриммо.
102 мин, 33 сек 3664
— У тебя… красивые глаза. И волосы. И фигура тоже ничего.
— Фигура? — удивился он.
— Я хотела сказать, ты хорошо сложён, — уточнила Гермиона.
— Круто. Я прям по-другому себя ощутил. А что в моей фигуре тебя привлекает больше всего?
— Гарри, что за вопросы?!
— Ответь. Мы же друзья.
— Ладно… Мне нравятся твои плечи и руки. Они такие… сильные.
— А знаешь, что мне нравится в тебе?
— Занятно было бы услышать, — пробормотала под нос Гермиона, нервно убрав волосы с лица.
— Всё, — твёрдо заявил Гарри.
— Хорошо, что обошлось без подробностей, — снова пробормотала она.
— Ты очень красивая.
— Спасибо.
— Пожалуйста. Если кто-то станет уверять тебя в обратном, отправляй его сразу ко мне. Я открою глаза этому болвану, кем бы он ни был.
У Гарри был такой самоуверенный тон, что Гермиона невольно засмеялась. Он улыбнулся в ответ.
У Гермионы потеплело на сердце, и неожиданно для себя она спросила:
— А ты когда-нибудь думал о том, что мы с тобой могли бы быть вместе?
Гарри перестал улыбаться и внимательно посмотрел на неё.
Гермиона вдруг опомнилась, что разговор зашёл слишком далеко, и стала оправдываться:
— Чёрт, я не подумала. Это был глупый вопрос, и не надо на него отвечать.
— Я могу ответить, — Гарри сел, вновь оказавшись лицом к лицу.
— Не надо, — упрямо возразила она.
— Как скажешь.
— Боже, я сегодня веду себя как идиотка. То ли из-за виски, то ли из-за…
— Моих поцелуев?
— Ну, скажем так, твои поцелуи выбили меня из колеи.
— То есть после поцелуев со мной ты стала задумываться о том, что мы могли бы быть вместе?
— Нет! — воскликнула она. — Я об этом совсем не думала! Просто сглупила вот и всё.
— Бывает, — кивнул Гарри. — От поцелуев ещё не то бывает. Плюс к тому виски и старинная атмосфера, которая тебе так нравится.
— Да. Вот именно, — согласилась она.
Гарри снова кивнул. Помолчали. И вдруг он обхватил ладонями её лицо и впился в рот. Гермиона едва не задохнулась от его напора.
«Нет, нет, нет, нет, нет!» — мысленно вопила она.
Руки, которыми Гермиона только что восхищалась, внезапно стиснули в объятиях, а потом Гарри, не разрывая поцелуя, опустил её на ковёр.
Это уже было ни на что не похоже! Гермиона запаниковала и оттолкнула от себя Гарри. Он оторвался и посмотрел как безумный.
— Прекрати это, — выдохнула Гермиона.
— Тебе не понравилось?
— Мне… Не в этом дело! Просто ты не должен.
— Но ведь тебе понравилось?
— Нет.
— Ты врёшь, — он проницательно посмотрел ей в глаза.
— Не вру.
— Я вижу, что врёшь. У тебя зрачки расширены.
Гермиона нахмурилась, Гарри склонился к её уху и прошептал:
— А мне очень понравилось. Даже больше, чем раньше, — и поцеловал её в мочку.
— Гляньте, чего они делают! — вдруг послышалось сверху.
Гарри с Гермионой ошеломлённо повернулись и увидели, что на них пялятся шахматные фигуры.
— А ну отвернитесь! — гаркнул на них Гарри.
Те дружно послушались. Гермиона в смятении стала выбираться из-под Гарри, он попытался её удержать:
— Куда ты? Не уходи!
— Я не могу, Гарри.
— Ты что, из-за шахмат? Не волнуйся, они никому не разболтают.
— Причём здесь шахматы? Мне не нравится сама ситуация. Как я посмотрю в глаза Рону? А ты — Джинни?
Она встала и поправила одежду. Гарри тоже поднялся в задумчивом молчании.
— Я знаю, ты зол на Джинни и, возможно, даже хочешь ей отомстить, но я в этом участвовать не собираюсь.
— Ты всё не так поняла! Я вовсе не собирался ей мстить!
— Тогда что это было? А?
— Просто ты мне нравишься.
— Вот как? И ты говоришь об этом сейчас?
— Почему нет? — не понял он.
— Гарри, у нас с Роном всё серьёзно, и я не хочу портить отношения из-за того, что тебе вздумалось потешить своё эго.
В его взгляде чувство вины перемешалось с болью от обиды.
— Я вовсе не хотел использовать тебя. Но ты права: наверное, со стороны оно так и выглядит. Прости.
— Снова извинения, — уже тише проговорила Гермиона. — Сколько раз за сегодня ты просил прощения?
— Ровно столько, сколько был виноват.
Гермиону вдруг охватило сочувствие.
— Мне жаль, что Джинни уехала, и что у вас всё так сложилось.
— А мне нет, — Гарри с горечью посмотрел ей в глаза. — Чёрт с ней.
— Не говори так.
Гарри небрежно отмахнулся и стал собирать шахматы. Гермиона принялась ему помогать.
— Уже полночь, — заметила она. — Пора спать.
Гарри молча кивнул.
— Фигура? — удивился он.
— Я хотела сказать, ты хорошо сложён, — уточнила Гермиона.
— Круто. Я прям по-другому себя ощутил. А что в моей фигуре тебя привлекает больше всего?
— Гарри, что за вопросы?!
— Ответь. Мы же друзья.
— Ладно… Мне нравятся твои плечи и руки. Они такие… сильные.
— А знаешь, что мне нравится в тебе?
— Занятно было бы услышать, — пробормотала под нос Гермиона, нервно убрав волосы с лица.
— Всё, — твёрдо заявил Гарри.
— Хорошо, что обошлось без подробностей, — снова пробормотала она.
— Ты очень красивая.
— Спасибо.
— Пожалуйста. Если кто-то станет уверять тебя в обратном, отправляй его сразу ко мне. Я открою глаза этому болвану, кем бы он ни был.
У Гарри был такой самоуверенный тон, что Гермиона невольно засмеялась. Он улыбнулся в ответ.
У Гермионы потеплело на сердце, и неожиданно для себя она спросила:
— А ты когда-нибудь думал о том, что мы с тобой могли бы быть вместе?
Гарри перестал улыбаться и внимательно посмотрел на неё.
Гермиона вдруг опомнилась, что разговор зашёл слишком далеко, и стала оправдываться:
— Чёрт, я не подумала. Это был глупый вопрос, и не надо на него отвечать.
— Я могу ответить, — Гарри сел, вновь оказавшись лицом к лицу.
— Не надо, — упрямо возразила она.
— Как скажешь.
— Боже, я сегодня веду себя как идиотка. То ли из-за виски, то ли из-за…
— Моих поцелуев?
— Ну, скажем так, твои поцелуи выбили меня из колеи.
— То есть после поцелуев со мной ты стала задумываться о том, что мы могли бы быть вместе?
— Нет! — воскликнула она. — Я об этом совсем не думала! Просто сглупила вот и всё.
— Бывает, — кивнул Гарри. — От поцелуев ещё не то бывает. Плюс к тому виски и старинная атмосфера, которая тебе так нравится.
— Да. Вот именно, — согласилась она.
Гарри снова кивнул. Помолчали. И вдруг он обхватил ладонями её лицо и впился в рот. Гермиона едва не задохнулась от его напора.
«Нет, нет, нет, нет, нет!» — мысленно вопила она.
Руки, которыми Гермиона только что восхищалась, внезапно стиснули в объятиях, а потом Гарри, не разрывая поцелуя, опустил её на ковёр.
Это уже было ни на что не похоже! Гермиона запаниковала и оттолкнула от себя Гарри. Он оторвался и посмотрел как безумный.
— Прекрати это, — выдохнула Гермиона.
— Тебе не понравилось?
— Мне… Не в этом дело! Просто ты не должен.
— Но ведь тебе понравилось?
— Нет.
— Ты врёшь, — он проницательно посмотрел ей в глаза.
— Не вру.
— Я вижу, что врёшь. У тебя зрачки расширены.
Гермиона нахмурилась, Гарри склонился к её уху и прошептал:
— А мне очень понравилось. Даже больше, чем раньше, — и поцеловал её в мочку.
— Гляньте, чего они делают! — вдруг послышалось сверху.
Гарри с Гермионой ошеломлённо повернулись и увидели, что на них пялятся шахматные фигуры.
— А ну отвернитесь! — гаркнул на них Гарри.
Те дружно послушались. Гермиона в смятении стала выбираться из-под Гарри, он попытался её удержать:
— Куда ты? Не уходи!
— Я не могу, Гарри.
— Ты что, из-за шахмат? Не волнуйся, они никому не разболтают.
— Причём здесь шахматы? Мне не нравится сама ситуация. Как я посмотрю в глаза Рону? А ты — Джинни?
Она встала и поправила одежду. Гарри тоже поднялся в задумчивом молчании.
— Я знаю, ты зол на Джинни и, возможно, даже хочешь ей отомстить, но я в этом участвовать не собираюсь.
— Ты всё не так поняла! Я вовсе не собирался ей мстить!
— Тогда что это было? А?
— Просто ты мне нравишься.
— Вот как? И ты говоришь об этом сейчас?
— Почему нет? — не понял он.
— Гарри, у нас с Роном всё серьёзно, и я не хочу портить отношения из-за того, что тебе вздумалось потешить своё эго.
В его взгляде чувство вины перемешалось с болью от обиды.
— Я вовсе не хотел использовать тебя. Но ты права: наверное, со стороны оно так и выглядит. Прости.
— Снова извинения, — уже тише проговорила Гермиона. — Сколько раз за сегодня ты просил прощения?
— Ровно столько, сколько был виноват.
Гермиону вдруг охватило сочувствие.
— Мне жаль, что Джинни уехала, и что у вас всё так сложилось.
— А мне нет, — Гарри с горечью посмотрел ей в глаза. — Чёрт с ней.
— Не говори так.
Гарри небрежно отмахнулся и стал собирать шахматы. Гермиона принялась ему помогать.
— Уже полночь, — заметила она. — Пора спать.
Гарри молча кивнул.
Страница 11 из 31